background image

4

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

 

SIte SelectIoN

  

Always try to select a sunny location, sheltered 
from the wind as much as possible. 
  

 ImPoRtaNt

 

 

Before assembling your new greenhouse, 
please check that all parts in the provided list 
are included. Please take each bundle out of 
the packaging in order to identify the parts 
better.

It is important that the opened bundles do not 
get mixed with one another.

If something is missing please contact your 
retailer.

Nuts (1002) - max. tightening torque 3Nm.

 

NeceSSaRy toolS

 

 

Screw drivers (Normal and Crosshead PH2), 
10 mm socket spanner or wrench, 10 mm 
combination spanner, knife, measuring stick, 
spirit level, Accu-drill with adjustable torque.

 

maINteNaNce

 

 

The greenhouse should be thoroughly washed 
with a gentle detergent occasionally. Please 
check that the detergent used does not react 

aggressively with aluminium or the glass ixing 

clips. 

Ensure that the upper and lower door tracks 
are cleaned regularly to avoid a build up of 
debris. 

 0. BaSe

  

Important! 

The base must be exactly square 

and level. A zinc-coated steel base is available 
as an accessory for all greenhouse models.  

(

attention!

 Only when the greenhouse has to  

be located in a very windy and unprotected 

location: Drill through both the proile at the 

base of the greenhouse and the steel base, 
and connect them with nuts and bolts.)

If you would rather construct your own stone 

or concrete foundation, please follow the  

dimensions speciied in diagram 0. Treated 

wooden beams at least 18 mm high and not 
more then 32 mm wide should be positioned 
between the stone/concrete foundation and 
the aluminium frame, and connected to the 
foundation with 50 mm long bolts (not 
provided). 

Foundations must extend down below the frost 
level.

Diagrams in a single frame show the view 
from inside the greenhouse. those 
enclosed in a double frame show the view 
from outside the greenhouse.

 
 

1. SIDe elemeNtS

 

Lay all of the parts on the loor and connect 

them loosely. 

 2. PlaIN GaBle eND

 

Lay all of the parts on the loor and connect 

them loosely. 

Please include an extra connect ing bolt in 
each vertical bar (1341) and (1342) to connect 
brace (1335) (2.2).

 3. DooR GaBle eND

 

Lay all of the parts on the loor and connect 

them loosely.  

The door runner bar (1347) will be connected 
to the horizontal bar (1348). Connect these 
loosely from the outside with two nuts and 
bolts. 

Depending on which direction the door should 
open, align the door runner bar (1347) to the 
left or to the right. 

 4. coNNectING the SePaRate 

  

     elemeNtS

 

Bolt the side elements to the end elements. 
(4.1) & (4.2).

Connect the side braces (1333) between the 

eave and sill bars (4.1) & (4.3).

Assemble the ridge bar to both gable ends. 
(4.4). 

Now connect the roof glazing bars (1355)  
between the eaves (4.5) and the ridge bar 
(4.6). An extra bolt should be inserted into 
each glazing bar (1355) at this time to connect 
roof braces (1356). Additionally, insert in 2 of 
the roof glazing bars (1355) an extra bolt, 
where the roof vent(s) will be positioned later. 

The roof braces (1356) can now be connected 
(4.6). 

Now position your greenhouse on the 
prepared base/foundation and connect loosely. 
Adjust the greenhouse until it is completely 
square and tighten all bolts. 

Please do not over tighten. (max. 3Nm)

Connect the door runner support (1357) to the 
door runner bar (1347) (4.7) and to the gable 
end using bolt (4201) and spacer (1310) (4.8). 

Press the end protectors (1017) and (1018) 

onto the proile ends (4.9).

 5. DooR

 

attention: Do not stand the assembled 
door on the door gliders (1014) to avoid 
damaging them.

Push the door gliders (1014) onto both ends of 
door bar (1360) (5.1).

Assemble the door as shown in diagram 5.

Bolt door bar (1362) to upper bar (1359) (5.3) 
and slide door seals (1021) into the both side 
bars (1358) (5.5). Slide bolts (1500) into the 
bottom of the bolt channel holding brush seals 

(1021) and ix it in place using nut (1515) (5.6). 

Cut the door seals (1021) to length.

Connect door rollers (1015) to the door bar 
(1362) using bolt (1304), washer (1009) and 
nut (1007) (5.4).

Now slide the door rollers into the door runner 
bar  (1347) (5.7). Please ensure that the door 

Assembly Instructions

Safety Warning

EN

1. 

PleaSe ReaD theSe INStRUctIoNS caReFUlly aND comPletely BeFoRe aSSemBlING yoUR GReeNhoUSe. 

2.   Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium proiles, glass and 

polycarbonate sheets. Broken glass is a safety hazard – always clear up immediately and dispose of with care.

3. The product you have purchased is intended only for growing plants and should only be used for this purpose. When used for other purposes we will take  
     no responsibility.

4. It is recommended that this greenhouse is assembled by two people.

5.  Should you encounter dificulties constructing this house, or in itting the glass or polycarbonate sheets, please contact your retailer 

 

– 

do not use force!

6. The greenhouse must always be anchored.

0041.01.2008

Содержание Triton 2500

Страница 1: ...ing Monteringsanvisning Montasjeveiledning FI IT CS PL SL HU Kokoonpano ohjeet Istruzioni di Montaggio Mont n N vod Instrukcja Monta u Navodila za Monta o Szerel si tmutat EN HR BA RO SK RU UK Skup ti...

Страница 2: ...x 8x 8x 1019 6 15 1x 1x 1x 1020 7 45000 56000 67000 1x 1x 1x 1021 5 1612 2x 2x 2x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 2500 3800 5000 1050 1051 1052 4 1240 1862 2484 1x 1x 1x 1063 6 635 1x 1x 1x 106...

Страница 3: ...1x 1x 1346 3 1862 1x 1x 1x 1347 3 1257 1x 1x 1x 1348 3 628 5 1x 1x 1x 1349 3 600 2x 2x 2x 1355 4 1132 5 2x 4x 6x 1356 4 255 1x 2x 3x 1357 4 393 1x 1x 1x 1358 5 1614 2x 2x 2x 1359 5 621 1x 1x 1x Item...

Страница 4: ...Depending on which direction the door should open align the door runner bar 1347 to the left or to the right 4 coNNectING the SePaRate elemeNtS Bolt the side elements to the end elements 4 1 4 2 Conne...

Страница 5: ...ss at the eave and ix in place using the glazing spring clips 1011 7 2 The following pane should be placed over the pane directly under it and held in place with the glass retaining clips 1012 between...

Страница 6: ...und lose verschrauben In jede senkrechte Verglasungsleiste 1341 u 1342 eine Leerschraube einf gen 2 2 3 GIeBelSeIte mIt t R Wiederum die Teile auf dem Boden ausbreiten und lose verschrauben Die T rla...

Страница 7: ...raufsteller 1067 mit dem unteren Fensterproil verschrauben Hierbei werden die Schrauben 1006 verwendet 6 8 Die vorhandene Gummikappe 1019 ber das untere Ende des Dachfensteraufstellers streifen 6 6 Di...

Страница 8: ...Fixez celui ci l ext rieur sans serrer avec deux boulons et crous Selon le sens dans lequel vous voulez ouvrir la porte positionnez le rail droite ou gauche 4 aSSemBlaGe DeS DIFF ReNtS l meNtS Assemb...

Страница 9: ...eN VeRRe Veuillez suivre les consignes de s curit voqu es pr c demment port de gants Enfoncer les joints de vitrage 1020 dans les proil s en aluminium 7 4 et les couper la bonne longueur Commencez par...

Страница 10: ...weer een extra boutje toevoegen in elk verticaal proiel 1341 en 1342 2 2 3 De DeURGeVel Leg de onderdelen uit op de grond en schroef ze losjes aan elkaar vast Het deurrail proiel 1347 zal worden vast...

Страница 11: ...n met glas Handschoenen veiligheidsbril en beschermende kleding Duw het rubberen beglazingsproiel 1020 op de aluminium proielen 7 3 en snij het op de juiste lengte Op het dak begin met het positionere...

Страница 12: ...lken retning De vil bne d ren tilpasser De d rglideskinnen til h jre eller venstre 4 SamlING Fastg r de to sider til begge gavle 4 1 4 2 Mont r tagrygskinne 4 4 Fastg r nu tagets glasproiler til tagry...

Страница 13: ...er blive dannet Den vedlagte selvkl bende identiikationsetiket kan med fordel anbringes indvendigt i drivhuset Oplysningerne p etiketten vil g re det meget lettere for Dem at fremskaffe reservedele s...

Страница 14: ...F rst rkningarna monteras nu som i ig 4 6 Lyft upp stommen p den iordningsst llda grunden och f st den l tt Kontrollera att huset r r tvinkligt och i v g och drag t bultarna n got inte f r h rt max 3...

Страница 15: ...deras l ngd B rja nedifr n och glasa taket enligt anvisning och anv nd glasclips 1011 ig 7 2 och glash llare 1012 ig 7 1 Montera sedan glas i resten av huset Om ni har valt polycarbonat til ert v xthu...

Страница 16: ...tterne for hardt max 3Nm Beskyttelseshettene 1017 1018 trykkes p enden av proilene 4 9 D rskinnens vannrette st tte skrus sammen med gavlsiden D rst tten 1357 skrus sammen med en skrue 4201 og avstand...

Страница 17: ...ikon ikke inkludert p alle proiler Monter takrenneskinnenes endestykker 1017 n r drivhuset er ferdigmontert Et stort utvalg av tilbeh r som passer til dette drivhuset kan De f hos Deres forhandler SIk...

Страница 18: ...kin 4 6 v liin Yksi ylim r inen pultti tulee t ss vaiheessa lis t katon lasituspalkkeihin katon tuen 1356 4 6 asentamiseksi katon tuki j ykistin osa asennetaan my hemmin Huom lis viel yhdet pultit kah...

Страница 19: ...t alasp in Sivujen lasitus aloitetaan alareunasta VIImeIStely T yt ankkurijalkojen rei t betonilla Ter ssokkeli tulee yhdist perustaan ruuveilla ja tulpilla ei mukana toimituksessa Haluttaessa kasvihu...

Страница 20: ...rimento della porta 1347 viene applicata alla guida 1348 disposta in orizzontale sulla porta Avvitare quest ultima dall esterno senza stringerla deinitivamente per mezzo delle viti e dei dadi A second...

Страница 21: ...nferiore dell intelaiatura del lucernario 6 6 Avvitare strettamente i due perni a scatto 1016 sulla soglia del lucernario per mezzo delle viti 1006 6 8 7 VetRatURa IN VetRo BlaNk Sono da osservare le...

Страница 22: ...e jste unaveni pod vlivem alkoholu nebo l k nebo trp te li z vrat P i pou v n eb ku se ujist te e dodr ujete bezpe nostn upozorn ni v robce Pou v te li elektrick n ad dodr ujte n vod k obsluze v robc...

Страница 23: ...l dojde v dy ke zni en polykarbon tov ho skla POZOR polykarbon tov desky nelze nat rat dn m n t rem nebo barvou i kdy dodavatel barvy tvrd e jde o produkt kompatibiln s polykarbon tem Nat en desek zna...

Страница 24: ...32mm irok d ev n lat kter by m ly b t k z kladn p ipevn ny 50mm dlouh mi rouby nejsou obsa eny v balen um st n roub naleznete v n vodu na mont polykarbon tu v balen s PC deskami Z klady mus b t zapu t...

Страница 25: ...vejte vhodn bezpe nostn pom cky rukavice t t na o i pevnou obuv apod Pozor na po ez n od ostr ch hran sklen n ch tabul Vm kn te t sn n 1020 do hlin kov ch li t 7 3 a se zn te do po adovan d lky Na st...

Страница 26: ...342 w o y pust rub 2 2 3 StRoNa Szczytowa z DRzwIamI Ponownie cz ci nale y u o y na pod odze i skr ci lu no rubami Szyn jezdn drzwi 1347 nale y umie ci na poziomej szynie 1348 u o onej nad drzwiami Na...

Страница 27: ...go rubami 1006 6 8 7 OSZKLENIE PRZY U YCIU SZK A NIE PowlekaNeGo Prosz przestrzega przedstawionych wy ej rodk w bezpiecze stwa Uszczelk szk a 1020 wcisn na proile aluminiowe 7 3 i przyci j na odpowied...

Страница 28: ...o v 4 1 in 4 3 Montirajte sleme strehe 4 4 Sedaj privijte stre ne opornike 1355 na sleme strehe in na kap 4 5 4 6 Na vsak stre ni opornik 1355 namestite 1 oporni vijak Dodatno morate na vsaka 2 stre n...

Страница 29: ...itrdilne spojke za steklo 1012 7 1 kot prikazano v na rtu postavitve stekel e naletite na te ave pri namestitvi zadnje steklene ipe morate preveriti da zgornje ipe niso zdrsnile dol e rastlinjak zaste...

Страница 30: ...47 az ajt felett v zszintesen fut s nre 1348 kell felszerelni Csavarozza ssze laz n k v lr l a k t csavarral s any val Att l f gg en hogy az ajt t melyik ir nyba k v nja kinyitni ll tsa az ajt fut s n...

Страница 31: ...eakaszt csapot 1016 a tet ablak k sz bre 6 8 7 S K VEG VEGEZ S K rj k vegye igyelembe a fenti biztons gi vint zked seket Nyomja r az vegszigetel st 1020 az alum niumproilokra 7 3 s v gja m retre Az ve...

Страница 32: ...odilicu za vrata usmjerite u desno ili lijevo 4 SASTAVLJANJE POJEDINA NIH ELE meNata Bo ne elemente vijcima spojite sa stranama zabata 4 1 4 2 Dijagonale 1333 postavite kao to je prikazano na 4 1 i 4...

Страница 33: ...mjere za tite Brtvilo za staklo 1020 pritisnite na aluminijske proile 7 3 i odgovaraju e ih skratite Zapo nite sa ostakljenjem na zabatu i za to koristite opru ne stezaljke za ostakljenje 1011 7 2 i s...

Страница 34: ...ite otvoriti vrata vodilicu za vrata usmjerite u desno ili lijevo 4 SASTAVLJANJE POJEDINA NIH ELE meNata Bo ne elemente zavrtnjima spojite sa stranama zabata 4 1 4 2 Dijagonale 1333 postavite kao to j...

Страница 35: ...jedite gore navedene sigurnosne mjere za tite Zaptiva e za staklo 1020 pritisnite na aluminijske proile 7 3 i odgovaraju e ih skratite Zapo nite sa ostakljenjem na zabatu i za to koristite opru ne ste...

Страница 36: ...sare a u ii 1347 pe ina 1348 alat orizontal deasupra u ii n uruba i o din exterior folosind dou uruburi i piuli e f r a str nge puternic n func ie de direc ia n care dori i s se deschid u a orienta i...

Страница 37: ...ului de ridicare al ferestrei de acoperi 6 6 n uruba i str ns elementele de ixare 1016 pe talpa ramei ferestrei folosind uruburile 1006 6 8 7 VItRaJUl GeamURI tRaNSPaReNte V rug m s respecta i m suril...

Страница 38: ...te vo n skrutku 2 2 3 T TOV AS S DVERAMI asti op rozlo te na zemi a vo ne ich zoskrutkujte Dverov ko ajnica 1347 sa umiestni na li tu ktor sa nach dza vodorovne nad dverami 1348 T to vo ne zoskrutkujt...

Страница 39: ...utky 1006 6 8 Pr tomn gumov krytku 1019 natiahnite na doln koniec in tala n ho prvku stre n ho okna 6 6 Obidva z padkov apy 1016 na parapete stre n ho okna pomocou skrutiek 1006 pevne zoskrutkujte 6 8...

Страница 40: ...RUNGEN 1002 3 PH2 10 0 0 18 32 50 1 2 1341 1342 2 2 3 1347 1348 4 4 1 4 2 1333 4 1 4 3 4 4 1355 4 5 4 6 1355 1 2 1355 4 6 1356 4 6 3 1357 1347 4201 1310 4 8 1017 1018 4 9 5 1014 1014 1360 5 1 1 2 3 4...

Страница 41: ...4 1362 M4 1304 1009 1007 1021 1358 5 5 1362 1359 5 3 5 8 1347 5 7 6 1065 1064 4 6 1 4 6 2 6 3 1066 6 4 6 5 6 6 6 7 1001 2001 1067 1006 6 8 1019 6 6 1016 1006 6 8 7 1020 7 3 1011 7 2 1012 7 1 1362 004...

Страница 42: ...1002 3 PH2 10 0 0 18 32 50 1 2 1341 1342 2 2 3 1347 1348 4 4 1 4 2 1333 4 1 4 3 4 4 1355 4 5 4 6 1355 1 2 1355 4 6 1356 4 6 3 1357 1347 4201 1310 4 8 1017 1018 4 9 5 1014 1014 1360 5 1 1015 5 4 1362 1...

Страница 43: ...M4 1304 1009 1007 1021 1358 5 5 1362 1359 5 3 5 8 1347 5 7 6 1065 1064 4 6 1 4 6 2 6 3 1066 6 4 6 5 6 6 6 7 1001 2001 1067 1006 6 8 1019 6 6 1016 1006 6 8 7 1020 7 3 1011 7 2 1012 7 1 1362 0041 01 20...

Страница 44: ...0 44 0 30 x 20 mm B a X X 30 mm 30 mm 0041 01 2008 Vm0024 V 2500 3800 5000 a 1300 mm 1922 mm 2544 mm B 1922 mm 1922 mm 1922 mm...

Страница 45: ...1322 1323 1324 1332 1332 1327 1328 1329 1 1 1 2 1 3 1329 1324 1332 1332 1332 1332 1332 0041 01 2008 Vm0024 V 2500 3800 5000 1001 2x 2 4x 2 6x 2 1002 2x 2 4x 2 6x 2 1322 1323 1324 1x 2 1x 2 1x 2 1327 1...

Страница 46: ...1343 1333 1341 1342 1336 1336 1323 1335 1001 18x 1002 18x 1323 1x 1333 2x 1335 1x 1336 2x 1337 1x 1338 1x 1341 1x 1342 1x 1343 2x 1333 1335 1341 1342 1323 1336 2 2 2 5 2 5 1342 1338 2 1 2 3 1341 1333...

Страница 47: ...336 1336 1347 1348 1344 1345 1001 20x 1002 20x 1333 2x 1336 2x 1339 1x 1340 1x 1343 2x 1344 1x 1345 1x 1346 1x 1347 1x 1348 1x 1349 2x 3 6 3 3 3 4 3 4 3 6 1349 1344 1340 1348 1345 1347 1348 3 5 1347 1...

Страница 48: ...1050 1051 1052 1339 1340 1327 1328 1329 1355 1355 1356 1355 1050 1051 1052 4 3 4 3 1333 4 1 1333 1336 1333 1332 1322 1323 1324 4 8 1310 1357 4201 0041 01 2008 Vm0024 V 2500 3800 5000 1001 32x 39x 45x...

Страница 49: ...1 2x 1362 1x 1500 2x 1515 2x 5 1 1014 1003 1360 5 2 1361 1003 5 3 1001 1002 1003 1362 1359 5 4 1362 1304 1015 1009 1007 1021 5 5 5 6 1515 1500 1021 5 8 1014 1021 1358 1358 1346 1348 1362 1015 5 7 1347...

Страница 50: ...1 1064 6 1 6 2 1065 1064 1065 1064 1066 1066 1065 1065 1063 6 6 1019 1067 0041 01 2008 Vm0024 V 2500 3800 5000 1001 4x 4x 4x 1002 5x 4x 4x 1006 6x 6x 6x 1016 2x 2x 2x 1019 1x 1x 1x 1063 1x 1x 1x 1064...

Страница 51: ...0 3800 5000 1011 144x 176x 208x 1012 36x 44x 52x 1020 1x 1x 1x art No mm 2500 3800 5000 1 3679011 610 x 610 24x 30x 36x 2 3679411 610 x 544 3x 5x 7x 3 3679421 610 x 467 1x 1x 1x 4 3679552 610 x 229 1x...

Страница 52: ...45 66 15 10 30 Fax 45 66 15 00 84 www opj dk opj opj dk E P H Schmidt u Co GmbH Hoefkerstrasse 30 44149 Dortmund Postfach 170163 44060 Dortmund Deutschland Tel 49 231 941655 0 Fax 49 231 941655 99 ww...

Страница 53: ...94261 610 x 610 3x 3x 3x 4x 4x E 369441 3694411 610 x 229 1x 1x 1x 1x 1x F 369442 3694421 610 x 20 234 20 1x 1x 1x 1x 1x G 369424 3694241 610 x 1142 3x 5x 7x 8x 10x H 369430 369430 4mm 600 x 544 1x 1x...

Страница 54: ...ded 2 Important The UV resistant side is indicated by the plastic folio and printing at the edge This side must face outside Remove the folio Note Completely remove the folio only after the pane has b...

Отзывы: