background image

15

 УКРАЇНЬСКА 

 

Пристрій  не  призначений  для  використання 
особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими 
фізичними,  психічними  або  розумовими  зді-
бностями  або  при  відсутності  у  них  досвіду 
або  знань,  якщо  вони  не  знаходяться  під 
контролем  або  не  проінструктовані  щодо 
використання пристрою особою, відповідаль-
ною за їх безпеку. 

 

З міркувань безпеки дітей не залишайте полі-
етиленові  пакети,  що  використовуються  як 
упаковка, без нагляду.

 

Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими  пакетами  або  пакувальною  плів-
кою. Небезпека задушення!

 

Періодично  перевіряйте  мережний  шнур  та 
вилку  мережного  шнура  на  предмет  пошко-
джень ізоляції. 

 

Забороняється  використовувати  пристрій  за 
наявності  пошкоджень  мережної  вилки  або 
мережного  шнура,  якщо  пристрій  працює  з 
перебоями, а також після його падіння. 

 

Забороняється самостійно ремонтувати при-
стрій.  Не  розбирайте  пристрій  самостійно, 
при  виникненні  будь-яких  несправностей,  а 
також після падіння пристрою вимкніть при-
стрій  з  розетки  та  зверніться  до  будь-якого 
авторизованого  (уповноваженого)  сервіс-
ного  центру  за  контактними  адресами,  вка-
заними  у  гарантійному  талоні  та  на  сайті 
www.vitek.ru. 

 

Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте при-
стрій тільки в заводській упаковці.

 

Для захисту навколишнього середовища після 
закінчення терміну служби пристрою не вики-
дайте  його  разом  з  побутовими  відходами, 
передайте  пристрій  у  спеціалізований  пункт 
для подальшої утилізації. 

 

Зберігайте  пристрій  у  місцях,  недоступних 
для  дітей  та  людей  з  обмеженими  можли-
востями.

ПРИСТРІЙ 

ПРИЗНАЧЕНИЙ 

ТІЛЬКИ 

ДЛЯ 

ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою  в  холодних  (зимових)  умовах 
необхідно витримати його при кімнатній тем-
пературі не менше 3 годин.

– 

Вийміть пристрій з упаковки, видаліть будь-які 
наклейки, що заважають його роботі.

– 

Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наявності 
пошкоджень не користуйтеся пристроєм.

– 

Переконайтеся  у  тому,  що  робоча  напруга 
пристрою відповідає напрузі електромережі.

– 

Насадки (6), віночки (7) та чашу (12) вимийте 
теплою  водою  з  додаванням  нейтрального 
миючого засобу, обполосніть та просушіть.

– 

Корпус  міксера  (4)  та  основу  (10)  протріть 
м’якою, злегка вологою тканиною, після чого 
витріть досуха.

НАСАДКИ ТА ВІНОЧКИ
Насадки для замішування тіста (6)

Насадки  (6)  використовуйте  для  замішування 
дріжджового тіста, перемішування фаршу і т.ін.
Сухі  інгредієнти,  які  призначені  для  тіста,  змі-
шуйте  на  швидкості  «1-2»,  у  ході  замішування 
тіста за допомогою перемикача режимів роботи 
(2)  збільшуйте  або  зменшуйте  швидкість  обер-
тання насадок (6). 

Віночки для збивання/змішування (7)

Використовуйте віночки (7) для збивання верш-
ків, яєчного білка, приготування бісквітного тіста, 
пудингів, коктейлів, крему, майонезу, пюре, соу-
сів,  а  також  для  змішування  рідких  продуктів. 
Рекомендовані швидкісні режими роботи 3, 4, 5, 
«TURBO».

Примітки:

– 

Наглядайте  за  правильністю  установлення 
насадок (6) та віночків (7). На насадці та віноч-
кові є шестірня, яка призначена для передачі 
обертання  чаші  (12).  Вставляйте  насадку  з 
шестірнею  у  гніздо  (5)  з  більшим  діаметром 
отвору. 

– 

Забороняється  використовувати  віночок  (7) 
разом з насадкою (6).

– 

Під  час  роботи  не  закривайте  вентиляційні 
отвори на корпусі міксера, це може привести 
до перегріву електромотора.

– 

Максимальна  тривалість  безперерв-
ної  роботи  складає  не  більше  4  хвилин. 
Повторне  вмикання  робиться  не  раніше, 
ніж через 10 хвилин.

ВИКОРИСТАННЯ МІКСЕРА

– 

Перед установленням насадок (6) або віноч-
ків  (7)  переконайтеся  в  тому,  що  переми-
кач  (2)  знаходиться  у  положенні  «0»,  а  вилка 
мережного шнура не вставлена в електричну 
розетку.

– 

Натисніть  і  утримуйте  кнопку  (11),  трохи  під-
німіть кронштейн (8), відпустіть кнопку (11).

– 

Установіть чашу (12) на основу (10).

– 

Установіть  насадки  (6)  або  віночки  (7)  у 
гнізда  (5).  Насадку  або  віночок  з  привідною 
шестірнею вставляйте у гніздо з більшим діа-
метром  отвору.  Переконайтеся  у  тому,  що 
насадки зафіксовані.

IM VT-1416.indd   15

27.02.2017   10:09:17

Содержание VT-1416 W

Страница 1: ...1 VT 1416 W Mixer Миксер 3 6 10 14 17 IM VT 1416 indd 1 27 02 2017 10 09 15 ...

Страница 2: ...IM VT 1416 indd 2 27 02 2017 10 09 16 ...

Страница 3: ...re connecting the mixer to the mains make sure that the operation mode switch is set to the position 0 off Do not use the unit outdoors Maximal continuous operation time is no more than 5 minutes Make at least a 10 15 minute break before switching the mixer on again After mixer operation switch it off pull the power plug out of the mains socket and remove the attachments Do not immerse the unit bo...

Страница 4: ...dough at the speed 1 2 when kneading dough increase or decrease the hooks 6 rotation speed with the operation mode switch 2 Beaters 7 Use the beaters 7 for beating cream and egg white making biscuit dough puddings cock tails cream mayonnaise puree and sauces and for mixing liquid products The recommended speed operation modes are 3 4 5 TURBO Notes Check if the attachments 6 and beaters 7 are attac...

Страница 5: ...ites or egg whites with yolks CLEANING AND CARE Switch the unit off and unplug it Wash the hooks 6 or beaters 7 and the bowl 12 with warm water and a neutral deter gent then dry them Clean the mixer body 4 and base 10 with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry Do not immerse the mixer body 4 power cord and plug into water or any other liquids Provide that no water or detergent gets insid...

Страница 6: ...ается устанавливать и одновре менно использовать венчик для взбивания и насадку для замешивания теста Перед установкой насадок убедитесь что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку Перед использованием миксера убеди тесь что насадки установлены правильно и зафиксированы Запрещается снимать и устанавливать насадки во время работы устройства Отсоедините насадки от миксера перед их чисткой Прежде...

Страница 7: ...ниченными воз можностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства в холодных зимних условиях необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее 3 часов Извлеките устройство из упаковки удалите любые наклейки мешающие его работе Проверьте целостность устройства при наличии повреждений не пользуйтесь...

Страница 8: ...тевого шнура из электрической розетки Нажмите и удерживайте кнопку 11 при поднимите кронштейн 8 отпустите кнопку 11 Нажмите и удерживайте кнопку 9 снимите миксер 4 с кронштейна 8 Придерживайте насадки 6 или вен чики 7 одной рукой второй рукой нажмите кнопку 7 освобождения насадок 3 и извлеките насадки Снимите чашу 12 с основания 10 Примечание Вы можете использовать устрой ство как ручной миксер дл...

Страница 9: ...рок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий ским стандартам безопасности и ги гиены Изготовитель АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Адрес Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Информация для связи email anderproduct gmail com Информация об Импортере указана на индиви дуальной упаковке Информация об авторизованных уполномо ченных сервисных центрах указана в г...

Страница 10: ...ы Бұлғауға арналған бұлғауыш пен қамырды араластыруға арналған қондырманы бір уақытта пайдалануға тыйым салынады Қондырмаларды орнату алдында желілік баудың айыртетігі ашалыққа салынбағанына көз жеткізіңіз Миксерді пайдалану алдында қондырмалардың дұрыс орнатылғанына және бекітілгеніне көз жеткзіңіз Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қондырмаларды шешуге және орнатуға тыйым салынады Қондырмаларды тазала...

Страница 11: ...асыңыз Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны зауыттық орауда тасымалдаңыз Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оны тұрмыстық қоқыстармен бірге тастамаңыз аспапты арнайы пунктке келесі қайта өңдеу үшін өткізіңіз Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРМЫСТА ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН АЛҒАШ ПАЙДАЛ...

Страница 12: ...н таңдап кестені қараңыз қосыңыз Миксердiң жұмысы барысында максималды жылдамдыққа қою үшін 1 TURBO батырмасын басып ұстап тұрыңыз Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда тостағанның 12 айналуына кедергі келтірмеңіз Құрылғымен жұмыс істеп болған соң ауыстырып қосқыштарды 2 0 қалпына келтіріңіз және желілік сым айырын электрлік розеткадан суырыңыз Батырманы 11 басып ұстап тұрыңыз тұғырды 8 көтеріп аздап көтер...

Страница 13: ...н тәждер 2 дана Қамыр илеуге арналған тәждер 2 дана Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қоректендіру кернеуі 220 240 В 50 Гц Тұтынылатын қуат 700 Вт Өндіруші алдын ала ескертпестен құрылғы сипаттамаларын өзгертуге құқылы болады Құрылғының қызмет мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиял...

Страница 14: ...я що вилка мережного шнура не встав лена в розетку Перед використанням міксера переконай теся що насадки встановлені правильно та зафіксовані Забороняється знімати та установлювати насадки під час роботи пристрою Від єднайте насадки від міксера перед їх чищенням Перш ніж під єднати міксер до електроме режі переконайтеся що перемикач режи мів роботи установлений у положення 0 вимкнено Забороняється...

Страница 15: ...ть пристрою за наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм Переконайтеся у тому що робоча напруга пристрою відповідає напрузі електромережі Насадки 6 віночки 7 та чашу 12 вимийте теплою водою з додаванням нейтрального миючого засобу обполосніть та просушіть Корпус міксера 4 та основу 10 протріть м якою злегка вологою тканиною після чого витріть досуха НАСАДКИ ТА ВІНОЧКИ Насадки для замішування ...

Страница 16: ...оусів Змішування інгредієнтів для тіста наприклад масла з цукром та замішування тіста 3 4 Замішування легкого тіста для бісквітів пудингів і т ін 4 5 TURBO Збивання наприклад вершків молока яєчних білків або білків з жовтками ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Вимкніть пристрій і витягніть вилку мереже вого шнура з електричної розетки Вимийте насадки 6 або віночки 7 та чашу 12 теплою водою з нейтральним миючим зас...

Страница 17: ...ксерди иштетүүдөн мурун насадкалары туура орнотулуп бекитилгенин текшерип алыңыз Шайман иштеп турган учурда насадкаларын чечуугө же туташтырууга тыюу салынат Насадкаларды тазалоонун алдында миксерден ажыратыңыз Миксерди электр тармагына туташтыргандан мурун иштөө режимдердин которгучу 0 өчүрүү абалына коюлуп турганын текшериңиз Имараттардын сыртында шайманды колдонууга тыюу салынат Токтоосуз иштөө...

Страница 18: ...ңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз Насадкаларын 6 венчиктерин 7 жана табагын 12 нейтрадлуу жуучу каражат кошулган жылуу сууга жууп чайкап кургатып алыңыз Миксердин корпусу 4 менен негизин 10 жумшак бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп андан соң кургатып сүртүңүз НАСАДКАЛАРЫ МЕНЕН ВЕНЧИКТЕРИ Камыр журуучу насадкалары 6 Насадкаларды 6 ачыткы кошуп камыр журуу фаршты аралаштыруу ж б үчүн колдонуңуз К...

Страница 19: ...нттерди аралаштыруу 2 3 Жашылча пюре же ар кандай соустарды жасоо Камыр үчүн ингредиенттерди мисалы каймакмай менен шекерди аралаштыруу камыр журуу 3 4 Бисквит пудинг ж б үчүн жеңил камырды журуу 4 5 TURBO Чалуу мисалы каймакты сүттү жумуртка актарын же жумуртка актары менен сарысын ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО Шайманды өчүрүп кубаттануучу сайгычын электр розеткадан чыгарыңыз Насадкалары 6 же венчиктери 7 м...

Страница 20: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Отзывы: