background image

23

ҚазаҚша

қайта  көтеріледі,  үтіктеуді  бастауға 

болады.

ТАЗАЛАУ ЖҮЙЕСІ

Үтіктің  қызмет  ету  мерзімін  ұзарту  үшін 

оны  үнемі  тазалап  отыру  керек  (айына  бір 

рет  немесе  екі  рет  –  судың  кермектілігіне 

байланысты).

– 

Тұрақты бу жіберу реттегішін (3) шеткі «бу 

жіберу сөндірулі» күйіне орнатыңыз.

– 

Резервуарға  суды  MAX  белгісіне  дейін 

құйыңыз.

– 

Үтікті түбіне (9) қойыңыз.

– 

Желілік  ашаны  электр  розеткасына 

сұғыңыз.

– 

Температура  реттегішін  (4)  «•••»  күйіне 

орнатыңыз.

– 

Үтіктің 

қызғанын 

күтіңіз, 

жарық 

көрсеткішінің (10) сөнгенін күтіңіз.

– 

Желілік  ашаны  электр  розеткасынан 

суырып  алыңыз,  үтікті  раковинаның 

үстінде көлденеңінен ұстаңыз.

– 

Тазалау түймесін (11) басыңыз (сур. 7).

– 

Қайнап  жатқан  су  мен  бу  қақпен  бірге 

үтік  табанының  саңылауларынан  сыртқа 

атқылайды. Үтікті тазалау кезінде оны сәл 

алға  және  артқа  қарай  шайқауға  кеңес 

беріледі.

– 

Бір минуаттан кейін немесе резервуарда 

су таусылған кезде тазалау түймесін (11) 

босатыңыз. Үтікті түбімен қойыңыз.

– 

Желілік  ашаны  розеткасына  сұғыңыз 

және үтіктің қайта қызғанын күтіңіз.

– 

Су  қалдығы  буланып  кетуі  үшін  үтікпен 

қажетсіз матаның қиығын үтіктеңіз.

– 

Желілік  ашаны  розеткасынан  суырыңыз 

да, үтіктің табаны толық суығанын күтіңіз.

– 

Үтікті сақтауға алып қоймас бұрын, үтіктің 

табаны  әбден  құрғағанына  көз  жеткізіп 

алыңыз.

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ

– 

Үтікті  тазартқанға  дейін  оның  желіден 

ажыратылғанына  және  салқындағанына 

көз жеткізіңіз.

– 

Үтіктің  корпусын  әлсін  ылғал  матамен 

сүртуге болады, онымен сүрткеннен кейін 

құрғатып сүрту керек.

– 

Үтіктің табанындағы шөгінділерді су-сірке 

суы  ерітіндісіне  малынған  матамен 

кетіруге болады.

– 

Шөгінділерді  кетіргеннен  кейін  табанның 

бетін құрғақ матамен жалтыратып сүртіңіз.

– 

Үтіктің табаны мен корпусын тазалау үшін 

қажайтын құралдарды пайдаланбаңыз.

– 

Үтіктің табанын өткір металл бұйымдарына 

тигізіп алмаңыз.

САҚТАУ

– 

Температура  реттегішін  (4)  «MIN»  күйіне 

дейін сағат тіліне қарсы бұраңыз, үнемі бу 

жіберу реттегішін (3) шеткі сол жақтағы бу 

жіберу сөндірулі күйіне орнатыңыз.

– 

Желілік  ашаны  электр  розеткасынан 

суырып тастаңыз.

– 

Қалған  суды  су  құюға  арналған 

резервуардан алып тастаңыз (сур. 8).

– 

Үтікті тігінен қойыңыз да, оны сутыңыз.

– 

Үтікті тік күйде сақтаңыз.

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАРЫ 

Электрқорегі:  

220-240В ~ 50 Гц 

Қажет ететін қуаты: 1850-2200 Вт

Өндіруші приборлардың сипаттарын алдын 

ала ескертусіз өзгерту құқығына ие болып 

қалады.

Прибордың қызмет ету мерзімі – 3 жыл

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық  жағдайдағы  қаралып  жатқан 

бөлшектер  дилерден  тек  сатып  алынған 

адамға  ғана  берiледi.  Осы  гарантиялық 

мiндеттiлiгiндегi  шағымдалған  жағдайда 

төлеген  чек  немесе  квитанциясын  көрсетуi 

қажет.

VT-1241_IM.indd   23

09.10.2013   16:38:55

Содержание VT-1241 GY

Страница 1: ...1 VT 1241_IM indd 1 09 10 2013 16 38 52 ...

Страница 2: ...VT 1241_IM indd 2 09 10 2013 16 38 53 ...

Страница 3: ...3 VT 1241_IM indd 3 09 10 2013 16 38 53 ...

Страница 4: ... out water from the tank only after unplug ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years old During the operation and cooling down of the iron keep it in a place out of the reach of children under 8 years old Children from 8 years old and disabled persons can use the unit only when they are under su pervision of a person who i...

Страница 5: ...r cord is damaged or if there are other damages in the unit Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super vision To avoid burns during ironing and after it do not touch the unit surface marked with the symbol Use the iron only on the ironing board Always take the power plug out of the mains socket before filling the water tank with water Be especially careful if using t...

Страница 6: ...re Icons of the ironing temperature Fabric type temperature Synthetics nylon acryl poly ester low temperature Silk wool medium temperature Cotton linen high temperature This table is only valid for fibrous mate rials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low tem perature Sort items by ironing temperature first wool with wool cotton with cotton etc The iron heats up faster th...

Страница 7: ...emperatures when the iron temperature control knob 4 is set to position Set the temperature control knob 4 to the position When pressing the burst of steam button 6 steam will go out of the iron soleplate more intensively pic 5 Note In order to avoid water leakage from steam openings press the burst of steam button 6 with a 4 5 sec interval Vertical steam Insert the plug into the socket Place the ...

Страница 8: ...sure that it is unplugged and has cooled down completely Clean the iron body with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry Scale on the iron soleplate can be removed with a cloth soaked in vinegar water solution After removing scale polish the sole plate surface with a dry cloth Do not use abrasive substances to clean the iron soleplate and body Avoid contact of iron soleplate with sharp me...

Страница 9: ...f in Berührung nicht kommen um Verbrennungen zu vermeiden GießenSieWasserausdemBehältererstnachdem Abtrennen des Bügeleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Bügeleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Gerät ist nicht für Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet Während des Betriebs und des Abkühlens des Bü geleisens stellen Sie es an einem für Kinder unter 8 Jahren unzug...

Страница 10: ...äche des Geräts die mit dem Symbol markiert ist während und gleich nach dem Bügeln zu berühren um Verbrennungen zu vermeiden Benutzen Sie das Bügeleisen nur auf dem Bügelbrett Bei jedem Auffüllen des Bügeleisens mit Wasser trennen Sie das Bügeleisen vom Stromnetz ab Seien Sie während der Nutzung des Geräts in direkter Nähe von Kindern und behinderten Personen besonders vorsichtig Lassen Sie das ei...

Страница 11: ...der folgenden Tabelle nehmen Bezeich nungen Stofftyp Temperatur Synthesefaser Nylon Acryl Poly ester niedrige Temperatur Seide Wolle mittlere Temperatur Baumwolle Leinen hohe Tempe ratur Die Tabelle ist nur für das Bügeln von fase rigen Stoffen verwendbar Andere Stofftype gaufriert geriffelt usw sollen am besten bei niedriger Temperatur gebügelt werden Zuerst sortieren Sie die Kleidungsstücke ent ...

Страница 12: ...ohen Bügeltemperatur verwendet werden der Temperaturregler 4 ist in der Position Stellen Sie den Temperaturregler 4 in die Position Beim Drücken der Dampfstoßtaste 6 tritt der Dampf aus der Sohle intensiver aus Abb 5 Anmerkung Um das Auslaufen des Wassers aus den Dampföffnungen zu vermeiden drücken Sie die Dampfstoßtaste 6 mit dem Intervall von 4 5 Sekunden SENRECHTES DAMPFEN Stecken Sie den Netzs...

Страница 13: ...dass es vom Stromnetz abge trennt und schon abgekühlt ist Das Gehäuse des Bügeleisens können Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch wischen danach trocknen Sie es Kalkablagerung an der Bügelsohle kön nen Sie mit einem Stoff entfernen der mit Wasser Essig Lösung angefeuchtet ist Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die Bügeleisensohle mit einem trockenen Tuch Es ist nicht gestatt...

Страница 14: ... паром чтобы избежать ожогов Сливайте воду из резервуара только после отключения утюга от сети Не оставляйте подключенный к сети утюг без присмотра Данное устройство не предназначено для ис пользования детьми младше 8 лет Устанавливайте устройство во время работы и остывания в месте недоступном для детей младше 8 лет Детистарше8летилюдисограниченнымивоз можностями могут пользоваться устройством то...

Страница 15: ...угими неисправно стями Не разрешайте детям чистить и обслу живать устройство без присмотра Запрещается дотрагиваться до поверх ности устройства отмеченной симво лом во время глажения и после него Возможность получить ожог Пользуйтесь утюгом только на гладиль ной доске При наполнении резервуара утюга водой всегда отключайте его от сети Будьте особенно внимательны при использовании прибора в непосре...

Страница 16: ...а ярлык изделия где указана реко мендуемая температура Если ярлык с указаниями по глаженью отсутствует но вы знаете тип материа ла то для выбора температуры глаженья смотрите таблицу Обозначения Тип ткани температура синтетика нейлон акрил полиэстер низкая температура шелк шерсть средняя температура хлопок лен высокая температура Таблица применима только для волок нистых материалов Если материал д...

Страница 17: ... включена рис 4 после этого пар начнет выходить из отверстий подошвы утюга 12 ВНИМАНИЕ Если во время работы не происходит посто янной подача пара проверьте правильность установки температуры регулятором 4 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА Функция дополнительной подачи пара полезна при разглаживании складок и может быть использована только при высо котемпературном режиме глаженья регу лятор температуры 4 ...

Страница 18: ...бы испарилась оставшаяся вода Выньте сетевую вилку из розетки и подождите пока подошва утюга полно стью остынет Прежде чем убрать утюг на хранение убедитесь что подошва утюга совер шенно сухая УХОД И ЧИСТКА Прежде чем чистить утюг убедитесь что он отключен от сети и уже остыл Протирайте корпус утюга слегка влаж ной тканью после этого протрите его насухо Отложения на подошве утюга могут быть удален...

Страница 19: ...үтіктің ыстық беттерімен немесе шығып жатқан бумен түйісуін болдырмаңыз Үтікті электржеліден ажыратқаннан кейін ғана суды сауыттан төгіңіз Элеткржелісіне қосулы тұрған үтікті қараусыз қалдырмаңыз Берілгенқұрылғы8жасқажетпегенбалалардың пайдалануына арналмаған Үтік жұмыс істеген және салқындаған кезде 8 жасқа жетпеген балалардың қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз 8 жастан асқан балалар және мүмкін...

Страница 20: ...тазалауға және қызмет көрсетуге рұқсат бермеңіз Күйіп қалмас үшін үтіктеу кезінде және үтіктеп болғаннан кейін бірден құрылғының таңбасымен белгіленген бетіне қол тигізуге тыйым салынған Үтікті тек үтіктеу тақтасының үтінде ғана қолданыңыз Үтіктің резервуарына су құяр кезде міндетті түрде оны электр желісінен ажыратып отырыңыз Приборды балалардың және мүмкіншілігі шектеулі жандардың қасында пайдал...

Страница 21: ...расы көрсетілген тілшелерге қараңыз Егер үтіктеу бойынша нұсқаулары бар тілше жоқ болса бірақ сіз материалдың түрін ажырата алсаңыз онда температураны таңдау үшін кестеге қараңыз Белгілеулер Матаның түрі температура синтетика нейлон акрил полиэстер төменгі темпе ратура жібек жүн орташа темпе ратура мақта зығыр жоғары тем пература Бұл кесте тек талшықты материалдарға арналған Егер материал басқа тү...

Страница 22: ...гер жұмыс істеу кезінде бу тұрақты жіберіліп тұрмаса онда реттегішпен 4 температураның дұрыс орнатылғанын тексеріңіз ҚОСЫМША БУ ЖІБЕРУ Қосымша бу жіберу функциясы жиырылған жерлерді жазу кезінде пайдалы және жоғары температуралы үтіктеу күйінде ғана пайдаланыла алады температуры реттегіші 4 күйінде болғанда Температура реттегішін 4 күйіне орнатыңыз Қосымша бу жіберу тетігін 6 басқан кезде бу үтікт...

Страница 23: ...ің табаны әбден құрғағанына көз жеткізіп алыңыз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ Үтікті тазартқанға дейін оның желіден ажыратылғанына және салқындағанына көз жеткізіңіз Үтіктің корпусын әлсін ылғал матамен сүртуге болады онымен сүрткеннен кейін құрғатып сүрту керек Үтіктің табанындағы шөгінділерді су сірке суы ерітіндісіне малынған матамен кетіруге болады Шөгінділерді кетіргеннен кейін табанның бетін құрғақ мата...

Страница 24: ...fierului de călcat sau cu aburii emişi pentru a evita arsurile Goliţi rezervorul de apă numai după deconectarea fierului de călcat de la reţeaua electrică Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesupravegheat Acest aparat nu este destinat pentru folosire de către copii cu vârsta sub 8 ani În timpul utilizării şi răcirii plasaţi fierul de călcat în locuri inaccesibile pentru copii cu vârsta sub 8 ani Co...

Страница 25: ...i să manipu leze aparatul fără supraveghere Pentru a evita riscul incendiului în timpul călcării şi după aceasta este interzis să atingeţi suprafaţa aparatului marcată cu simbolul Atunci când utilizaţi fierul de călcat folosiţi scândura de călcat Deconectaţi întotdeauna fierul de călcat de la reţea atunci când umpleţi rezervorul cu apă Aveţi mare grijă atunci când utilizaţi dispo zitivul în apropi...

Страница 26: ... minimă mătase lână temperatură medie bumbac in temperatură maximă Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru ţesăturile fibroase Dacă ţesătura este de un alt tip gofrată reliefată etc este mai bine să o călcaţi la temperatura minimă Înainte de călcare sortaţi hainele conform temperaturii de călcare lâna la lână bum bacul la bumbac etc Fierul de călcat se încălzeşte mai repede decât se răceşte D...

Страница 27: ...de apă din orificiile de aburi apăsaţi butonul pentru extra aburi 6 cu intervale de 4 5 de secunde CĂLCAREA PE VERTICALĂ Introduceţi fişa de alimentare în priză Aşezaţi fierul de călcat pe baza 9 Setaţi regulatorul de temperatură 4 în poziţia Asiguraţi vă că rezervorul conţine suficien tă apă Aşteptaţi până indicatorul lumină 10 se va stinge după care se va ilumina din nou Ţineţi fierul de călcat ...

Страница 28: ... călcat pot fi îndepărtate cu o cârpă umezită în soluţie de apă cu oţet După îndepărtarea depunerilor lustruiţi talpa fierului de călcat cu o cârpă uscată Nu folosiţi agenţi abrazivi pentru curăţarea tălpii şi a corpului fierului de călcat Evitaţi contactul tălpii fierului de călcat cu obiecte metalice ascuţite PĂSTRARE Rotiţi reglorul de temperatură 4 în sens contrar acelor de ceasornic până în p...

Страница 29: ...horkým povr chem žehličky nebo s vycházející z ní párou Vylívejte vodu z nádržky vždy až po odpojení žeh ličky od elektrické sítě Nenechávejte zapnutou žehličku bez dozoru Tento přístroj není určen k používání dětmi mlad šími 8 let Během práce a ochlazování se žehličky odkládejte ji v místech nepřístupných dětem mladším 8 let Děti starší 8 let a osoby s omezenými schopnost mi smějí používat přístr...

Страница 30: ... dětem a osobám se zdravot ním postižením Nenechávejte zapnutou žehličku bez dozoru Vždy odpojujte žehličku od síti jestli použí váte jí Aby se vyhnout zásahu elektrického proudu ne ponořujte žehličku ve vodu nebo do jiné kapaliny Vyhybujte styku otevřených dílů kůže s horkými povrchy žehličky nebo vycházející párou aby se vyhnout získání spálenin Nedopouštějte aby se síťový kabel přehýbal přes ok...

Страница 31: ...sně v jednom směru ve směru vlasu s mírným přitlačením Aby se zabranilo vzniku lesklych skvrn na syn tetickych a hedvabnych latkach zehlete je na zadni strane NASTAVENÍ TEPLOTY ŽEHLENÍ Dejte žehličku na spodek 9 Zapojte síťovou vidlici do elektrické zásuvky Nastavte regulátor teploty 4 na požadovanou teplotu žehlení nebo podle druhu latky Nastavená teplota je dosažena když kontrolka 10 zhasne Kont...

Страница 32: ...žehličkou dopředu a dozadu během čistění Uvolněte tlačítko čistění 11 za minutu nebo když v nádržce dojde voda Umístěte žehličku na základnu Zapněte zástrčku napájecího kabelu do elek trické zásuvky a nechte žehličku znova zahřát Vyžehlete žehličkou kus použité tkaniny pro odpaření zbývající vody Vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuv ky a počkejte až žehlicí plocha zcela vychlad ne Před ul...

Страница 33: ...б уникнути здобуття опіків Зливайте воду з резервуару лише після від ключення праски від електричної мережі Не залишайте праску підключену до елек тричної мережі без нагляду Даний пристрій не призначений для викорис тання дітьми молодше 8 років Під час роботи i охолодження розміщуйте його у місці недоступному для дітей молод ше 8 років Діти старше 8 років і люди з обмеженими мож ливостями можуть к...

Страница 34: ...ляду Забороняється торкатися поверхні при строю яка відзначена символом під час прасування та після його щоб уник нути отримання опіку Користуйтеся праскою тільки на прасу вальній дошці Щоразу перед наповненням резервуару праски водою завжди відключайте при стрій від електричної мережі Будьте особливо уважні при використанні приладу у безпосередній близькості від дітей і людей з обмеженими можливо...

Страница 35: ...я вибору температури прасування користуйтеся таблицею Позначення Тип тканини температура синтетика нейлон акрил по ліестер низька температура шовк вовно середня темпе ратура бавовна льон висока тем пература Таблиця застосовна лише для волок нистих матеріалів Якщо матеріал іншого типа гофрований рельєфний тощо то краще всього його прасувати при низькій температурі Спочатку відсортуйте речі по темпе...

Страница 36: ...рисна при розгладженні складок та може бути викорис товувана лише при високотемпературному режимі прасування регулятор температури 4 в положенні Установіть регулятор температури 4 в положення При натисненні кнопки додаткової подачі пару 6 пар з підошви праски виходити ме інтенсивніше мал 5 Примітка Щоб уникнути витікання води з парових отворів натискуйте кнопку додаткової подачі пару 6 з інтервало...

Страница 37: ...на відключена від мережі і вже остигла Корпус праски можна протирати злегка вологою тканиною після цього необхідно протерти насухо Відкладення на підошві праски можуть бути видалені тканиною змоченою у водно оцтовому розчині Після видалення відкладень протріть поверхню підошви сухою тканиною Не використовуйте для чищення підошви і корпусу праски абразивні чистячи засо би Уникайте контакту підошви ...

Страница 38: ...од зільнай парай каб пазбегнуць атрымання апёкаў Злівайце ваду з рэзервуара толькі пасля адключэння праса ад сеткі Не пакідайце падлучаны да электрасеткі прас без нагляду Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання дзецьмі малодшай 8 гадоў Падчас працы i астывання праса змяшчайце яго ў месцы недаступным для дзяцей малодшых за 8 гадоў Дзеці старэй 8 гадоў i людзі з абмежаванымі магчымасцямі мог...

Страница 39: ...ь прыладу без нагляду У пазбяганне атрымання апёку падчас прасавання і пасля яго забараняецца дакранацца да паверхні прылады адзначанай знакам Карыстайцеся прасам толькі на прасавальнай дошцы Кожны раз пры напаўненні рэзервуара праса вадой адключайце прас ад электрычнай сеткі Будзьце асабліва ўважлівыя пры выкарыстанні прыбора у непасрэднай блізкасці ад дзяцей і людзей з абмежаванымі магчымасцямі ...

Страница 40: ...начэнні Тып тканіны тэмпература Сінтэтыка нейлон акрыл поліэстэр нізкая тэмпература Шоўк поўсць сярэдняя тэмпература Бавоўна лён высокая тэмпература Табліца ўжывальна толькі для валакністых матэрыялаў Калі матэрыял іншага тыпу гафраваны рэльефны і г д то лепш за ўсё яго прасаваць пры нізкай тэмпературы Спачатку адсартуйце рэчы па тэмпературы прасавання поўсць да поўсці бавоўна да бавоўны і г д Пра...

Страница 41: ...ры высокатэмпературным рэжыме прасавання рэгулятар тэмпературы 4 у становішчы Ўсталюйце рэгулятар тэмпературы 4 у становішча Пры націску кнопкі дадатковай падачы пары 6 пара з падэшвы праса будзе выходзіць больш інтэнсіўна мал 5 Нататка Каб пазбегнуць выцякання вады з паравых адтулін націскайце кнопку дадатковай падачы пары 6 з інтэрвалам у 4 5 секунд ВЕРТЫКАЛЬНАЕ АДПАРВАННЕ Устаўце сеткавую вілку...

Страница 42: ...чым чысціць прас пераканайцеся ў тым што ён адключаны ад электрычнай сеткі і ўжо астыў Корпус праса можна праціраць злёгку вільготнай тканінай пасля гэтага неабходна працерці яго насуха Адклады на падэшве праса могуць быць выдалены тканінай змочанай у водна воцатным растворы Пасля выдалення адкладаў папаліруйце паверхню падэшвы сухой тканінай Не выкарыстоўвайце абразіўныя сродкі для чысткі падэшвы...

Страница 43: ...htiyot bo ling Suv idishidа qоlgаn suvni fаqаt dаzmоl elеktrdаn аjrаtilgаndаn kеyin to king Elеktrgа ulаngаn dаzmоlni qаrоvsiz qоldirmаng Jihоz 8 yoshgа to lmаgаn bоlаlаrning ishlаtishigа mo ljаllаnmаgаn Ishlаtilаyotgаn sоvuyotgаn dаzmоlni 8 yoshgа to lmаgаn bоlаlаrning qo li yеtmаydigаn jоygа qo ying Ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn inson qаrаb turgаndа vа bundаy insоn ulаrgа jihоzni ха...

Страница 44: ...ovsiz tozalashlariga uni extiyot qiladigan ish bajarishlariga ruxsat bermang Kuyib qоlmаslik uchun dаzmоllаyotgаndа vа dаzmоllаb bo lish bilаn jihоzning аlоmаti qo yilgаn yuzаsigа qo l tеkkizish tа qiqlаnаdi Dаzmоlni fаqаt dаzmоl tахtаdа ishlаting Suv quyishdаn оldin dаzmоlni аlbаttа elеktrdаn аjrаtib qo ying Jihоzni bоlаlаr yoki imkоniyati chеklаngаn insоnlаrgа yaqin ishlаtgаndа аyniqsа ehtiyot b...

Страница 45: ...а gоfrаli bo rtiq vа hk pаstrоq hаrоrаtdа dаzmоl qilish kеrаk Оldin kiyimlаrni dаzmоllаnаdigаn hаrоrаtigа qаrаb аjrаtib chiqing junli mаtо junli mаtоgа pахtаli mаtо pахtаli mаtоgа аjrаtilаdi Dаzmоl tеz qizib sеkin sоviydi Shuning uchun оldin pаst hаrоrаtdа dаzmоllаnаdigаn mаtоlаrni misоl uchun sun iy mаtоli kiyimni dаzmоllаsh tаvsiya qilinаdi Shundаn so ng bаlаndrоq hаrоrаtdа dаzmоllаnаdigаn mаtоl...

Страница 46: ... vilkasini rozetkaga ulang Dаzmоlni аsоsigа 9 qo ying Hаrоrаt o zgаrtirаdigаn murvаtini 4 tоmоngа o tkаzib qo ying Suv idishidаgi suv yеtаrli ekаnini tеkshirib ko ring Ko rsаtish chirоg i 10 o chishini so ng yanа yonishini kutib turing Dаzmоlni tik ushlаb qo shimchа bug bеrаdigаn tugmаsini 6 bоsing dаzmоllаydigаn jоyidаn 12 bug chiqа bоshlаydi 6 rаsm 6 rаsm Muhim mа lumоt Sun iy mаtоni tik bug lаs...

Страница 47: ...tоzаlаngаndаn so ng dаzmоl оstini quruq mаtо bilаn аrtib оling Dаzmоl оstini dаzmоl yuzаsini qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr bilаn tоzаlаmаng Dаzmоllаsh jоyigа o tkir mеtаll buyumlаr tеkkizmаng SАQLАSH Hаrоrаtni o zgаrtirаdigаn murvаtini 4 sоаt miligа tеskаri охirigаchа burаb MIN tоmоngа o tkаzib qo ying dоimiy bug bеrilishin o zgаrtirаdigаn murvаtini 3 chаpgа охirigаchа burаb bug kеlishini o chiring...

Страница 48: ...ie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první č...

Отзывы: