background image

19

FRANÇAIS

INSTALLATION 

1.   Assurezvous que tout le matériel d’emballage 

est sorti du four à microondes. 

2.   Contrôlez régulièrement l’état du four. 

N’utilisez pas le four en cas 
d’endommagement du verrou, de la porte ou 
des endommagements à l’intérieur du four. Si 
vous avez découvert de pareils défauts, 
adressezvous au centre de service agréé. 

3.  Installez le four sur une surface plane et 

stable. 

4.  N’installez pas le four à proximité des sources 

de la haute température ni dans les endroits 
de l’humidité élevée. 

5.   Assurer la ventilation du four en installant 

l’appareil de la manière à laisser de l’espace 
libre de: 20 cm audessus, 10 cm en arrière et 
5 cm aux côtés. 

6.   N’utilisez pas le four sans le plateau en verre. 

Faites attention à installer correctement le 
plateau et autres accessoires. 

7.   Placez le plateau tournant dans le four en 

faisant coïncider les rainures de l’axe avec les 
saillies du plateau. Assurezvous que le 
plateau est bien installé sur l’anneau à 
rouleaux et que l’anneau se trouve à l’intérieur 
de cercle central du fond de four. 

CONSIGNES SUR LA MISE À LA TERRE 

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas du 
courtcircuit la mise à la terre diminue le risque du 
choc électrique, puisque le courant sera canalisé 
par le fil de la mise à la terre. L’appareil est doté 
du cordon d’alimentation et la fiche d’alimentation 
avec la mise à la terre incorporée. La prise de 
courant à laquelle vous connectez l’appareil doit  
aussi être dotée de la mise à la terre incorporée. 
AVERTISSEMENT: L’utilisation incorrecte de la 
fiche d’alimentation avec la mise à la terre 
incorporée augmente le risque du choc 
électrique. 

Si vous n’avez pas bien compris les consignes sur 
la mise à la terre ou si vous n’êtes pas sur que 
votre prise de courant soit équipée de la mise à la 
terre, adressezvous à un spécialiste qualifié. 

Perturbations radioélectriques 

1.  L’exploitation du four à microondes peut 

brouiller le fonctionnement des postes radio, 
de télévision et d’autres appareils. 

2.   Neutralisation du brouillage: 
a)   fermez solidement la porte du four à micro

ondes;  

b)   changez l’emplacement de l’antenne 

réceptrice du poste radio ou TV; 

c)   changez la position du four par rapport de ces 

appareils; 

d)   branchez le four à microondes dans une 

autre prise de courant pour exclure la 
possibilité d’interférence des appareils. 

CONSIGNES DE SECURITÉ POUR LA CUISSON 
DE LA NOURITURE DANS LE FOUR À MICRO
ONDES 

En utilisant des appareils électroménagers suivez 
strictement de suivantes consignes. 
AVERTISSEMENT: Pour diminuer le risque du 
choc électrique, incendie, brûlure, ou exposition 
au rayonnement microondes: 
1.   Veillez lire attentivement le mode d’emploi 

avant l’utilisation de l’appareil. 

2.   N’utilisez le four à microondes qu’à sa 

destination. Ne placez pas d’agents chimiques 
à l’intérieur du four. Le four à microondes est 
destiné uniquement à la cuisson et 
préparation de la nourriture et non pas à 
l’utilisation industrielle ou laboratoire. 

3.   Ne branchez pas le four vide. Ça peut 

endommager l’appareil. 

4.   N’utilisez pas l’appareil avec le cordon ou la 

fiche d’alimentation endommagé. 

5.   Soyez particulièrement attentif si l’appareil est 

utilisé par les enfants. 

6.   Pour diminuer le risque d’inflammation à 

l’intérieur du four suivez les suivantes 
consignes : 

a)   Ne grillez pas trop la nourriture. Surveillez 

attentivement le fonctionnement de l’appareil 
en cas d’utilisation de la vaisselle en papier. 

b)   Enlevez le fil utilisé pour la fermeture des sacs 

en papier ou en plastique avant de les placer 
dans le four. 

c)   En cas d’inflammation des aliments dans le 

four n’ouvrez pas la porte. Débranchez le four 
et déconnectezle du secteur. 

d)   Ne gardez pas des aliments à l’intérieur du 

four à microondes. 

7.   Les liquides et autre nourriture à chauffer 

doivent être dans des récipients bien fermés. 

8.   Les ustensiles de cuisine peuvent se chauffer 

fortement à l’intérieur du four à microondes. 
Utilisez les gants de cuisine pour sortir les 
récipients de l’appareil. Pendant le chauffage 
des boissons la surface du récipient se 
chauffe. Sortez les récipients avec 
précautions pour éviter des brûlures. 

9.  Ne grillez pas des aliments dans le four à 

microondes.  

10. Ne préparez pas des oeufs dans la coquille. Si 

vous préparer d’autres aliments avec des 
pellicules, par exemple saucisses, jaunes 
d’œuf, foi de poulet, tomates et pommes de 
terre, percezles avec une fourchette. 

11. Utilisez des ustensiles conçus pour l’utilisation 

dans le four à microondes. 

Vt-1653.qxp  04.02.2005  10:10  Page 19

Содержание Crystal VT-1653

Страница 1: ...3 8 13 18 23 28 33 38 42 47 52 57 62 67 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com C Cr ry ys st ta al l VT 1653 Vt 1653 qxp 04 02 2005 10 10 Page 1...

Страница 2: ...Vt 1653 qxp 04 02 2005 10 10 Page 2...

Страница 3: ...e dial Press the Clock Pre set button to set the auto start time 8 Start Press the Start button to activate the auto start cook mode 9 Stop cancel a Press the Pause CLear button before programming the...

Страница 4: ...adios television and other devices operating nearby 2 To avoid static a firmly close the microwave oven door b adjust the antenna on the radio or television c relocated the oven farther from the devic...

Страница 5: ...Lear button 3 Rotate the Menu Time dial until the display shows the number 8 4 Press the Clock Pre set button again 5 Rotate the Menu Time dial until the display shows the number 30 6 Press the Clock...

Страница 6: ...Defrost some food 2 Set a particular power level 3 Cook the food using the grill To do this I 1 Press the Menu button 2 Rotate the Menu Time dial until the display shows the needed function defrost 3...

Страница 7: ...n t heat Short in power supply The oven door is not fully closed Call an electrician Close the door firmly The rotating glass tray is making noises The roller ring and oven floor is dirty Clean these...

Страница 8: ...en Knopf Clock Pre set f r die Eingabe der Zeit wonach die Zubereitung der Nahrung nach dem eingestellten Programm anfangen wird 8 Start Dr cken Sie auf den Knopf Start f r die Einschaltung der vorpro...

Страница 9: ...Richten Sie die Empfangsantenne des Radioapparats oder des Fernsehers noch einmal ein c ndern Sie die Lage des Ofens in bezug auf diese Ger te d Schalten Sie den Mikrowellenofen in andere Steckdose a...

Страница 10: ...r Wenn Sie aktuelle Zeit w hrend der Arbeit des Ofens erfahren m chten dr cken Sie auf den Knopf Clock Pre set und im Laufe von 5 Sekunden wird die Zeit gezeigt Mikrowellenzubereitung F r die Mikrowel...

Страница 11: ...hl des erw nschten Niveaus der Leistung III 1 Dr cken Sie auf den Knopf Grill Combi 2 Stellen Sie die notwendigen Parameter der Zubereitung der Nahrung in der Betriebsart Grill ein IV Dr cken Sie auf...

Страница 12: ...ht Glasdrehteller bildet Ger usche Schmutziger Rollenring und der Boden des Ofens Waschen Sie diese Teile Folgende Erscheinungen sollen Sie nicht beunruhigen a tr bes Licht des Backofens b Dampfansamm...

Страница 13: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Power 3 4 1 2 Grill Combi 5 6 Weight Adj Menu Time 7 Clock Pre set Menu Time Clock Pre set 8 Start 9 Pause CLear Pause CLear 1 2 3 a b c 4 1 10 2 Vt 1653 qxp 04 02 2005 10 10 Pa...

Страница 14: ...14 3 4 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Vt 1653 qxp 04 02 2005 10 10 Page 14...

Страница 15: ...set 2 Pause CLear 3 Menu Time 8 4 Clock Pre set 5 Menu Time 30 6 Clock Pre set Clock Pre set 5 Power Menu Time 90 1 80 1 Power 2 Menu Time 1 00 3 Start 90 12 1 Grill Combi 2 Menu Time 12 00 3 Start V...

Страница 16: ...ght Adj 4 Menu Time 0 100 5 Start 100 4000 600 1 Menu 2 Menu Time 3 Weight Adj 4 Menu Time 0 600 5 Start 1 2 3 I 1 Menu 2 Menu Time 3 Weight Adj 4 Menu Time II 1 Power 2 Menu Time III 1 Grill Combi 2...

Страница 17: ...Menu Time Start 2 1 Menu Time 2 00 2 Start 3 1 Pause Clear 2 Power 3 Menu Time 3 00 4 Start 10 Pause Clear 3 Pause Clear 3 220 230 50 1400 1000 900 2450 23 314 16 5 5 10 10 1210 Vt 1653 qxp 04 02 2005...

Страница 18: ...uisson selon le programme choisi 8 Start Pressez la touche Start pour activer le r gime pr programm 9 Pause Cancel a Pressez la touche Pause CLear avant de commencer la programmation pour annuler les...

Страница 19: ...changez la position du four par rapport de ces appareils d branchez le four micro ondes dans une autre prise de courant pour exclure la possibilit d interf rence des appareils CONSIGNES DE SECURIT PO...

Страница 20: ...ionnement du four pressez la touche Clock Pre set et pendant 5 secondes le temps actuel s affiche l cran Cuisson micro ondes Pour la cuisson micro ondes pressez la touche Power le nombre n cessaire de...

Страница 21: ...Combi 2 Programmez les param tres n cessaires pour la cuisson de la nourriture au r gime Gril IV Pressez la touche Start Note Pendant la cuisson programm e vous verrez l cran des insignes 1S 2S ou 3S...

Страница 22: ...e du four b accumulation de vapeur Nettoyage D connectez le four du secteur Nettoyez les surfaces int rieures du four avec un d tergent doux rincer et essuyez sec avec un chiffon doux Nettoyez le plat...

Страница 23: ...al raggiungimento del quale inizier la preparazione del cibo secondo il programma installato 8 Start Premete il pulsante Start per attivare il regime programmato precedentemente 9 Stop cancellazione...

Страница 24: ...visore c cambiate la posizione del forno rispetto a questi apparecchi d collegate il forno a microonde ad un altra presa di alimentazione in un modo che gli apparecchi non si interferischino tra di lo...

Страница 25: ...e del tempo scelto Preparazione a microonde Per preparare il cibo a microonde premete il pulsante Power il numero di volte necessario per scegliere il livello di potenza dopo di che girando la manopol...

Страница 26: ...Grill IV Premete il pulsante Start Nota bene Durante il processo di preparazione del cibo secondo il programma installato sul display appaiono le spie luminose 1S 2S oppure 3S in conformit del grado a...

Страница 27: ...el forno b concentrazione del vapore Pulizia Staccate il forno dalla rete di alimentazione Pulite le superfici interni con un detersivo morbido lavate e asciugate completamente con un panno morbido La...

Страница 28: ...ablezca la hora Presione la tecla Clock Pre set para establecer la hora despu s de la cual comenzar la cocci n de los alimentos seg n el programa seleccionado 8 Comienzo Presione la tecla Start para e...

Страница 29: ...factos 2 Eliminaci n de las interferencias a cierre bien la puerta del microondas b cambie de lugar la antena del radiorreceptor o del televisor c cambie la posici n del microondas respecto a estos ar...

Страница 30: ...ondas Presione la tecla Clock Pre set y durante 5 segundos el display mostrar la hora actual Cocci n de alimentos en el horno a microondas Para preparar los alimentos en el horno a microondas presione...

Страница 31: ...one la tecla Weight Adj 4 Gire el selector Menu Time para establecer el peso del producto a descongelar II 1 Presione la tecla Power para establecer el nivel de potencia deseado III 1 Presione la tecl...

Страница 32: ...to giratorio hace ruido El soporte de rodillo y el fondo del horno est n sucios Lave estas partes Los siguientes hechos no deben preocuparle a Luz d bil del horno b Acumulaci n de vapor Limpieza Desco...

Страница 33: ...e r s 1 o 2 u 3RZHU 3 o 4 d e ULOO RPEL d 5 i 6 s i HLJKW GM 0HQX 7LPH v 7 i ORFN 3UH VHW 0HQX 7LPH o ORFN 3UH VHW 8 o 6WDUW 9 o 3DXVH HDU o 3DXVH HDU t o d n p o o D E F v u b q Vt 1653 qxp 04 02 20...

Страница 34: ...34 u q u s o d v o p o u q t d l ulbiboj ib sjeuropst j l d g p q qrgfuqrghfgojg i q j o v v o t o c i o d s d o t l j q Vt 1653 qxp 04 02 2005 10 10 Page 34...

Страница 35: ...o n o f o o q o d i o ORFN 3UH VHW o 3DXVH HDU i 0HQX 7LPH o ORFN 3UH VHW i 0HQX 7LPH o ORFN 3UH VHW b ORFN 3UH VHW i 3RZHU y 0HQX 7LPH d t d o d o 3RZHU y 0HQX 7LPH o 6WDUW j n f d i o ULOO RPEL y 0H...

Страница 36: ...o 6WDUW o q d i o 0HQX i 0HQX 7LPH r o HLJKW GM i 0HQX 7LPH o 6WDUW d f d r u q i o 0HQX i 0HQX 7LPH o HLJKW GM i 0HQX 7LPH o 3RZHU d o ULOO RPEL u e 9 o 6WDUW 1S 2S 3S 6 f d F o ORFN 3UH VHW i 0HQX...

Страница 37: ...37 f d i o 3DXVH OHDU o 3RZHU i 0HQX 7LPH o 6WDUW d j i d i 3DXVH OHDU i 3DXVH OHDU v q d v q m p q s i j j j j d i da w n d n d j d y nw p s t 5 q q 89 336 73 23 Vt 1653 qxp 04 02 2005 10 10 Page 37...

Страница 38: ...KITETTS G MEGEL Z S HEZ SZOLG L BIZTONS GI VINT ZKED SEK 1 Ne m k dtesse a mikrohull m s t t nyitott ajt val mert ezzel mikrohull m energia vesz lyes hat s nak teheti ki mag t Nagyon fontos hogy ne ro...

Страница 39: ...Ne zemeltesse a k sz l ket hib s csatlakoz dug val vagy h l zati csatlakoz k bellel 5 Gyermekek csak feln tt fel gyelete mellett haszn lhatj k a k sz l ket 6 A s t t rben bek vetkez gyullad sok elker...

Страница 40: ...z 1 kombin lt zemm dot 1 Nyomja meg k tszer a Grill Combi gombot 2 A Menu Time id kapcsol val ll tsa be az id rt k t 25 00 re 3 Nyomja meg a Start gombot C 2 m d 55 mikrohull m kezel s 45 grillez s pu...

Страница 41: ...z r A mikrohull m s t gyermekek ltali haszn lat t a gyermekz r alkalmaz s val el zheti meg Ehhez nyomja meg s tartsa lenyomva a Pause Clear gombot k r lbel l 3 m sodpercig am g a kijelz n meg nem jele...

Страница 42: ...inje proces pripremanja namernica za name tanje sada njeg vremena pritisnite dugme Clock Pre set i regulatorom Menu Time namestite vreme Pritisnite dugme Clock Pre set da bi namestili vreme koje kada...

Страница 43: ...a kvalifikovanim elekrti arom ako vam nisu jasne sva upustva o uzemljenju ili niste sigurni da ste pravilno uzemljili mikrovalnu pe Radio smetnje 1 Kori tenje mikrovalne pe i mo e izazvati smetnje u r...

Страница 44: ...Da Da Obi na staklena Ne Ne Ne Vatrostal na Da Da Da kerami k a Mikroval na plasti na Da Ne Ne Kuhinjski papir Da Ne Ne Metalna Ne Da Ne Kori tenje pe i Pritisak na bilo koje dugme funkcionalne panel...

Страница 45: ...Start Name tanje programa pripremanja namernica Vi mo ete zaprogramirati proces pripremanja po etapama koje vama odgovaraju Naprimer vi elite 1 Odmrznuti namernice 2 Namestiti odre eni nivo snage 3 Pr...

Страница 46: ...razlog Uklanjanje Pe se ne uklju uje Pribor nije uklju en u struju Uklju ite jo jednom Pe se ne zagrejava Prekid u mre i struje Vrata nisu dobro zatvorena Obratite se elektri aru Dobro zatvorite vrat...

Страница 47: ...ramowania czasu po osi gni ciu kt rego rozpocznie si przygotowanie potrawy wed ug programu 8 Start Nacisn przycisk Start dla w czenia wcze niej zaprogramowanego czasu 9 Stop Anulowanie a Nacisn przyci...

Страница 48: ...dioodbiornika lub telewizora c Zmieni po o enie mikrofal wki w stosunku do owych urz dze d W czy mikrofal wk do drugiej wtyczki aby nie dopu ci do wzajemnego dzia ania urz dze ZASADY BEPIECZE STWA PRZ...

Страница 49: ...iny Je li w czasie pracy kuchenki chcecie sprawdzi godzin nacisn przycisk Lock Pre set i w ci gu 5 sekund b dzie pokazany czas Przyrz dzanie w kuchence mikrofalowej W celu przygotowania potrawy w mikr...

Страница 50: ...onego programu na displayu pojawi si lampki 1S lub 2S w zale no ci od stadium na kt rym znajduje si proces przygotowania Po zako czeniu programu przygotowania potrawy rozlegnie si 6 d wi k Ustawianie...

Страница 51: ...y Czyszczenie Od czy kuchenk od sieci Przetrze wewn trzn powierzchni g bk z mi kkim rodkiem czyszcz cym zmy wod i wytrze mi kk szmatk do sucha Wymy obracaj c si tack i rolk w wodzie z p ynem op uka i...

Страница 52: ...stiskn te tla tko Clock Pre Set a regul torem Menu Time nastavte as Stiskn te tla tko Clock Pre Set pro zad n doby po jej m uplynut za ne p prava j dla podle zvolen ho programu 8 Start Stiskn te tla t...

Страница 53: ...sign lu rozhlasu televize a dal ch p stroj 2 Odstran n ru en a pevn zav ete dv ka mikrovlnn trouby b znovu nala te ant nu rozhlasov ho nebo televizn ho p ij ma e c zm te polohu trouby v i t mto p str...

Страница 54: ...asu P i zapnut p stroje do s t se na displayi objev 12 00 Chcete li nap nastavit as na 8 30 prove te n sleduj c 1 Stiskn te tla tko Clock Pre set 2 Stiskn te tla tko Pause Clear 3 Ot ejte regul tor Me...

Страница 55: ...enu Time dokud se na displayi neuk e ozna en Ryby 3 Stiskn te tla tko Weight Adj 4 Ot ejte regul tor Menu Time pro nastaven v hy 0 600 5 Stiskn te tla tko Start Nastaven programu p pravy j dla M ete z...

Страница 56: ...piktogram zablokov n trouby a nezazn akustick sign l Poruchy a jejich odstran n Porucha Mo n p ina Odstran n Trouba se nezap n P stroj nen zapojen do s t Zapn te troubu znovu Trouba neh eje Probl m s...

Страница 57: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Power 3 4 1 2 Grill Combi 5 6 Weight Adj Menu Time 7 Clock Pre set Menu Time Clock Pre set 8 Start 9 Pause CLear Pause CLear 1 2 3 a b c 4 1 10 2 Vt 1653 qxp 04 02 2005 10 10 Pa...

Страница 58: ...58 3 4 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Vt 1653 qxp 04 02 2005 10 10 Page 58...

Страница 59: ...ear 3 Menu Time 8 4 Clock Pre set 5 Menu Time 30 6 Clock Pre set Clock Pre set 5 Power Menu Time 90 1 80 1 Power 2 Menu Time 1 00 3 Start 90 12 1 Grill Combi 2 Menu Time 12 00 3 Start 2 1 30 70 1 25 1...

Страница 60: ...Menu 2 Menu Time 3 Weight Adj 4 Menu Time 0 600 5 Start 1 2 3 I 1 Menu 2 Menu Time 3 Weight Adj 4 Menu Time II 1 Power 2 Menu Time III 1 Grill Combi 2 IV Start 1S 2S 3S 6 11 30 c 50 1 Clock Pre set 2...

Страница 61: ...61 3 1 Pause Clear 2 Power 3 Menu Time 3 00 4 Start 10 Pause Clear 3 Pause Clear 3 230 50 1400 1000 900 2450 23 314 16 5 5 89 336 73 23 Vt 1653 qxp 04 02 2005 10 10 Page 61...

Страница 62: ...q e r g 1 o 2 u 3RZHU 3 o 4 d e ULOO RPEL d 5 l 6 q f HLJKW GM 0HQX 7LPH 7 f ORFN 3UH VHW 0HQX 7LPH o ORFN 3UH VHW 8 o 6WDUW 9 o 3DXVH HDU o 3DXVH HDU f o d d b o o D E F o q l q Vt 1653 qxp 04 02 20...

Страница 63: ...63 I q q q s o u q o i o u i e u f d qbq r fhboog d q d d I q qbq r fhboog l q d o o e o c f o u i u o d l d q b o Vt 1653 qxp 04 02 2005 10 10 Page 63...

Страница 64: ...o d f o ORFN 3UH VHW o 3DXVH HDU l 0HQX 7LPH o ORFN 3UH VHW l 0HQX 7LPH o ORFN 3UH VHW l d ORFN 3UH VHW f 3RZHU q 0HQX 7LPH u t d o d o 3RZHU q 0HQX 7LPH o 6WDUW d n f d f o ULOO RPEL q 0HQX 7LPH o 6W...

Страница 65: ...PH r o HLJKW GM l 0HQX 7LPH o 6WDUW d d q d f o 0HQX l 0HQX 7LPH r o HLJKW GM l 0HQX 7LPH o 6WDUW d f d r u q f o 0HQX l 0HQX 7LPH o HLJKW GM l 0HQX 7LPH o 3RZHU q 0HQX 7LPH o ULOO RPEL u e 9 o 6WDUW...

Страница 66: ...d q 0HQX 7LPH o 6WDUW f d f o 3DXVH OHDU o 3RZHU l 0HQX 7LPH o 6WDUW u l d f 3DXVH OHDU l 3DXVH OHDU q q u q q f i z z c d b q d b s da e n d n d d d y ne b z d 5 q q i 89 336 i i i 73 23 EC Vt 1653...

Страница 67: ...K B C M Z Clock Pre set G Z G C M K Menu Time F M K Clock Pre set C G 8 F M K Start V 9 O O B F M K Pause CLear O F M K Pause CLear O O e f V B X h JE F a X 1 h lG G m X c m n D S p G X D q e H 2 q H...

Страница 68: ...D BW 1 BO B 12 34 5 6 7 1 BW 1A H8 BW 1 2 A k7 b7 F BW A S W A 45 7 b 2 s W7 SO W t s W7 A E O BW 1A A 3 B L F A 2 a7 4 K f EF H8 BW A E Hb 5 BW 1 BO D 6 E 7 4 A d W B 8 O8 K 1 BW 1 BO H8 D T 5 A D v...

Страница 69: ...X B 5 O P Power 3 a G N M Menu Time G I 90 c 0 4 C G Kd I 3 5 1 3 W N c 80 1 O P Power 2 Menu Time X N 1 00 3 O P START Grill g M h G D J 8 i0 c jk I D D 3 90 c W D D 3 O P 12 c 1 O P Grill Combi N 2...

Страница 70: ...8 2 Power _ a 8 3 Grill Combi W 4 Start W H A B O A c O 1S 2S 3S d W f O W1 gd 11 30 _ 8 50 1 Clock Pre set 2 8 Menu Time O _ B 11 3 Clock Pre set 4 8 Menu Time O _ B 30 5 Power a W 8 _ 50 6 8 Menu Ti...

Страница 71: ...E W 0 Y E 2 B J S S4 2I 1 0 BUF Q 2 B D 0 a2 b c2 A V B D 1 U 0 a2 V2 b U 220 230 50 4 2D 1400 2UA Q L B 1000 L 900 E J 2450 4 2D 2 B J S J 23 V L E 314 16 5 o 2 4 EF VQ a V 1 p 2 qI U 2 5 1 G W 2 O...

Страница 72: ...Vt 1653 qxp 04 02 2005 10 10 Page 72...

Отзывы: