Vitek VT-1502 BK Скачать руководство пользователя страница 13

13

DEUTSCH         

der  Aufschrift  «LOCK»  (entgegen  dem 
Uhrzeigersinn) bis zum Einrasten (Abb. 3, 4)

 •

Stellen  Sie  eine  passende  Tasse  (mit 
Fassungsvermögen  von  nicht  weniger  als 
250 ml) auf das Gitter der Tropfschale (2) auf.

 •

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 
ein.  Schalten  Sie  die  Kaffeemaschine  durch 
das Drücken der Taste (17) ein, dabei leuch-
tet  die  Betriebskontrolleuchte  (12)  rot  auf. 
Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Taste  der 
Wasser-/Dampfzufuhr  (7)  nicht  gedrückt  ist 
(befindet sich in der Position 

).

 •

Stellen  Sie  den  Betriebsregler  (14)  in  die 
Position  «

»  ein.  Nach  der  Wasserzufuhr 

aus  den  Austrittsöffnungen  des  Filterhalters 
(5)  stellen  Sie  den  Betriebsregler  (14)  in  die 
Position « » ein. 

 •

Wenn  die  Betriebskontrolleuchte  (13)  blau 
leuchtet, schalten Sie die Wasserzufuhr wie-
der ein, indem Sie den Betriebsregler (14) in 
die Position «

» einstellen, das heiße Wasser 

fängt  an  in  die  Tasse  einzutreten.  Wenn  die 
Betriebskontrolleuchte  (13)  erlischt,  stellen 
Sie den Betriebsregler (14) in die Position « » 
ein.  Warten  Sie  ab,  bis  Wasser  aus  den 
Austrittsöffnungen  des  Filterhalters  (5)  aus-
zugießen aufhört, nehmen Sie die Tasse von 
der Tropfschale (1) ab und gießen Sie Wasser 
daraus.  Nehmen  Sie  den  Filterhalter  (5)  ab, 
drehen  Sie  dafür  den  Griff  des  Filterhalters 
(3)  in  die  Richtung  der  Aufschrift  «INSERT», 
falls  es  Wasser  im  Filter  (6)  gibt,  heben  Sie 
die  Filterhalterung  (4)  an  und  gießen  Sie 
Wasser  ab,  indem  Sie  den  Filter  (6)  mit  der 
Filterhalterung festhalten. 

 •

Vorzeitige Durchwärmung ist beendet.

Kaffeezubereitung

 •

Vergewissern Sie sich, dass es genug Wasser 
im Wasserbehälter (11) gibt.

 •

Vergewissern  Sie  sich,  dass  sich  der 
Betriebsregler  (14)  in  der  Position  « » 
befindet,  und  dass  die  Taste  der  Wasser-/
Dampfzufuhr (7) nicht gedrückt ist (befindet 
sich in der Position 

).

 •

Schütteln Sie den gemahlenen Kaffee in den 
Filter (6) ein und stampfen Sie ihn leicht mit 
der Rückseite des Messlöffels (18). Schließen 
Sie  den  Filterhalter  (5)  an  den  Boiler  der 
Kaffeemaschine  an,  stellen  Sie  dafür  den 
Griff des Filterhalters (3) unter die Aufschrift 
«INSERT»  am  Gehäuse  der  Kaffeemaschine 
auf, setzen Sie den Halter (5) in den Boiler ein 

und drehen Sie den Griff des Filterhalters (3) 
in  die  Richtung  der  Aufschrift  «LOCK»  (ent-
gegen dem Uhrzeigersinn) bis zum Einrasten 
(Abb. 3, 4)

 •

Stellen  Sie  eine  passende  Tasse  aufs  Gitter 
der Tropfschale (2).

 •

Warten Sie ab, bis die Betriebskontrolleuchte 
(13)  blau  leuchtet,  danach  stellen  Sie  den 
Betriebsregler  (14)  in  die  Position  «

»  ein. 

Überwachen  Sie  den  Prozess  der  Auffüllung 
der Tasse mit fertigem Kaffee.

 •

Nach  dem  Auffüllen  der  Tasse  mit  zuberei-
tetem  Kaffee  schalten  Sie  die  Wasserzufuhr 
aus, indem Sie den Betriebsregler (14) in die 
Position « » einstellen. 

 •

Nach  dem  Abnehmen  der  Tasse  mit  zube-
reitetem  Kaffee  können  Tropfen  aus  den 
Öffnungen  des  Filterhalters  ausfließen,  es 
ist  normal.  Beachten  Sie  die  Auffüllung  der 
Tropfschale  (1),  gießen  Sie  die  Flüssigkeit 
daraus von Zeit zu Zeit ab und waschen Sie die 
Tropfschale (1) mit Wasser ab.

Achtung!

– 

Es ist nicht gestattet, den Filterhalter (5) wäh-

rend des Betriebs der Kaffeemaschine abzu-

nehmen.

Anmerkungen: 

– 

Führen Sie nachfolgende Kaffeezubereitung 

nach  einer  Pause  von  nicht  weniger  als 

5 Minuten durch.

– 

Für  die  Kaffeezubereitung  benutzen  Sie  nur 

reines Wasser und prüfen Sie immer, ob der 

Wasserbehälter (11) sauber ist.

– 

Vor 

der 

Kaffeezubereitung 

war-

ten  Sie  ab,  bis  die  blau  gefärbte 

Betriebsbereitschaftsleuchte  (13)  leuch-

tet, die zeigt, dass die Wassertemperatur im 

Boiler den eingestellten Wert erreicht hat.

– 

Während 

des 

Betriebs 

wird 

die 

Betriebsbereitschaftsleuchte (13) periodisch 

erlöschen und wieder aufleuchten, was vom 

Betrieb  des  Heizelements  zeugt.  Solcher 

Betrieb  gewährleistet  die  Unterhaltung  der 

Boilertemperatur im eingestellten Bereich.

 •

Schalten Sie die Kaffeemaschine aus, indem 
Sie  die  Taste  (17)  drücken,  dabei  erlöschen 
die Betriebskontrolleuchten (12) und (13).

 •

Warten  Sie  ab,  bis  die  Kaffeemaschine  abge-
kühlt ist, und nehmen Sie den Filterhalter (5) ab.

 •

Um den Filterhalter (5) abzunehmen, drehen 
Sie den Griff (3) in die Richtung der Aufschrift 
«INSERT»  am  Gehäuse  der  Kaffeemaschine 
und nehmen Sie den Filterhalter (5) ab.

VT-1502.indd   13

08.02.2016   10:26:02

www.101kofemashina.ru - 

обзоры

отзывы

характеристики

инструкции

акции

 

и

 

цены

www.101kofemashina.ru 

помогает

 

выбирать

 

кофейную

 

технику

 

с

 2010 

г

.

Содержание VT-1502 BK

Страница 1: ...1 VT 1502 BK 3 10 18 26 33 Coffee maker VT 1502 indd 1 08 02 2016 10 25 58 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Страница 2: ...VT 1502 indd 2 08 02 2016 10 25 59 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Страница 3: ...rly Do not touch hot parts and surfaces of the coffee maker Do not place the coffee maker on hot sur faces Be careful to avoid burns by steam or hot water Do not remove the filter holder during coffee...

Страница 4: ...ly button 7 is not pressed is set to the position Before washing fill the water tank 11 with water Hold the handle 10 and remove the water tank 11 Open the lid 9 of the water tank 11 and fill the tank...

Страница 5: ...holder 5 into the boiler and turn the filter holder handle 3 in the direc tion of the inscription LOCK counterclock wise as far as it will go pic 3 4 Place a suitable cup with a capacity of no less t...

Страница 6: ...ake coffee as described in the section MAKING ESPRESSO in a cup with enough capacity to add frothed milk or cream Note The first portion of steam may contain some water to obtain dry water steam it is...

Страница 7: ...ton 17 the indicators 12 and 13 will go out Note The first portion of steam may contain some water to obtain dry water steam it is nec essary to release the steam into an appropriate container during...

Страница 8: ...them and dry Drip tray 1 Remove the grid 2 from the tray 1 remove the tray 1 and pour out its contents wash the tray 1 and put it back to its place put the grid 2 on the tray 1 STORAGE Clean the coff...

Страница 9: ...content of 4 6 DELIVERY SET Coffee maker 1 pc Filter holder 1 pc Coffee filter 1pc Measuring spoon 1 pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption...

Страница 10: ...nem Feuer nicht Es ist nicht gestattet das Ger t in R umen mit erh hter Luftfeuchtigkeit zu benutzen Schalten Sie die Kaffeemaschine ohne Wasser nicht ein Benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubeh r Vo...

Страница 11: ...auf DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Ger t bei niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde las sen Sie es bei der Raumlufttempera...

Страница 12: ...rten Sie ab bis eine kleine Menge Wasser aus dem Cappuccinatore Rohr 15 ausflie t danach beginnt der Dampf intensiver auszu treten danach schalten Sie die Dampfzufuhr aus indem Sie den Betriebsregler...

Страница 13: ...3 unter die Aufschrift INSERT am Geh use der Kaffeemaschine auf setzen Sie den Halter 5 in den Boiler ein und drehen Sie den Griff des Filterhalters 3 in die Richtung der Aufschrift LOCK ent gegen de...

Страница 14: ...iedasEndst ckdesCappuccinatore Rohrs 16 in den Becher indem Sie ihn in die Milch ungef hr um 2 cm tauchen schal ten Sie die Dampfzufuhr ein indem Sie den Betriebsregler 14 in die Position ein stellen...

Страница 15: ...r Kaffeemaschine und reduziert das Risiko des Ausfalls des Ger ts Nicht zeitgem e Entkalkung sowie Nichtbefolgung der Vorschriften dieser Bedienungsanleitung und falsche Nutzung der Kaffeemaschine geh...

Страница 16: ...dere Fl ssigkeiten zu tauchen Waschen Sie die abnehmbaren Teile der Kaffeemaschine mit Warmwasser und einem weichen Reinigungsmittel danach sp len und trocknen Sie diese ab Tropfschale 1 Nehmen Sie da...

Страница 17: ...ettungsmilch genutzt Schlagen Sie Milch nur dann auf wenn die Betriebsbereitschafts leuchte 13 gelb aufleuchtet Zum Milchaufschlagen benutzen Sie enges hohes Geschirr Es ist empfohlen 4 6 Vollmilch zu...

Страница 18: ...18 VT 1502 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 1 0 C VT 1502 indd 18 08 02 2016 10 26 02 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Страница 19: ...19 8 8 8 www vitek ru 5 6 11 18 14 7 11 10 11 9 11 MAX 11 9 6 5 6 5 6 1 2 VT 1502 indd 19 08 02 2016 10 26 02 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Страница 20: ...17 12 14 5 14 7 13 14 1 14 5 20 30 11 15 7 13 14 15 14 7 17 12 13 6 5 8 8 14 7 11 10 11 9 11 MAX 11 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 250 2 VT 1502 indd 20 08 02 2016 10 26 03 www 101kofema...

Страница 21: ...13 14 13 14 5 1 5 3 INSERT 6 4 6 11 14 7 6 18 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 2 13 14 14 1 1 5 5 11 13 13 17 12 13 5 5 3 INSERT 5 4 6 5 6 6 5 VT 1502 indd 21 08 02 2016 10 26 03 www 101kofemashina ru www 101k...

Страница 22: ...22 6 18 11 7 13 15 14 15 14 1 3 16 2 14 14 15 16 14 14 17 12 13 16 15 16 250 2 7 14 13 14 13 4 6 10 15 16 16 15 VT 1502 indd 22 08 02 2016 10 26 03 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Страница 23: ...4 17 12 13 2 1 14 7 2 10 11 9 11 11 MAX 11 9 1 8 1 17 12 2 14 7 5 14 3 13 14 100 14 5 4 7 13 15 14 2 14 5 17 15 6 1 5 3 7 7 13 14 14 8 11 1 5 3 15 5 14 VT 1502 indd 23 08 02 2016 10 26 03 www 101kofem...

Страница 24: ...24 17 8 3 6 1 2 1 1 1 2 1 0 C VT 1502 indd 24 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Страница 25: ...5 13 4 6 1 1 1 1 1 220 240 50 960 1140 1 25 15 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 VT 1502 indd 25 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 201...

Страница 26: ...26 VT 1502 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 1 0 C 8 VT 1502 indd 26 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Страница 27: ...27 8 8 www vitek ru 5 6 11 18 14 7 11 10 11 11 9 MAX 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 400 2 17 12 VT 1502 indd 27 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Страница 28: ...7 13 14 15 14 7 17 12 13 6 5 8 8 14 7 11 10 11 11 MAX 11 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 250 2 17 12 7 14 5 14 13 14 13 14 5 1 5 3 INSERT 6 VT 1502 indd 28 08 02 2016 10 26 04 www 101kofe...

Страница 29: ...11 14 7 6 18 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 2 13 14 14 1 1 5 5 11 13 13 17 12 13 5 5 3 INSERT 5 4 6 5 6 6 5 6 18 11 7 13 15 14 15 VT 1502 indd 29 08 02 2016 10 26 04 www 101kofemashina ru www 101kofemashina...

Страница 30: ...14 14 15 16 14 14 17 12 13 16 15 16 250 2 7 14 13 14 13 4 6 10 15 16 16 15 14 7 11 17 12 14 5 14 7 13 15 14 14 17 12 13 2 1 14 7 VT 1502 indd 30 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www 101kofem...

Страница 31: ...11 9 1 8 1 17 23 2 14 7 5 14 3 13 14 100 14 5 4 7 13 15 14 2 14 5 17 15 6 1 5 3 7 7 13 14 14 8 11 1 5 3 5 15 14 17 8 3 6 1 1 2 1 1 2 1 0 C VT 1502 indd 31 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www...

Страница 32: ...32 13 4 6 1 1 1 1 1 220 240 50 960 1140 1 25 15 3 i i i i i i i i i i i i VT 1502 indd 32 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Страница 33: ...33 VT 1502 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 1 0 8 VT 1502 indd 33 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Страница 34: ...i 8 8 www vitek ru 5 6 11 18 14 7 11 10 11 9 11 MAX 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 400 2 17 12 14 5 14 7 VT 1502 indd 34 08 02 2016 10 26 05 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2...

Страница 35: ...5 14 7 17 12 13 6 5 8 8 14 7 11 10 11 9 11 MAX 11 11 9 6 5 6 5 6 1 2 6 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 250 2 17 12 7 14 5 14 13 14 13 14 5 1 5 3 INSERT 6 4 6 11 VT 1502 indd 35 08 02 2016 10 26 06 www 101kofe...

Страница 36: ...18 5 3 INSERT 5 3 LOCK 3 4 2 13 14 14 1 1 5 5 11 13 13 17 12 13 5 5 3 INSERT 5 4 6 5 6 6 5 6 18 I 11 7 13 15 14 15 14 1 3 16 VT 1502 indd 36 08 02 2016 10 26 06 www 101kofemashina ru www 101kofemashin...

Страница 37: ...4 15 16 14 14 17 12 13 16 15 16 250 2 7 14 13 14 13 4 6 10 15 16 16 15 14 7 11 17 12 14 5 14 7 13 15 14 14 17 12 13 2 1 14 7 2 VT 1502 indd 37 08 02 2016 10 26 06 www 101kofemashina ru www 101kofemash...

Страница 38: ...1 9 1 8 1 17 12 2 14 7 5 14 3 13 14 100 14 5 4 7 13 15 14 2 14 5 17 15 6 1 5 3 7 7 13 14 14 8 11 1 5 3 15 5 14 17 8 3 6 1 2 1 1 1 2 1 0 C VT 1502 indd 38 08 02 2016 10 26 06 www 101kofemashina ru www...

Страница 39: ...39 13 4 6 1 1 1 1 1 220 240 50 960 1140 1 25 15 3 2004 108 2006 95 VT 1502 indd 39 08 02 2016 10 26 06 www 101kofemashina ru www 101kofemashina ru 2010...

Страница 40: ...e sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen be...

Отзывы: