
6
РУССКИЙ
– Вы можете регулировать скорость вращения
регулятором (6).
– Во время работы держите моторный блок (3)
одной рукой, а чашу чоппера (11) придержи-
вайте другой рукой.
– После использования устройства дождитесь
полной остановки вращения ножа-измельчи-
теля (12).
– Извлеките вилку сетевого шнура из электриче-
ской розетки.
– Отсоедините моторный блок (3) от горловины
крышки-редуктора (13), повернув моторный
блок (3) против часовой стрелки.
– Снимите крышку-редуктор (13), повернув её
против часовой стрелки.
– Соблюдая осторожность
,
извлеките нож-
измельчитель (12), держась за пластмассовый
хвостовик.
– Извлеките измельчённые продукты из чаши чоп-
пера (11).
ВНИМАНИЕ!
Строго придерживайтесь описанной последова-
тельности действий.
Примечание: Для включения режима работы
«турбо» нажмите и удерживайте кнопку (4) в те-
чение 60 секунд при использовании насадки-
блендер (1), 120 секунд при взбивании насадкой
венчиком (9), 50 секунд при измельчении в чаше
чоппера (11).
Для достижения оптимальных результатов
воспользуйтесь данными,
приведенными в таблице:
Продукты
Максимальное
количество
продуктов
Примерное
время
переработки,
сек
Травы
20 г
10-30
Мясо
250 г
35
Орехи
200г
30
Сыр
150г
30
Хлеб
1 ломтик
20
Вареные
яйца
2
90
Лук
100 г
30
Примечание: все данные в таблице носят
рекомендательный характер.
ЧИСТКА
Внимание! Лезвия ножа-измельчителя (12) очень
острые и могут представлять опасность.
Обращайтесь с ножом-измельчителем (12) крайне
осторожно!
•
Перед чисткой устройства отключите его от
электрической сети.
•
Снимите насадки. Для чистки моторного блока
(3) и редукторов (8, 13) используйте слегка
влажную ткань, после чего их следует вытереть
насухо.
•
После переработки солёных или кислых про-
дуктов необходимо сразу ополоснуть водой
насадку-блендер (1) или нож-измельчитель (12).
•
При переработке продуктов с сильными кра-
сящими свойствами (например, моркови или
свёклы) насадки и ёмкости могут окраситься,
протрите насадки и ёмкости тканью, смочен-
ной растительным маслом, после чего промойте
насадки и ёмкости с нейтральным моющим
средством.
•
После использования промойте насадки, кото-
рые контактировали с продуктами, тёплой водой
с нейтральным моющим средством и тщательно
просушите их. Насадку-венчик (9) следует про-
мыть полностью, а насадку-блендер (1) – только
нижнюю часть.
•
Запрещается погружать моторный блок (3) и
редукторы (8, 13) в любые жидкости, а также
промывать их под струёй воды или помещать в
посудомоечную машину.
ХРАНЕНИЕ
•
Прежде чем убрать устройство на длительное
хранение, проведите чистку устройства и тща-
тельно его просушите.
•
Не наматывайте сетевой шнур на моторный
блок (3).
•
Храните блендерный набор в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей с ограни-
ченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Моторный блок – 1 шт.
Насадка-блендер – 1 шт.
Редуктор венчика – 1 шт.
Насадка-венчик – 1 шт.
Крышка-редуктор – 1 шт.
Нож-измельчитель – 1 шт.
Чаша чоппера – 1 шт.
Стакан – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номинальная потребляемая
мощность: 600 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окон-
чания срока службы прибора и элементов пита-
Содержание VT-1477
Страница 1: ...VT 1477 3 8 12 16 20 24 Blender set...
Страница 2: ...1 2 10 3 8 13 12 11 9 7 4 5 6...
Страница 3: ...3 VT 1477 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30...
Страница 4: ...4 www vitek ru 1 9 11 12 10 3 13 8 3 13 8 1 1 1 60 c 9 3 11 50 1 1 1 1 3 6 MIN 1 10...
Страница 12: ...12 IK VT 1477 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30...
Страница 13: ...13 www vitek ru 1 9 11 13 10 3 13 8 3 13 8 1 1 1 60 9 3 11 50 1 1 1 1 3 6 MIN 1 10 5 6 2 3 2 2...
Страница 16: ...16 IP VT 1477 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30...
Страница 17: ...17 www vitek ru 1 9 11 12 10 3 13 8 3 13 8 1 1 1 60 9 3 11 50 1 1 1 1 3 6 MIN 1 10 5 6 2 3...
Страница 20: ...20 VT 1477 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30...
Страница 21: ...21 www vitek ru 1 9 11 12 10 3 13 8 3 13 8 1 1 60 9 3 11 50 1 1 1 1 3 6 MIN 1 10 5 6 2 3 2 2...