background image

18

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

 PaIkaN ValINta

 

Yritä aina valita mahdollisimman aurinkoinen 
ja tuulensuojainen paikka.

 tÄRkeÄÄ

 

Ennen uuden kasvihuoneen kokoamista, 
tarkista, että kaikki pakkausluettelossa 
mainitut osat ovat mukana. Ota kukin nippu 
pois pakkauksesta, jotta osat voidaan 
tunnistaa paremmin.

On tärkeää, että avatut niput eivät sekoitu 
keskenään.

Jonkin osan puuttuessa, ota yhteys 
jälleenmyyjään.

 taRVIttaVat työ kalUt

 

Ruuvimeisselit (tasapää ja ristipää PH2), 10 
mm:n hylsyavain tai kiintoavain, 10 mm:n 
yhdistelmäavain, veitsi, metrimitta, vesivaaka 
ja akkuporakone, jossa on momentinsäätö.

 kUNNoSSaPIto

 

Kasvihuone tulee pestä kunnolla silloin tällöin 
miedolla pesuaineella. Tarkista, että pesuaine 
ei reagoi aggressiivisesti alumiiniin tai lasin 
kiinnikkeisiin.

Varmista, että ylemmät ja alemmat ovikiskot 
puhdistetaan säännöllisesti, jotta vältetään lian 
kerääntyminen.

 0. PohJa

 

tärkeää! 

 Pohjan tulee olla suorakulmainen, 

varmista ristimitalla, ja vaaterissa. Sinkitty 
terässokkeli on saatavilla lisätarvikkeena 
kaikkiin kasvihuoneisiin. (Huomio! Vain kun 
kasvihuone sijaitsee erittäin tuulisella ja 
suojaamattomalla paikalla: Kytke kasvihuone 
ja terässokkeli pulttaamalla toisiinsa 
läpipulteilla (poraa reiät), kiinnitä myös 
terässokkeli tukevasti maahan.)

Jos mieluiten teet perustukset itse, niin 
noudata kuvan 0 mittatietoja. Käsitellyt 
puusoirot, vähintään 18 mm paksut ja 

leveydeltään enintään 32 mm asennetaan 
kasvihuoneen rungon ja perustuksen väliin. 
Runko kiinnitetään perustukseen 50 mm 
pitkillä pulteilla (ostettava erikseen) poraamalla 
reikä rungon ja puusoiron läpi perustukseen 
asti.

Huom: Kaikki kuvat on kuvattu 
kasvihuoneen sisältä päin, paitsi 
kaksoisympyrällä olevat ovat ulkoapäin.

 1. SIVUSeINÄ elemeNtIt

 

Aseta kaikki osat lattialle ja yhdistä ne löyhästi.

 2. PÄÄtySeINÄ

 

Aseta kaikki osat lattialle ja yhdistä ne löyhästi.

Jokaiseen pystypalkkiin 1341 ja 1342 (2.2) 
tulee asentaa yksi ylimääräinen pultti.

 3. oVI SeINÄ

 

Aseta kaikki osat lattialle ja yhdistä ne löyhästi.

Ovikiskopalkki 1347 yhdistetään vaakapalkkiin 
1348. Yhdistä ne löyhästi ulkoapäin runkoon 
kahdella mutterilla ja pultilla.

Oven avautumissuunnan voit valita 
mieltymystesi mukaan, aseta ovikiskopalkki 
1347 vasemmalle tai oikealle puolelle. 

 4. elemeNttIeN yhDIStÄmINeN

 

Kiinnitä pulteilla molemmat sivut päätyseiniin  
(4.1) ja (4.2).

Yhdistä harjapalkki molempiin päätyihin (4.4).

Tämän jälkeen asenna katon lasituspalkit 
1355 räystään (4.5) ja harjapalkin (4.6) väliin.

Yksi ylimääräinen pultti tulee tässä vaiheessa 
lisätä katon lasituspalkkeihin katon tuen 1356 
(4.6) asentamiseksi  (katon tuki / jäykistin osa 
asennetaan myöhemmin).

Huom., lisää vielä yhdet pultit kahteen katon 
lasituspalkkiin 1355 joiden väliin tulee 
kattotuuletusluukut (asennetaan myöhemmin).

Katon tukiosan 1356 asennus tehdään tässä 
vaiheessa (4.6).

Sijoita nyt kasvihuoneesi valmistelemallesi 
perustukselle ja kiinnitä löyhästi. Säädä 
kasvihuonetta kunnes se on täysin ristimitassa 
(ala- ja yläreuna) sekä kulmat kohtisuorassa 
(90o) ja lopuksi kiristä kaikki pultit.

Älä kiristä liikaa! (max. 3Nm)

Yhdistä ovikiskontuki 1357 ovikiskopalkkiin 
1347 (4.7) ja päätyseinään käyttäen pulttia 
4201 ja välikappaletta 1310 (4.8).

Paina päätysuojat 1017 ja 1018 paikalleen 
(4.9).

 5. oVI

 

Työnnä oven liu‘ut 1014 oven alakiskoon 1360 
(5.1).

Kokoa ovi esityksen nro 5 mukaisesti.

Yhdistä ovirullat 1015 ovikiskoon 1362 pultilla 
1304, tiivisteellä 1009 ja mutterilla 1007 (5.4). 
Pulttaa ovikisko 1362 ylempään kiskoon 1359 
(5.3) ja liu‘uta oven tiiviste 1021 molemmille 
sivukiskoille 1358 (5.5). 

Ovirullat voidaan nyt liu‘uttaa ovikiskoon 1347 
(5.7). Varmista, että oven liu‘ut 1014 kulkevat 
oven alauralla  (5.8). Kun ovi on kunnollisesti 
paikoillaan, kiinnitä pultti ja mutteri ovikiskon 
1347 päähän ovenpysäyttimeksi. 

Säädä ovea niin, että se liikkuu vaivatta.

 6. katoN tUUletUSlUUkkU

 

Kiinnitä sivukiskot 1065 ja yläkisko 1064 lasin 
paksuuden mukaan seuraavasti:  4 mm tai alle 
(6.1) ja yli 4 mm (6.2).

Aseta pultit paikalleen kiinnittääksesi alakiskon 
1066 valmiisiin reikiin, ja sitten liu‘uta lasi 
sivukiskon 1065 uraan (6.3).

Nyt yhdistä alakisko 1066, ja varmista, että 
tuuletusluukunkehys on täysin suorakulmainen 
ennen pulttien kiristämistä.

Tuuletusluukku kuljetetaan koko harjan 

Turvallisuusvaroitukset

FI

Kokoonpano-ohjeet

1. 

lUe NÄmÄ ohJeet hUolellISeStI Ja kokoNaaN eNNeN kaSVIhUoNeeN aSeNNUSta.

2.   Terävät reunat ja kulmat voivat aiheuttaa vammoja. Käytä aina suojalaseja, käsineitä, kenkiä ja päähinettä käsiteltäessä alumiiniproiileja, lasi­ ja 

olykarbonaattilevyjä. Lasinsirpaleet ovat turvallisuusriski – siivoa ne aina heti pois ja hävitä huolellisesti.

3.  Ostamasi tuote on tarkoitettu ainoastaan kasvien kasvattamiseen ja sitä tulee käyttää vain tähän tarkoitukseen. Jos tuotetta käytetään tarkoituksen 

vastaisesti tai väärin, valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista vahingoista.

4. On suositeltavaa, että kaksi henkilöä on kokoamassa tätä kasvihuonetta.

5.  Jos kohtaat vaikeuksia tämän kasvihuoneen rakentamisessa tai lasi- tai polykarbonaattilevyjen kiinnityksessä, ota yhteyttä jälleenmyyjään – 

älä käytä 

voimaa!

6. Kasvihuone on aina ankkuroitava.

0041.01.2008

Содержание Triton 2500

Страница 1: ...ing Monteringsanvisning Montasjeveiledning FI IT CS PL SL HU Kokoonpano ohjeet Istruzioni di Montaggio Mont n N vod Instrukcja Monta u Navodila za Monta o Szerel si tmutat EN HR BA RO SK RU UK Skup ti...

Страница 2: ...x 8x 8x 1019 6 15 1x 1x 1x 1020 7 45000 56000 67000 1x 1x 1x 1021 5 1612 2x 2x 2x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 2500 3800 5000 1050 1051 1052 4 1240 1862 2484 1x 1x 1x 1063 6 635 1x 1x 1x 106...

Страница 3: ...1x 1x 1346 3 1862 1x 1x 1x 1347 3 1257 1x 1x 1x 1348 3 628 5 1x 1x 1x 1349 3 600 2x 2x 2x 1355 4 1132 5 2x 4x 6x 1356 4 255 1x 2x 3x 1357 4 393 1x 1x 1x 1358 5 1614 2x 2x 2x 1359 5 621 1x 1x 1x Item...

Страница 4: ...Depending on which direction the door should open align the door runner bar 1347 to the left or to the right 4 coNNectING the SePaRate elemeNtS Bolt the side elements to the end elements 4 1 4 2 Conne...

Страница 5: ...ss at the eave and ix in place using the glazing spring clips 1011 7 2 The following pane should be placed over the pane directly under it and held in place with the glass retaining clips 1012 between...

Страница 6: ...und lose verschrauben In jede senkrechte Verglasungsleiste 1341 u 1342 eine Leerschraube einf gen 2 2 3 GIeBelSeIte mIt t R Wiederum die Teile auf dem Boden ausbreiten und lose verschrauben Die T rla...

Страница 7: ...raufsteller 1067 mit dem unteren Fensterproil verschrauben Hierbei werden die Schrauben 1006 verwendet 6 8 Die vorhandene Gummikappe 1019 ber das untere Ende des Dachfensteraufstellers streifen 6 6 Di...

Страница 8: ...Fixez celui ci l ext rieur sans serrer avec deux boulons et crous Selon le sens dans lequel vous voulez ouvrir la porte positionnez le rail droite ou gauche 4 aSSemBlaGe DeS DIFF ReNtS l meNtS Assemb...

Страница 9: ...eN VeRRe Veuillez suivre les consignes de s curit voqu es pr c demment port de gants Enfoncer les joints de vitrage 1020 dans les proil s en aluminium 7 4 et les couper la bonne longueur Commencez par...

Страница 10: ...weer een extra boutje toevoegen in elk verticaal proiel 1341 en 1342 2 2 3 De DeURGeVel Leg de onderdelen uit op de grond en schroef ze losjes aan elkaar vast Het deurrail proiel 1347 zal worden vast...

Страница 11: ...n met glas Handschoenen veiligheidsbril en beschermende kleding Duw het rubberen beglazingsproiel 1020 op de aluminium proielen 7 3 en snij het op de juiste lengte Op het dak begin met het positionere...

Страница 12: ...lken retning De vil bne d ren tilpasser De d rglideskinnen til h jre eller venstre 4 SamlING Fastg r de to sider til begge gavle 4 1 4 2 Mont r tagrygskinne 4 4 Fastg r nu tagets glasproiler til tagry...

Страница 13: ...er blive dannet Den vedlagte selvkl bende identiikationsetiket kan med fordel anbringes indvendigt i drivhuset Oplysningerne p etiketten vil g re det meget lettere for Dem at fremskaffe reservedele s...

Страница 14: ...F rst rkningarna monteras nu som i ig 4 6 Lyft upp stommen p den iordningsst llda grunden och f st den l tt Kontrollera att huset r r tvinkligt och i v g och drag t bultarna n got inte f r h rt max 3...

Страница 15: ...deras l ngd B rja nedifr n och glasa taket enligt anvisning och anv nd glasclips 1011 ig 7 2 och glash llare 1012 ig 7 1 Montera sedan glas i resten av huset Om ni har valt polycarbonat til ert v xthu...

Страница 16: ...tterne for hardt max 3Nm Beskyttelseshettene 1017 1018 trykkes p enden av proilene 4 9 D rskinnens vannrette st tte skrus sammen med gavlsiden D rst tten 1357 skrus sammen med en skrue 4201 og avstand...

Страница 17: ...ikon ikke inkludert p alle proiler Monter takrenneskinnenes endestykker 1017 n r drivhuset er ferdigmontert Et stort utvalg av tilbeh r som passer til dette drivhuset kan De f hos Deres forhandler SIk...

Страница 18: ...kin 4 6 v liin Yksi ylim r inen pultti tulee t ss vaiheessa lis t katon lasituspalkkeihin katon tuen 1356 4 6 asentamiseksi katon tuki j ykistin osa asennetaan my hemmin Huom lis viel yhdet pultit kah...

Страница 19: ...t alasp in Sivujen lasitus aloitetaan alareunasta VIImeIStely T yt ankkurijalkojen rei t betonilla Ter ssokkeli tulee yhdist perustaan ruuveilla ja tulpilla ei mukana toimituksessa Haluttaessa kasvihu...

Страница 20: ...rimento della porta 1347 viene applicata alla guida 1348 disposta in orizzontale sulla porta Avvitare quest ultima dall esterno senza stringerla deinitivamente per mezzo delle viti e dei dadi A second...

Страница 21: ...nferiore dell intelaiatura del lucernario 6 6 Avvitare strettamente i due perni a scatto 1016 sulla soglia del lucernario per mezzo delle viti 1006 6 8 7 VetRatURa IN VetRo BlaNk Sono da osservare le...

Страница 22: ...e jste unaveni pod vlivem alkoholu nebo l k nebo trp te li z vrat P i pou v n eb ku se ujist te e dodr ujete bezpe nostn upozorn ni v robce Pou v te li elektrick n ad dodr ujte n vod k obsluze v robc...

Страница 23: ...l dojde v dy ke zni en polykarbon tov ho skla POZOR polykarbon tov desky nelze nat rat dn m n t rem nebo barvou i kdy dodavatel barvy tvrd e jde o produkt kompatibiln s polykarbon tem Nat en desek zna...

Страница 24: ...32mm irok d ev n lat kter by m ly b t k z kladn p ipevn ny 50mm dlouh mi rouby nejsou obsa eny v balen um st n roub naleznete v n vodu na mont polykarbon tu v balen s PC deskami Z klady mus b t zapu t...

Страница 25: ...vejte vhodn bezpe nostn pom cky rukavice t t na o i pevnou obuv apod Pozor na po ez n od ostr ch hran sklen n ch tabul Vm kn te t sn n 1020 do hlin kov ch li t 7 3 a se zn te do po adovan d lky Na st...

Страница 26: ...342 w o y pust rub 2 2 3 StRoNa Szczytowa z DRzwIamI Ponownie cz ci nale y u o y na pod odze i skr ci lu no rubami Szyn jezdn drzwi 1347 nale y umie ci na poziomej szynie 1348 u o onej nad drzwiami Na...

Страница 27: ...go rubami 1006 6 8 7 OSZKLENIE PRZY U YCIU SZK A NIE PowlekaNeGo Prosz przestrzega przedstawionych wy ej rodk w bezpiecze stwa Uszczelk szk a 1020 wcisn na proile aluminiowe 7 3 i przyci j na odpowied...

Страница 28: ...o v 4 1 in 4 3 Montirajte sleme strehe 4 4 Sedaj privijte stre ne opornike 1355 na sleme strehe in na kap 4 5 4 6 Na vsak stre ni opornik 1355 namestite 1 oporni vijak Dodatno morate na vsaka 2 stre n...

Страница 29: ...itrdilne spojke za steklo 1012 7 1 kot prikazano v na rtu postavitve stekel e naletite na te ave pri namestitvi zadnje steklene ipe morate preveriti da zgornje ipe niso zdrsnile dol e rastlinjak zaste...

Страница 30: ...47 az ajt felett v zszintesen fut s nre 1348 kell felszerelni Csavarozza ssze laz n k v lr l a k t csavarral s any val Att l f gg en hogy az ajt t melyik ir nyba k v nja kinyitni ll tsa az ajt fut s n...

Страница 31: ...eakaszt csapot 1016 a tet ablak k sz bre 6 8 7 S K VEG VEGEZ S K rj k vegye igyelembe a fenti biztons gi vint zked seket Nyomja r az vegszigetel st 1020 az alum niumproilokra 7 3 s v gja m retre Az ve...

Страница 32: ...odilicu za vrata usmjerite u desno ili lijevo 4 SASTAVLJANJE POJEDINA NIH ELE meNata Bo ne elemente vijcima spojite sa stranama zabata 4 1 4 2 Dijagonale 1333 postavite kao to je prikazano na 4 1 i 4...

Страница 33: ...mjere za tite Brtvilo za staklo 1020 pritisnite na aluminijske proile 7 3 i odgovaraju e ih skratite Zapo nite sa ostakljenjem na zabatu i za to koristite opru ne stezaljke za ostakljenje 1011 7 2 i s...

Страница 34: ...ite otvoriti vrata vodilicu za vrata usmjerite u desno ili lijevo 4 SASTAVLJANJE POJEDINA NIH ELE meNata Bo ne elemente zavrtnjima spojite sa stranama zabata 4 1 4 2 Dijagonale 1333 postavite kao to j...

Страница 35: ...jedite gore navedene sigurnosne mjere za tite Zaptiva e za staklo 1020 pritisnite na aluminijske proile 7 3 i odgovaraju e ih skratite Zapo nite sa ostakljenjem na zabatu i za to koristite opru ne ste...

Страница 36: ...sare a u ii 1347 pe ina 1348 alat orizontal deasupra u ii n uruba i o din exterior folosind dou uruburi i piuli e f r a str nge puternic n func ie de direc ia n care dori i s se deschid u a orienta i...

Страница 37: ...ului de ridicare al ferestrei de acoperi 6 6 n uruba i str ns elementele de ixare 1016 pe talpa ramei ferestrei folosind uruburile 1006 6 8 7 VItRaJUl GeamURI tRaNSPaReNte V rug m s respecta i m suril...

Страница 38: ...te vo n skrutku 2 2 3 T TOV AS S DVERAMI asti op rozlo te na zemi a vo ne ich zoskrutkujte Dverov ko ajnica 1347 sa umiestni na li tu ktor sa nach dza vodorovne nad dverami 1348 T to vo ne zoskrutkujt...

Страница 39: ...utky 1006 6 8 Pr tomn gumov krytku 1019 natiahnite na doln koniec in tala n ho prvku stre n ho okna 6 6 Obidva z padkov apy 1016 na parapete stre n ho okna pomocou skrutiek 1006 pevne zoskrutkujte 6 8...

Страница 40: ...RUNGEN 1002 3 PH2 10 0 0 18 32 50 1 2 1341 1342 2 2 3 1347 1348 4 4 1 4 2 1333 4 1 4 3 4 4 1355 4 5 4 6 1355 1 2 1355 4 6 1356 4 6 3 1357 1347 4201 1310 4 8 1017 1018 4 9 5 1014 1014 1360 5 1 1 2 3 4...

Страница 41: ...4 1362 M4 1304 1009 1007 1021 1358 5 5 1362 1359 5 3 5 8 1347 5 7 6 1065 1064 4 6 1 4 6 2 6 3 1066 6 4 6 5 6 6 6 7 1001 2001 1067 1006 6 8 1019 6 6 1016 1006 6 8 7 1020 7 3 1011 7 2 1012 7 1 1362 004...

Страница 42: ...1002 3 PH2 10 0 0 18 32 50 1 2 1341 1342 2 2 3 1347 1348 4 4 1 4 2 1333 4 1 4 3 4 4 1355 4 5 4 6 1355 1 2 1355 4 6 1356 4 6 3 1357 1347 4201 1310 4 8 1017 1018 4 9 5 1014 1014 1360 5 1 1015 5 4 1362 1...

Страница 43: ...M4 1304 1009 1007 1021 1358 5 5 1362 1359 5 3 5 8 1347 5 7 6 1065 1064 4 6 1 4 6 2 6 3 1066 6 4 6 5 6 6 6 7 1001 2001 1067 1006 6 8 1019 6 6 1016 1006 6 8 7 1020 7 3 1011 7 2 1012 7 1 1362 0041 01 20...

Страница 44: ...0 44 0 30 x 20 mm B a X X 30 mm 30 mm 0041 01 2008 Vm0024 V 2500 3800 5000 a 1300 mm 1922 mm 2544 mm B 1922 mm 1922 mm 1922 mm...

Страница 45: ...1322 1323 1324 1332 1332 1327 1328 1329 1 1 1 2 1 3 1329 1324 1332 1332 1332 1332 1332 0041 01 2008 Vm0024 V 2500 3800 5000 1001 2x 2 4x 2 6x 2 1002 2x 2 4x 2 6x 2 1322 1323 1324 1x 2 1x 2 1x 2 1327 1...

Страница 46: ...1343 1333 1341 1342 1336 1336 1323 1335 1001 18x 1002 18x 1323 1x 1333 2x 1335 1x 1336 2x 1337 1x 1338 1x 1341 1x 1342 1x 1343 2x 1333 1335 1341 1342 1323 1336 2 2 2 5 2 5 1342 1338 2 1 2 3 1341 1333...

Страница 47: ...336 1336 1347 1348 1344 1345 1001 20x 1002 20x 1333 2x 1336 2x 1339 1x 1340 1x 1343 2x 1344 1x 1345 1x 1346 1x 1347 1x 1348 1x 1349 2x 3 6 3 3 3 4 3 4 3 6 1349 1344 1340 1348 1345 1347 1348 3 5 1347 1...

Страница 48: ...1050 1051 1052 1339 1340 1327 1328 1329 1355 1355 1356 1355 1050 1051 1052 4 3 4 3 1333 4 1 1333 1336 1333 1332 1322 1323 1324 4 8 1310 1357 4201 0041 01 2008 Vm0024 V 2500 3800 5000 1001 32x 39x 45x...

Страница 49: ...1 2x 1362 1x 1500 2x 1515 2x 5 1 1014 1003 1360 5 2 1361 1003 5 3 1001 1002 1003 1362 1359 5 4 1362 1304 1015 1009 1007 1021 5 5 5 6 1515 1500 1021 5 8 1014 1021 1358 1358 1346 1348 1362 1015 5 7 1347...

Страница 50: ...1 1064 6 1 6 2 1065 1064 1065 1064 1066 1066 1065 1065 1063 6 6 1019 1067 0041 01 2008 Vm0024 V 2500 3800 5000 1001 4x 4x 4x 1002 5x 4x 4x 1006 6x 6x 6x 1016 2x 2x 2x 1019 1x 1x 1x 1063 1x 1x 1x 1064...

Страница 51: ...0 3800 5000 1011 144x 176x 208x 1012 36x 44x 52x 1020 1x 1x 1x art No mm 2500 3800 5000 1 3679011 610 x 610 24x 30x 36x 2 3679411 610 x 544 3x 5x 7x 3 3679421 610 x 467 1x 1x 1x 4 3679552 610 x 229 1x...

Страница 52: ...45 66 15 10 30 Fax 45 66 15 00 84 www opj dk opj opj dk E P H Schmidt u Co GmbH Hoefkerstrasse 30 44149 Dortmund Postfach 170163 44060 Dortmund Deutschland Tel 49 231 941655 0 Fax 49 231 941655 99 ww...

Страница 53: ...94261 610 x 610 3x 3x 3x 4x 4x E 369441 3694411 610 x 229 1x 1x 1x 1x 1x F 369442 3694421 610 x 20 234 20 1x 1x 1x 1x 1x G 369424 3694241 610 x 1142 3x 5x 7x 8x 10x H 369430 369430 4mm 600 x 544 1x 1x...

Страница 54: ...ded 2 Important The UV resistant side is indicated by the plastic folio and printing at the edge This side must face outside Remove the folio Note Completely remove the folio only after the pane has b...

Отзывы: