background image

13

 

 

 

 

 

 

     DEUTSCH         

2.  Stellen Sie den Rollring (5) in den Boden 

des Garraums der Mikrowelle auf.

3.  Stellen Sie sorgfältig den Glasdrehteller 

(3)  auf,  so  dass  die  Vorsprünge  darauf 
mit  den  Aussparrungen  der  Halterung 
(4) zusammenfallen.

•   Es ist nicht gestattet, den Glasdrehteller 

mit der oberen Seite nach unten aufzu-
stellen.

•   Es  ist  nicht  gestattet,  die  Drehung  des 

Glasdrehtellers  während  des  Betriebs 
des Mikrowelle zu verhindern.

•  Nutzen  Sie  immer  während  der 

Zubereitung  von  Nahrungsmitteln  den 
Glasdrehteller und den Rollring.

•  Nahrungsmittel  und  das  Geschirr  zur 

Zubereitung  von  Nahrungsmitteln  soll 
nur  auf  den  Glasdrehteller  aufgestellt 
werden. 

•  Der  Glasdrehteller  kann  sich  in/gegen 

Uhrzeigesinn drehen. Es ist normal.

•   Bei  der  Entstehung  von  Rissen  oder 

Splitterungen am Glasdrehteller, soll der 
Betrieb der Mikrowelle sofort unterbro-
chen werden, und der Glasdrehteller soll 
umgetauscht werden. 

INBETRIEBNAHME

• Vor dem Einschalten des Geräts 

 verge-

wissern  Sie  sich, 

ob  die  Netzspannung 

mit der Spannung Ihres Geräts überein-
stimmt.

• Geben  Sie  Nahrungsmittel  in  den 

Garraum  der  Mikrowelle  und  schließen 
Sie die Tür.

ZUBEREITUNG VON 

NAHRUNGSMITTELN
• Stellen Sie die gewünschte Leistung  der 

Zubereitung ein, in dem Sie den Schalter 
(7) in die richtige Position drehen. 

Funktion

Ausgangslesitung

Nahrungsmittel

Niedrig (low)

17%

Aufweichen von Eis, Aufwärmung der 

Nahrungsmittel 

Durchschnittlich niedrig 

(med. low)/Auftauen

33%

Auftauen von Nahrungsmitteln, Aufweichen von 

Schokolade oder der Glasur, Auftauen von Butter 

und Käse

Durchschnittlich hoch 

(medium)

55%

Zubereitung vom geschmorenen Fleisch oder Fisch

Durchschnittlich (med.

high) 

77%

Zubereitung von Reis, Fisch, Gerichten aus 

Fleischbrät

Hoch (high)

100%

Aufwärmen von Getränken, Aufkochen von Wasser, 

Zubereitung von Gemüse Aufwärmen von fertigen 

Nahrungsmitteln

• Stellen Sie die Uhrzeit laut dem Rezept, in-

dem Sie den Schalter (8) im Uhrzeigesinn 
drehen.

Auftauen von Lebensmitteln
• Stellen Sie den Schalter (7) in die Position 

(med. low)/Auftauen ein.

• Stellen  Sie  die  gewünschte  Auftauzeit 

nach  dem  Gewicht,  indem  Sie  den 
Schalter  (8)  in  die  richtige  Position  dre-
hen.

•  Die Mikrowelle schaltet sich automatisch 

ein,  nachdem  die  Zubereitungszeit  ein-
gestellt wird.

• Sie können währen des Betriebs die Tür 

der  Mikrowelle  öffnen,  um  die  zuberei-
tenden  Lebensmittel  umzudrehen,  nach 
dem  Schließen  der  Tür  der  Mikrowelle, 
wird  der  Zubereitungsprozess  fortge-
setzt.

• Nach dem Ablauf der Zeit schaltet sich die 

Mikrowelle aus, und ertönt ein Tonsignal.

Содержание VT-1692

Страница 1: ......

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ed in this manual 4 The unit is intended for cooking and heating of dishes 5 Do not switch on the unit without prod ucts inside 6 Do not use the unit if its power cable the plug is damaged in the case...

Страница 4: ...ry increase it Do not exceed cooking time it can lead to burning of the products Cover products with a glass lid The lid will prevent juice or fat from splashing and will help other products cook even...

Страница 5: ...ied on the unit Make sure that all packing materials are removed from the oven chamber Do not remove a light gray mica base in side the chamber in the place of micro waves output 6 as it serves to pro...

Страница 6: ...Function Power output Products low 17 Melting ice cream preserving food warm med low defrost 33 Defrost of products melting chocolate or glaze melting butter or soft cheese medium 55 Cooking of stew...

Страница 7: ...ls During operation of the unit interferences in the reception of TV and radio signals can appear The same interferences appear during operation of small electrical appliances such as a mixer a vacuum...

Страница 8: ...11 2 kg Contents of precious metals Gold 0 g Silver 1 050505 g Delivery set Oven 1 pc Glass tray 1 pc Roller ring 1 pc Operating instructions 1 pc Warranty coupon 1 pc Recipes book for microwave oven...

Страница 9: ...lektrischen Ger te sind wichtige Sicherheitsma nahmen zu beachten ACHTUNG Um das Risiko der Verbrennungen Stromschl ge Brandf lle Einwirkung der Mikrowellenstrahlungbelas tung und Gesundheitsschaden z...

Страница 10: ...le ab 16 Es ist nicht gestattet das Ger t au er halb der R umlichkeiten zu benutzen und aufzubewahren 17 Nutzen Sie nie das Ger t in der N he von Wasser K chensp lbecken in feuchten Kellern oder neben...

Страница 11: ...in den Garraum der Mikrowelle z B einen Teller stellen Sie darauf ein Glas mit kal tem Wasser auf Schalten Sie die Mikrowelle auf den ma ximalen Betriebsstufe ein und stellen Sie die Zeitdauer auf 30...

Страница 12: ...tel aushalten kann die darin zubereitet wer den Stellen Sie die Mikrowelle in einem f r Kinder unzug nglichem Ort auf Es ist nicht gestatte die Mikrowelle in den Orten mit erh hter Feuchtigkeit und ho...

Страница 13: ...GSMITTELN Stellen Sie die gew nschte Leistung der Zubereitung ein in dem Sie den Schalter 7 in die richtige Position drehen Funktion Ausgangslesitung Nahrungsmittel Niedrig low 17 Aufweichen von Eis A...

Страница 14: ...meln von Br seln der Nahrungsmittel zwischen der T r und der Frontseite der Mikrowelle weil dadurch das normale ffnen der T r verhindert wird Reinigen Sie regelm ig Entl ftungs ffnungen an Geh use der...

Страница 15: ...funktioniert nicht Die T r ist undicht geschlossen Schlie en Sie die T r dicht zu W hrend der Nutzung der Mikrowelle entsteht beim Drehen des Glasdrehtellers ein Ger usch Der Rollring oder die untere...

Страница 16: ...eid zu ndern Die Lebensdauer des Ger tes betr gt nicht weniger als 5 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei be...

Страница 17: ...17 17 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 18: ...18 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 19: ...19 30 30 3...

Страница 20: ...20 6 30 7 8 6 1 4 2 5 3 3 4...

Страница 21: ...21 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Страница 22: ...22 10...

Страница 23: ...23 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 800 1270 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 1 050505 1 1 1 1 1 1 1 5 38 7 1070...

Страница 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7 24...

Страница 25: ...25 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 26: ...26 30 30 3 6...

Страница 27: ...27 30 7 8 6 1 4 2 5 3 4 3 7 8...

Страница 28: ...28 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 7 med low 8 0...

Страница 29: ...29 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 V 10 50 800 W...

Страница 30: ...30 1270 W 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 g 1 050505 g 1 1 1 1 1 1 1 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC...

Страница 31: ...enia pr dem elektrycznym po aru oddzia ywania promieniowania mikrofalami i nie wyrz dzi uszczerbku na zdrowiu 1 Przed u ytkowaniem urz dzenia uwa nie przeczytaj wszystkie instrukcje 2 Przed w czeniem...

Страница 32: ...mi po wierzchniami 20 Nie pozwalaj aby przew d zasilaj cy urz dzenia zwisa poza kraw dzi sto u 21 Podczas czyszczenia drzwiczek i we wn trznych powierzchni kuchenki mi krofalowej u ywaj agodnych rodk...

Страница 33: ...IENIA KUCHENKI Kuchenka mikrofalowa musi by dobrze uziemiona W wypadku kr tkiego spi cia uziemienie ogranicza ryzyko pora e nia pr dem umo liwiaj c odp yw pr du poprzez przew d uziemiaj cy Kuchenka mi...

Страница 34: ...eria y opakowaniowe i wyjmij akcesoria z komory kuchenki mi krofalowej Sprawd czy kuchenka nie ma uszkodze Zwr szczeg ln uwag na sprawno drzwiczek Nie instaluj i nie w czaj kuchenki mikrofalowej w prz...

Страница 35: ...d zasilaj cy z gniazdka Uwa aj aby wilgo nie dosta a si do pa nelu sterowania Oczyszczaj j mi kk lekko zwil on szmatk Utrzymuj robocz komor w czysto ci Je li na ciankach kuchenki pozosta y resztki yw...

Страница 36: ...Niesprawno Ewentualna przyczyna Spos b usuni cia Kuchenka si nie w cza Wtyczka przewodu sieciowego jest poluzowana przy wstawieniu do gniazdka Wyjmuj wtyczk z gniazdka Po 10 sekundach wetknij z powro...

Страница 37: ...pakowanie 1 szt Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urz dze bez wcze niejszego zawiadomienia Termin przydatno ci do u ytku urz dzenia powy ej 5 lat Gwarancji Szczeg owe warunki gwar...

Страница 38: ...dodr ovat n sleduj c z sady 1 P ed prvn m pou it m dan ho v robku si pozorn p e t te tento n vod 2 P ed zapnut m se ujist te e nap t ve Va elektrick z suvce odpov d nap t uveden mu na povrchu p stroj...

Страница 39: ...r se t kaj sund v n jak chkoliv kryt kter chr n p ed kodliv m mikrovlnn m z e n m Nesna te se opravovat p stroj samo statn PRAVIDLA P PRAVY POTRAVIN V MIKROVLNN TROUB Pokud p ipravujete v troub slanin...

Страница 40: ...odov ry s kontaktem uzemn n zapnut do z suvky bez uzemn n m e v st ke vzniku rizika razu elektrick m proudem Pora te se s elektrik em pokud nerozum te n vo du na uzemn n nebo m te pochybnosti o dosta...

Страница 41: ...stalace sklen n ho tal e 1 Instalujte oporu ot ej c ho se kruhu 4 do otvoru kter se nach z na dn pro vozn ho prostoru p stroje 2 Instalujte ot ej c se kruh 5 na dno provozn ho prostoru p stroje 3 Opat...

Страница 42: ...na st n ch trouby z sta ly kousky potravin nebo zbytky kapalin odstra te je vla n m ubrouskem Pokud je vnit n prostor trouby siln zne i t n m ete pou t neagresivn myc prost edek Nepou vejte agresivn m...

Страница 43: ...uvce Vyt hn te vidlici ze z suvky Po uplynut 10 sekund j op t zapn te do z suvky Probl m je v z suvce Zkuste zapnout do stejn z suvky jin elektrick p stroj a zapn te ho Mikrovlnn trouba se nenah v Nej...

Страница 44: ...troubu 1 k Individu ln adjustace 1 k V robce si vyhrazuje pr vo m nit charakteristiky p stroj bez p edb n ho ozn men ivotnost p stroje min 5 let Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stro...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7 45...

Страница 46: ...46 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 47: ...47 30 30 3...

Страница 48: ...48 6 30 7 8 6 1 4 2 5 3 3 4...

Страница 49: ...49 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 800 1270 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 1 050505...

Страница 52: ...52 1 1 1 1 1 1 1 5 89 336 73 23 52...

Страница 53: ...1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7 53 i...

Страница 54: ...i 54 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 55: ...55 i 30 30...

Страница 56: ...i 56 3 6 30 7 8 6 1 4 2 5 3 3 4...

Страница 57: ...57 i 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Страница 58: ...i 58...

Страница 59: ...59 i 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 i 800 i 1270 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 1 050505 1 1 1 1 1 1 1 5 i 89 336 i i i 73 23 EC...

Страница 60: ...60 60 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 61: ...61 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 62: ...62 30 30 3...

Страница 63: ...63 30 7 8 1 4 2 5 3 3...

Страница 64: ...64 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Страница 65: ...65 10...

Страница 66: ...VCh rejimida nominal iste mol quvvati 1270 W ishlash chastotasi 2450 49 MHz Kameraning hajmi 20 l Shisha taglikning diametri 245 mm Kattaligining o lchamlari ko pi bilan 442 365 258 mm Sof vazni ko pi...

Страница 67: ...tet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 pl Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce...

Страница 68: ......

Отзывы: