background image

3

MAINTAINING YOUR VITAMIX BLENDER

 

In order to maximise the life of and keep your Vitamix® product in good working 

order, it is important that you follow a few simple maintenance tips:

1.  Periodically inspect the drive socket for visible wear and tear, cracks or breaks to 

the socket. If damage is found, replace the drive socket with the extra drive socket 

enclosed with your blender. To purchase additional replacement drive sockets, 

contact Vita-Mix® Corporation (hereinafter ‘Vitamix’) on +1 (800) 866 5235 to find a 

dealer near you. For customers outside the U.S.A., contact your authorised Vitamix 

Distributor, or call the Vitamix International Division at +1 (440) 782 2450 or email 

[email protected] for a distributor near you.

2.  Manually rotate the blade-bearing assembly to make sure that it turns without 

hesitation or doesn’t spin too freely. If the blade hesitates or spins too freely, contact 

Vitamix for warranty information or to find a dealer near you. 

3.  Never run the machine without the centring pad properly placed on the base and 

never remove the container from the base before blending is complete and the 

blades have stopped moving.

LIMITED WARRANTY

 (Unless otherwise covered by a Contract)

Vita-Mix® Corporation (hereinafter ‘Vitamix’) warrants to the original end user 

(‘Purchaser’) that its Vitamix blenders (consisting of a motor base, container and lid, 

hereinafter collectively referred to as the ‘Equipment’) will be free from defects in 

material and workmanship for the warranty periods applicable to the Equipment as 

described herein and subject to the conditions set forth below. Proof of purchase is 

required.

The following are the sole remedies of the Purchaser and set forth the only warranty 

obligations of Vitamix.

No employee of Vitamix or any other person is authorised to make any warranty in 

addition to or amendment of the following warranties.

WHAT IS COVERED UNDER THE WARRANTY

A. Motor Base Warranty (which includes the control board and touch pad): 

Vitamix warrants to the original end user that:

•  If the motor base fails due to defects in material or workmanship within thirty (30) 

days from the date of purchase, then Vitamix will replace the motor base with a 

new motor base. 

•  If the motor base fails due to defects in material or workmanship after thirty (30) 

days from the date of purchase but within one (1) year from the date of purchase, 

then Vitamix will assume the cost of all parts and labour necessary to repair the 

motor base.

•  If the motor base fails due to defects in material or workmanship after the first year 

but within three (3) years from the date of purchase, then Vitamix will assume the 

cost of all parts necessary to repair the motor base.

B.  Container, Lid, Lid Plug, Centring Pad, Blade Assembly, Drive Socket and Sound 

Enclosure Warranty (if included): 

Vitamix warrants to the original end user that if a 

sound enclosure, container, lid, blade assembly or drive socket fails due to a defect in 

materials or workmanship within one (1) year from the date of purchase, Vitamix will 

assume the cost of all parts and labour necessary to repair the component.

The sole obligation of Vitamix under these warranties is to repair or replace the 

warranted part or parts as determined exclusively by Vitamix.

IN NO EVENT, WHETHER BASED ON CONTRACT, INDEMNITY, WARRANTY, TORT 

(INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, SHALL VITAMIX BE 

LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

WHATSOEVER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFIT OR REVENUE. 

THE ABOVE LIMITED WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY, AND YOU AND 

VITAMIX HEREBY EXPRESSLY DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, 

EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING ANY IMPLIED 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND ANY IMPLIED WARRANTY OF FITNESS 

FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND, WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE 

FOREGOING, YOU AND VITAMIX HEREBY EXPRESSLY EXCLUDE, TO THE EXTENT 

PERMITTED BY LAW, THE APPLICATION OF ANY SALE OF GOODS LEGISLATION AND 

THE UNITED NATIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL 

SALE OF GOODS, AS MAY BE APPLICABLE. 

Some jurisdictions do not allow a limitation 

on implied warranties or on special, incidental or consequential damages. 

WHAT IS NOT COVERED UNDER THE WARRANTY

 (Coverage Exclusions)

These warranties do not include repairs needed due to:

A.

 Normal wear-and-tear;

B.

 Abuse, misuse, negligent use; 

C.

  Alteration of the Equipment, including but not limited to the motor base, container, 

lid or sound enclosure; 

D. 

Exposure to extreme conditions; or

E.

  Improper installation of the Equipment, including but not limited to poor 

workmanship, not following specifications provided and/or inadequate ventilation of 

the ‘In-Counter’ models of the blending unit.

WHEN DO THE WARRANTIES APPLY?

 (Coverage Conditions) 

The warranties contained herein run only to the original end user and are not 

transferable. To make a warranty claim, proof of purchase is required.

Any warranty offered by Vitamix is only valid if used in accordance with: a) the owner’s 

manual that may also be accessed at vitamix.com; b) the express warranty; and c) any 

and all maintenance instructions regardless of when they are supplied. 

WHAT CAUSES THE WARRANTY TO BE VOID 

All product warranties are void if:

The blender is placed in a sound enclosure not manufactured by Vitamix.

Any component of a covered piece of Equipment or part has been modified, altered, 

‘reconditioned’ or repaired by persons other than Vitamix, an authorised Vitamix 

Service Center or an authorised Vitamix Distributor.

Any covered Vitamix component is used with a component not expressly authorised in 

writing by Vitamix (i.e. using a Vitamix container with a non-Vitamix motor base and/or 

using a Vitamix motor base with a non-Vitamix container); or 

Any part of the blender is improperly installed, including but not limited to poor 

workmanship, not following specifications provided and/or inadequate ventilation of 

the ‘In-Counter’ models. 

HOW TO OBTAIN WARRANTY COVERAGE AND REPAIR

Who to Contact For Warranty Service and Repair: In the event that your Vitamix blender 

needs service or repair covered by the terms of this warranty, please call Vita-Mix 

Corporation, an authorised service center or a local distributor for warranty assistance. 

For Equipment purchased and located in the U.S.A.: Call Vitamix Technical Support: 

(800) 886 5235. 

For Equipment purchased outside the continental U.S.A.: Contact your authorised 

Vitamix Distributor or the Vitamix International Division on +1 (440) 782 2450 or email 

[email protected] to find a distributor near you.

You will be asked to provide proof of purchase for the Equipment. If the remote 

technical support team cannot fix the Equipment remotely, the Equipment will need 

to be serviced. The team will help you to either locate an authorised service center or 

arrange for the Equipment to be shipped back to Vitamix. 

How to Ship the Equipment to Vitamix for Service 

A.

  Obtain a Return Authorisation Number Before Shipment. Do not return or send in 

Equipment without approval from Vitamix. Under no circumstances will Vitamix be 

responsible for the cost of any unauthorised repairs. All Equipment returns must have 

the Return Authorisation Number (‘RA’) clearly marked on the outside of the box. 

Any Equipment that is sent to Vitamix without prior authorisation or approval will be 

returned to the sender’s address ‘as is’ without repair.

B

.  Properly Package The Returned Item. Any item sent to Vitamix must be sent in the 

original or sufficient packaging.

W

a R R a n t y

IMPORTANT: If in claiming the warranty, transportation costs are incurred in the 

Vitamix service network, these will be covered by Vitamix.
For information on how to purchase parts, components, consumables and 

accessories, please contact Vitamix or the nearest contact stated in this warranty.

Содержание VM0104

Страница 1: ...rporation 8615 Usher Road Cleveland Ohio 44138 U S A Tel 1 440 235 0214 Email international vitamix com Drink Machine Two Speed and Drink Machine Advance VM Rating Additional information VM0104 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 Watts Drink Machine Two Speed VM0127 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 Watts Drink Machine Advance Warning Caution NEVER touch moving parts Keep hands and utensils out of the container...

Страница 2: ...ed or damaged blade replace immediately To reduce the risk of personal injury never place the blade assembly on the motor base without the blender container properly attached 17 The maximum normal load is equivalent to the liters listed on the container i e 0 9 liter and substantially less with thick mixtures 18 The container should not be more than 2 3 full when the tamper is left in place while ...

Страница 3: ...AND WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING YOU AND VITAMIX HEREBY EXPRESSLY EXCLUDE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE APPLICATION OF ANY SALE OF GOODS LEGISLATION AND THE UNITED NATIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS AS MAY BE APPLICABLE Some jurisdictions do not allow a limitation on implied warranties or on special incidental or consequential damages WHAT ...

Страница 4: ...ulating you may have a trapped air bubble Insert the tamper through the lid and stir to release it Use it only with the lid locked in place and lid plug removed The splash disc near the top of the tamper and lid prevent the tamper from hitting the blades when the lid is secured properly The container should not be more than 2 3 full when the tamper is used Do not use the tamper for more than 30 co...

Страница 5: ...ensure that you are following the instructions for your model 4 8 16 24 32 OUNCES FIGURE A 1 On Off Switch I O Up for ON I Down for OFF O 2 High Low Switch Up for HIGH Down for LOW Drink Machine Two Speed Model 1 On Off Switch The On Off switch controls the power to the machine While plugged in switch to on to ready the machine for blending Shut off the power switch at night or whenever the machin...

Страница 6: ...del perform thefollowing DrinkMachineTwo Speed Insertthetamperthroughthelidwhileblending DrinkMachineAdvance PressStart Stoptostopthemotor Removethecontainerfromthebase andstirorscrapethemixturefromthesidesofthecontainerintothecenterusingarubberspatula topressanyairbubblesawayfromtheblades Replacethelidandcontinueblending 3 After the blender has been stopped wait until the blade is completely stil...

Страница 7: ...e Unplug the machine and use a wet cloth moistened with water and a mild detergent to clean around the edges of the switch paddles until they function freely Clean carefully using caution not to allow water or other liquids to infiltrate the switch Dry with a soft cotton cloth Problems Increased vibration Leaking from the bottom of the container Increased container noise Possible Actions a Check t...

Страница 8: ...ta Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita Mix Corporation ...

Страница 9: ...rnational vitamix com Drink Machine mit zwei Geschwindigkeiten und Drink Machine Advance VM Nummer Nennleistung Zusätzliche Informationen VM0104 220 240 V 50 60 Hz 1 000 1 200 Watt Drink Machine mit zwei Geschwindigkeiten VM0127 220 240 V 50 60 Hz 1000 1200 Watt Drink Machine Advance WARNUNG WARNHINWEIS Berühren Sie NIEMALS sich bewegende Teile Führen Sie niemals Ihre Hände oder Gegenstände in den...

Страница 10: ...erste Vorsicht geboten VersuchenSieniemals dieKlingezuentfernen solangederBehältermitderMotorbasisverbunden ist Lockere gekerbte oder anderweitig beschädigte Klingen müssen vor der Inbetriebnahme ausgetauscht werden Um das Risiko von Verletzungen zu mindern dürfen Sie die Klingeneinheit niemals auf die Motorbasis aufsetzen wenn sie nicht mit dem Mixbehälter verbunden ist 17 Das maximale normale Fa...

Страница 11: ... ANDERENVERKAUFSRECHTENUNDDESUN KAUFRECHTSAUS EinigeJurisdiktionenerlauben keineEinschränkungenimpliziterGarantienodervonSonder Neben oderFolgeschäden WASNICHTVONDERGARANTIEABGEDECKTWIRD Garantieausschlüsse DieseGarantiedecktkeineReparaturleistungenab dieausnachstehendenGründenanfallen A NormalerVerschleiß B UnsachgemäßerGebrauch Fehlbedienung fahrlässigeVerwendung C Vorgenommene Änderungen am Ger...

Страница 12: ...en Stößel durch die Deckelöffnung einführen und die Mischung umrühren Verwenden Sie den Stößel nur mit verriegeltem Deckel und entfernter Verschlusskappe Der Spritzschutz am oberen Ende des Stößels und der Deckel verhindern dass der Stößel in Kontakt mit den Klingen gerät sofern der Deckel sicher aufgesetzt ist Der Behälter sollte nicht zu mehr als 2 3 befüllt sein wenn der Stößel verwendet wird V...

Страница 13: ...ach unten 2 Hoch Niedrig Schalter Zur BESCHLEUNIGUNG Schalter nach oben legen zur VERLANGSAMUNG nach unten Modell Drink Machine mit zwei Geschwindigkeiten 1 Ein Aus Schalter Über den Ein Aus Schalter regeln Sie die Stromversorgung des Geräts Stellen Sie den Schalter auf Ein wenn das Gerät an den Strom angeschlossen ist um mit dem Mixen beginnen zu können Stellen Sie den Ein Aus Schalter über Nacht...

Страница 14: ... Schalten Sie zunächst den Motor mithilfe des Start Stopp Schalters aus Entfernen Sie den Behälter von der Basis und rühren bzw schaben Sie nun die Mischung von den BehälterseiteninRichtungMitte VerwendenSiehierfüreinenGummispatel damitdieLuftblasenan den Klingen entweichen können Setzen Sie den Deckel erneut auf und fahren Sie mit dem Mixen fort 3 WartenSienachdemMixen bisdieKlingenzumvollständig...

Страница 15: ...ältern zudem auf Desinfektionsmittel die quartäre Ammoniumverbindungen enthalten Reinigung Schalter können beim Betätigen klebrig werden Um sie zu reinigen trennen Sie zunächst die Verbindung zum Stromnetz Verwenden Sie dann ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel um die Ränder der Schalterknöpfe zu reinigen bis sie reibungslos funktionieren Lassen Sie dabei Vorsicht walten damit weder W...

Страница 16: ...tion darf ohne schriftliche Genehmigung der Vita Mix Corporation weder ganz noch in Auszügen in irgendeiner Form oder irgendeiner Weise vervielfältigt oder weitergeleitet oder in einer Datenbank oder einem Datenabfragesystem gespeichert werden ...

Страница 17: ...ail international vitamix com Drink Machine à deux vitesses et Drink Machine Advance N de série Valeurs nominales Informations supplémentaires VM0104 220 240 V 50 60 Hz 1 000 1 200 Watts Drink Machine à deux vitesses VM0127 220 240 V 50 60 Hz 1 000 1 200 Watts Drink Machine Advance ATTENTION MISE EN GARDE Ne JAMAIS toucher les pièces mobiles Garder les mains et les ustensiles hors du récipient Uti...

Страница 18: ...ilsileslamessontdesserrées ébréchéesouendommagées Le cas échéant les remplacer immédiatement Afin de réduire les risques de blessures ne jamais placer un assemblage de lames sur le socle moteur lorsque le récipient Vitamix n est pas correctement fixé 17 La capacité maximale correspond à celle indiquée sur le récipient c à d 0 9 L Cette capacité est significativement inférieure dans le cas d un mél...

Страница 19: ...TRE SANS LIMITER LE CARACTÈRE GÉNÉRAL DE CE QUI PRÉCÈDE L ACHETEUR ET VITAMIX EXCLUENT EXPRESSÉMENT PAR LES PRÉSENTES DANS LA MESURE OÙ LA LOI L AUTORISE L APPLICATION DE TOUTE LOI RELATIVE À LA VENTE DE MARCHANDISES AINSI QUE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES SUR LES CONTRATS DE VENTE INTERNATIONALE DE MARCHANDISES SUSCEPTIBLES DE S APPLIQUER Certaines juridictions ne permettent pas de limitation d...

Страница 20: ...ir soit coincée Insérer le pilon par l ouverture du couvercle et remuer jusqu à ce que l air s échappe Utiliser le pilon uniquement lorsque le couvercle est verrouillé et son bouchon retiré Le disque anti éclaboussure près de la partie supérieure du pilon et le couvercle empêchent le pilon d entrer en contact avec les lames lorsque le couvercle est bien verrouillé Le récipient ne doit pas être rem...

Страница 21: ...tre l appareil sous tension I actionner l interrupteur vers le haut Pour l éteindre O l actionner vers le bas 2 Interrupteur Haute Basse Pour régler la vitesse sur Haute actionner l interrupteur vers le haut L actionner vers le bas pour la régler sur Basse Modèle Drink Machine à deux vitesses 1 Interrupteur Marche Arrêt I O L interrupteur Marche Arrêt contrôle l alimentation de l appareil Quand le...

Страница 22: ...éfinis optimisés pour le récipient Advance Ces programmes peuvent être personnalisés à l aide d une puce de programmation ou d un kit logiciel de programmation proposés par Vitamix Pour plus d informations à ce sujet contacter le Service client ou un distributeur Même si l appareil est préprogrammé à sa sortie de notre usine merci de suivre les instructions suivantes pour le réglage à l aide d une...

Страница 23: ...s jusqu à ce que ceux ci fonctionnent correctement Nettoyer avec précaution et ne pas amener les interrupteurs au contact de l eau ou de tout autre liquide Sécher à l aide d un chiffon doux en coton Problèmes Augmentation des vibrations Fuite à la base du récipient Bruit accru du récipient Solutions possibles a Vérifier l assemblage de lames à la recherche de pièces desserrées endommagées ou ébréc...

Страница 24: ...ation Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit ou entreposée dans une banque de données ou un système d extraction sans l autorisation écrite de Vita Mix Corporation ...

Страница 25: ...4138 USA Tel 1 440 235 0214 E mail international vitamix com Drink Machine Two Speed e Drink Machine Advance N VM Valori nominali Informazioni aggiuntive VM0104 220 240 V 50 60 Hz 1000 1200 W Drink Machine Two Speed VM0127 220 240 V 50 60 Hz 1000 1200 W Drink Machine Advance Avvertenza Attenzione Non toccare MAI i componenti in movimento Non mettere le mani o utensili all interno del contenitore U...

Страница 26: ... lame se il boccale è inserito nella base motore Non utilizzare il frullatore se le lame sono allentate sbeccate o danneggiate Sostituirle immediatamente Per ridurre il rischio di lesioni personali non posizionare mai un gruppo lame sulla base motore senza il boccale del frullatore correttamente inserito 17 Il carico massimo normale è equivalente ai litri riportati sul boccale vale a dire 0 9 L ma...

Страница 27: ...SPRESSAMENTE NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE L APPLICAZIONE DI QUALSIASI LEGGE SULLA VENDITA DIBENIELACONVENZIONEDELLENAZIONIUNITESUICONTRATTIPERLAVENDITA INTERNAZIONALEDIBENI ASECONDADEICASI Alcune giurisdizioni non consentono una limitazione delle garanzie implicite o dei danni speciali incidentali o conseguenti COSA NON COPRE LA GARANZIA esclusioni dalla copertura La garanzia non include le...

Страница 28: ...erso il coperchio e mescolare per eliminare la bolla d aria Utilizzare il pestello solo con il coperchio bloccato in posizione e dopo aver rimosso il tappo del coperchio Il disco anti schizzi vicino all estremità superiore del pestello bloccandosi contro il coperchio impedisce al pestello di toccare le lame se il coperchio è correttamente fissato in posizione Se si utilizza il pestello il boccale ...

Страница 29: ...re il coperchio Linguetta indicatore di posizione Bordo FIGURA A Linguetta boccale FIGURA B FIGURA C razione Pa n n e l l i d i co n t r o l lo NOTE IMPORTANTI I power blender Vitamix sono dotati di diverse opzioni di controllo Assicurarsi di seguire le istruzioni per il modello corretto 4 8 16 24 32 OUNCES FIGURA A 1 Interruttore On Off I O spostare verso l alto per accendere I e verso il basso p...

Страница 30: ...seguito DrinkMachineTwoSpeed inserireilpestelloattraversoilcoperchiodurantelamiscelazione Il power blender Drink Machine Advance è pre programmato con impostazioni ottimizzate per il boccale Advance I programmi possono essere personalizzati utilizzando un chip per la programmazione o un kit software di programmazione da richiedere a Vitamix Per ulteriori informazioni contattare il distributore o l...

Страница 31: ...i fino a quando non si spostano liberamente Fare molta attenzione durante la pulizia per non permettere all acqua o ad altri liquidi di infiltrarsi nell interruttore Asciugare con un panno morbido di cotone Problemi La vibrazione del frullatore è più marcata Il fondo del boccale perde Aumento del rumore del boccale Possibili interventi a Controllare che il gruppo lame non abbia elementi allentati ...

Страница 32: ...poration Questo documento non può essere riprodotto diffuso sotto qualsiasi forma e secondo qualsiasi modalità o memorizzato in un database o altro sistema di recupero dati senza il permesso scritto di Vita Mix Corporation ...

Страница 33: ...ad Cleveland Ohio 44138 EE UU Teléfono 1 440 235 0214 Correo electrónico international vitamix com Máquina para bebidas con dos velocidades y máquina para bebidas Advance Modelo Potencia Información adicional VM0104 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 vatios Máquina para bebidas con dos velocidades VM0127 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 vatios Máquina para bebidas Advance Advertencia Precaución NUNCA toque la...

Страница 34: ...té colocado sobre la base del motor No utilice el aparato con las cuchillas sueltas o estropeadas Sustitúyalas de inmediato Para reducir el riesgo de lesiones físicas en ningún caso coloque las cuchillas en la base del motor sin introducir correctamente antes el vaso 17 La capacidad máxima equivale a los litros indicados en el vaso es decir 0 9 litros y bastante menos con mezclas espesas 18 El vas...

Страница 35: ...LIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR Y SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LA PRESENTE GARANTÍA USTED Y VITAMIX EXCLUYEN EXPRESAMENTE EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY LA APLICACIÓN DE CUALQUIER LEGISLACIÓN DE VENTA DE BIENES Y LA CONVENCIÓN DELASNACIONESUNIDASSOBRECONTRATOSDECOMPRAVENTAINTERNACIONAL DE BIENES EN LA MEDIDA EN QUE PUEDA SER APLICABLE Algunas jurisdicciones no permiten la limitaci...

Страница 36: ...burbuja de aire Inserte la barra presionadora por la tapa y remueva hasta que desaparezca Utilícela solo con la tapa bloqueada en su lugar y sin el tapón El disco antisalpicaduras cerca de la parte superior de la barra presionadora y la tapa evitan que la barra presionadora golpee las cuchillas cuando la tapa está correctamente colocada Cuando utilice la barra presionadora el vaso no debe superar ...

Страница 37: ...r de encendido apagado I O Arriba para encendido I Abajo para apagado O 2 Interruptor de velocidad alta baja Arriba para ALTA Abajo para BAJA Modelo de máquina para bebidas con dos velocidades 1 Interruptor de encendido apagado El interruptor de encendido apagado controla la alimentación de la máquina Una vez enchufada la máquina a la corriente enciéndala para prepararla para batir Apague el inter...

Страница 38: ... Introduzca la barra presionadora a través de la tapa mientrasbate La máquina para bebidas Advance está preprogramada con una configuración optimizada para el vaso Advance Puede personalizar los programas mediante un chip de programación o un paquete de software de programación disponible en Vitamix Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para más información Aunque su equipo se...

Страница 39: ...rededor de los bordes del interruptor hasta que funcionen sin problema Limpie con precaución y no permita que el agua u otros líquidos se filtren por el interruptor Seque con un trapo suave de algodón Problemas Aumento de la vibración Filtración en la parte inferior del vaso Aumento del ruido del vaso Acciones posibles a Compruebe si las cuchillas presentan piezas sueltas dañadas o melladas En cas...

Страница 40: ...n contenido de esta publicación podrá ser reproducido ni transmitido de ninguna forma ni por ningún medio ni almacenado en una base de datos o sistema de recuperación sin previa autorización por escrito por parte de Vita Mix Corporation ...

Страница 41: ...E mail international vitamix com Drink Machine Two Speed e Drink Machine Advance VM Classificação Informações adicionais VM0104 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 Watts Drink Machine Two Speed VM0127 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 Watts Drink Machine Advance Aviso Atenção NUNCA toque nas partes móveis Mantenha as mãos e os utensílios fora do recipiente Utilize com a tampa e com o tampão colocados Perigo de ...

Страница 42: ...nca tente remover a lâmina com o recipiente encaixado na base do motor Não coloque em funcionamento com a lâmina solta cortada ou danificada substitua a imediatamente Para reduzir o risco de danos pessoais nunca coloque a unidade de lâminas na base do motor sem ter o recipiente do liquidificador corretamente fixado 17 A capacidade máxima normal é equivalente aos litros indicados no recipiente ou s...

Страница 43: ...PRESSAMENTE ATÉONDEALEIPERMITE AAPLICAÇÃODEQUALQUER LEGISLAÇÃO DE VENDA DE BENS E DA CONVENÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS SOBRE CONTRATOS PARA A VENDA INTERNACIONAL DE BENS SE APLICÁVEL Algumas jurisdições não permitem uma limitação nas garantias implícitas sob danos especiais incidentais ou consequenciais O QUE A GARANTIA NÃO COBRE Exclusões da garantia Estas garantias não incluem as reparações necessária...

Страница 44: ...ircular pode ter um bloqueio devido a uma bolha de ar Insira o compactador pela tampa e mexa para a libertar Use apenas com a tampa fixada no lugar e tirando o tampão O disco de salpicos perto da parte de cima do compactador e a tampa impedem que o compactador toque nas lâminas quando a tampa está bem fixa O recipiente não deve estar mais do que 2 3 cheio se usar o compactador Não utilize o compac...

Страница 45: ...delo 4 8 16 24 32 OUNCES FIGURA A 1 Interruptor Ligar Desligar I O Para cima para LIGAR I Para baixo para DESLIGAR O 2 Interruptor Alta Baixa Para cima para ALTA Para baixo para BAIXA Modelo Drink Machine Two Speed 1 Interruptor Ligar Desligar O interruptor Ligar Desligar controla alimentação da máquina Com o aparelho ligado à tomada ligue o para preparar a máquina para a mistura Desligue o interr...

Страница 46: ...rparapararomotor Retireorecipientedabasee mexaouraspeamisturadosladosdorecipienteparaocentrocomumaespátuladeborracha paraafastareventuaisbolhasdeardaslâminas Volteacolocaratampaecontinueamisturar A Drink Machine Advance está pré programada com definições otimizadas para o recipiente Advance Os programas podem ser personalizados com um chip de programação ou o kit de software de programação disponi...

Страница 47: ...humedecido com água e um detergente suave para limpar em redor das extremidades das pegas dos interruptores até ficarem a funcionar sem prender Limpe com cuidado tendo atenção para não deixar que água ou outros líquidos se infiltrem no interruptor Seque com um pano de algodão macio Problemas Aumento da vibração Fuga do fundo do recipiente Maior ruído do recipiente Ações possíveis a Verifique se a ...

Страница 48: ...on Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio nem ser armazenada numa base de dados ou sistema de recuperação sem a autorização por escrito da Vita Mix Corporation ...

Страница 49: ...en en Drink Machine Advance VM Vermogen Aanvullende informatie VM0104 220 240 V 50 60 Hz 1000 1200 Watt Drink Machine met twee snelheden VM0127 220 240 V 50 60 Hz 1000 1200 Watt Drink Machine Advance Waarschuwing Let op Raak NOOIT bewegende delen aan Steek geen handen of gebruiksvoorwerpen in de container Bedien de blender altijd met het deksel en de afgesloten vulopening stevig vast op hun plaats...

Страница 50: ...et flexibele rubberen deksel is afgesloten 16 Waarschuwing de messen zijn scherp Ga voorzichtig te werk Probeer nooit de messen te verwijderen terwijl de container op het voetstuk staat Gebruik geen losse ingekerfde of beschadigde messen Vervang deze onmiddellijk Plaats de messen nooit op de motorbasis zonder dat de container correct is bevestigd om het risico op lichamelijk letsel te beperken 17 ...

Страница 51: ...PERKEN EN VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE TOEPASSELIJKE WET ENIGE ANDERE WETGEVING BETREFFENDE DE VERKOOP VAN GOEDEREN EN HET VERDRAG VAN DE VERENIGDE NATIES INZAKE INTERNATIONALE KOOPOVEREENKOMSTEN UITGESLOTEN In sommige rechtsgebieden zijn beperkingen van impliciete garanties of bijzondere incidentele of gevolgschade niet toegestaan WAT WORDT NIET DOOR DE GARANTIE GEDEKT Uitsluiting van de dekking...

Страница 52: ...tbel in Steek de tamper dan door het deksel en roer het mengsel tot de luchtbel ontsnapt Gebruik de tamper alleen met het deksel stevig op zijn plaats en wanneer de vulopening geopend is De anti spatschijf aan de bovenkant van de tamper en het deksel zorgen ervoor dat de tamper de messen niet raakt als het deksel goed vastzit Om de tamper te kunnen gebruiken mag de container voor niet meer dan 2 3...

Страница 53: ...ne model met twee snelheden 1 Aan uitschakelaar De aan uitschakelaar regelt de stroomtoevoer naar het apparaat Steek de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan zodat de machine kan beginnen met blenden Schakel de stroomschakelaar s nachts of wanneer de machine onbeheerd wordt achtergelaten uit 2 Start stopschakelaar Druk de startschakelaar in om een programma instelling te activeren en ...

Страница 54: ... met twee snelheden steek de tamper door het deksel terwijl de machine aan het blendenis De Drink Machine Advance is voorgeprogrammeerd met instellingen die geoptimaliseerd zijn voor gebruik met de Advance container De programma s kunnen worden aangepast met een speciale programmeerchip of programmeersoftware die verkrijgbaar is bij Vitamix Neem contact op met uw distributeur of met de klantenserv...

Страница 55: ...iging Schakelaars kunnen na gebruik kleverig worden Haal de stekker uit het stopcontact en maak het gebied rond de bedieningsknoppen schoon met een met water en milde zeep bevochtigd doekje zodat de knoppen weer goed functioneren Zorg dat er geen water of andere vloeistoffen tussen de schakelaars en de motorbasis terecht komen Droog met een zacht katoenen doekje af Problemen Verhoogde trillingen D...

Страница 56: ...ion Geen enkel deel van deze publicatie mag in enigerlei vorm of op enigerlei wijze worden gereproduceerd of overgedragen of opgeslagen in een database of zoeksysteem zonder de schriftelijke toestemming van Vita Mix Corporation ...

Страница 57: ...138 USA Puh 1 440 235 0214 S posti international vitamix com Drink Machine Two Speed ja Drink Machine Advance VM Luokitus Lisätietoja VM0104 220 240 V 50 60 Hz 1000 1200 W Drink Machine Two Speed VM0127 220 240 V 50 60 Hz 1000 1200 W Drink Machine Advance VAROITUS HUOMIO ÄLÄ KOSKAAN koske liikkuviin osiin Älä laita käsiä tai ruokailuvälineitä kannuun Käytä laitetta vain kun kansi ja kannen tulppa ...

Страница 58: ...ttaa terää kun kulho on kiinni moottoriosassa Älä käytä laitetta jos terä on löysä naarmuuntunut tai vaurioitunut Vaihda terä välittömästi Vähennä loukkaantumisriskiä asettamalla teräkokoonpano moottoriosaan vain kun tehosekoittimen astia on kiinnitetty oikein paikalleen 17 Normaali enimmäistilavuus on merkitty kulhoon litroina esim 0 9 L Paksujen seosten kohdalla tilavuus on huomattavasti pienemp...

Страница 59: ...Ä ESITETYN PÄTEVYYTTÄ SINÄ JA VITAMIX NIMENOMAISESTI HYLKÄÄTTE LAIN SALLIMISSA MÄÄRIN TAVAROIDEN MYYNTIIN LIITTYVÄN LAINSÄÄDÄNNÖN SEKÄ YHDISTYNEIDEN KANSAKUNTIEN YLEISSOPIMUKSEN KANSAINVÄLISTÄ TAVARAN KAUPPAA KOSKEVISTA SOPIMUKSISTA TARPEEN MUKAAN Joillakin lainkäyttöalueilla ei sallita epäsuorien takuiden tai erityisten satunnaisten tai välillisten vahinkojen rajoitusta MITÄ TAKUU EI KATA poikkeu...

Страница 60: ...koitu voi laitteessa olla ilmakupla Aseta sekoitussauva kannen tulpan läpi ja sekoita poistaaksesi ilmakuplan Käytä sekoitussauvaa vain kun kansi on lukittu paikoilleen ja kannen tulppa on poistettu Roiskesuoja sekoitussauvan yläosassa ja kansi estävät sekoitussauvaa osumasta teriin kun kansi on kiinnitetty oikein paikoilleen Sekoitusastia saa olla sekoitussauvaa käytettäessä vain 2 3 täynnä Älä k...

Страница 61: ... i TÄRKEITÄ HUOMIOITA Vitamix laitteissa on monia erilaisia ohjauspaneeleja Varmista että luet oman mallisi käyttöohjeita 4 8 16 24 32 OUNCES KUVA A 1 Virtakytkin I O Ylös on päällä I Alas on pois päältä O 2 Korkea matala kytkin Ylös on korkea HIGH Alas on matala LOW Malli Drink Machine Two Speed 1 Virtakytkin Virtakytkin ohjaa laitteen virransaantia Valmistaudu sekoitukseen kääntämällä virtakytki...

Страница 62: ...stariippuenseuraavasti Drink Machine Two Speed Aseta sekoitussauva aukon läpi sekoitusastiaan sekoituksen aikana Drink Machine Advance tehosekoitin on esiohjelmoitu käytettäväksi yhdessä Advance sekoitusastian kanssa Ohjelmia voidaan mukauttaa ohjelmointisirulla tai ohjelmoijan ohjelmistopaketilla jotka saat Vitamixilta Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai asiakaspalveluun saadaksesi lisätietoja Laitt...

Страница 63: ...rrota laite verkkovirrasta ja puhdista valitsimien ympäristö kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella niin että valitsimet liikkuvat vapaasti Puhdista huolellisesti niin että vettä tai muuta nestettä ei pääse valitsimien sisään Kuivaa pehmeällä puuvillaliinalla Ongelma Lisääntynyt tärinä Kulhon alaosa vuotaa Sekoitusastia pitää normaalia enemmän ääntä Mahdolliset toimet a Tarkista että teräkoko...

Страница 64: ...Vita Mix Corporation Mitään tämän julkaisun osaa ei saa kopioida tai muuntaa missään muodossa tai millään tavalla tai tallentaa tietokantaan tai hakujärjestelmään ilman Vita Mix Corporationin kirjallista lupaa ...

Страница 65: ...d Cleveland Ohio 44138 U S A Tel 1 440 235 0214 E post international vitamix com Drink Machine med två hastigheter och Drink Machine Advance VM Värdering Ytterligare information VM0104 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 Watt Drick Machine med två hastigheter VM0127 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 Watts Drink Machine Advance VARNING FÖRSIKTIGHET Vidrör ALDRIG rörliga delar Håll händer och köksredskap borta fr...

Страница 66: ...rig ur kniven medan tillbringaren sitter på motorbasen Använd inte med lös hackad eller skadad kniv byt ut omedelbart För att minska risken för personskada ska du aldrig placera knivanordningen på motorbasen utan att montera tillbringaren ordentligt 17 Max kapaciteten motsvarar litern som anges på tillbringaren d v s 0 9 liter och mycket mindre med tjockare vätskor 18 Tillbringaren ska inte fyllas...

Страница 67: ... OCH UTAN ATT BEGRÄNSA ALLMÄNGILTIGHETEN AV DET FÖREGÅENDE KÖPAREN OCH VITAMIX UTESLUTER HÄRMED UTTRYCKLIGEN I DEN UTSTRÄCKNING SOM TILLÅTS ENLIGT LAG TILLÄMPNINGEN AV ALL FÖRSÄLJNING AV VAROR LAGSTIFTNING OCH FN S KONVENTION OM KONTRAKT FÖRINTERNATIONELLFÖRSÄLJNINGAVVARORSOMKANVARATILLÄMPLIGA Vissa jurisdiktioner tillåter inte en begränsning på underförstådda garantier eller på särskilda eller of...

Страница 68: ... tjocka blandningar slutar cirkulera kan en luftbubbla ha bildats Sätt in plaststaven genom locket och rör om för att få loss den Använd den endast om locket är på plats med mittlocket borttaget Stänkskyddet nära plaststavens överdel och locket förhindrar plaststaven från att slå mot knivarna när locket sitter i ordentligt Tillbringaren bör inte fyllas mer än 2 3när plaststaven används Använd inte...

Страница 69: ... e r VIKTIGA ANTECKNINGAR Vitamix maskiner finns med flera olika kontrollalternativ Se till att du följer instruktionerna för din modell 4 8 16 24 32 OUNCES BILD A 1 Strömbrytare I O Upp för ON I Ner för OFF O 2 Hög Låg reglage Upp för HIGH Ner för LOW Drink Machine Two Speed modell 1 Strömbrytare Strömbrytaren kontrollerar strömmen till maskinen När den är kopplad till vägguttaget sätt på den för...

Страница 70: ...rink Machine med två hastigheter sätt in plaststaven genom locket när du blandar Drink Machine Advance är förprogrammerad med inställningar som är optimerade för Advance tillbringaren Programmen kan anpassas genom att använda ett programchip eller en programsats som finns tillgänglig på Vitamix Ring din återförsäljare eller kundtjänst för mer information Trots att din maskin kommer med förinställd...

Страница 71: ...ingaren Rengöring Reglage kan bli klibbiga vid användning Koppla ur maskinen och använd en blöt trasa fuktad med vatten och milt rengöringsmedel för att göra rent i kanterna på reglagen tills de funkar som de ska Var försiktig när du gör rent och se till att inget vatten eller andra vätskor tar sig in i reglagen Torka med en mjuk bomullstrasa Problem Ökade vibrationer Om det läcker från tillbringa...

Страница 72: ...ita Mix Corporation Ingen del av denna publikation får reproduceras eller överföras i någon form eller på något sätt eller lagras i en databas eller söksystem utan skriftligt tillstånd från Vita Mix Corporation ...

Страница 73: ...nd Ohio 44138 USA Tlf 1 440 235 0214 E mail international vitamix com Drink maskine med to hastigheder og Drink maskine Advance VM Bedømmelse Yderligere oplysninger VM0104 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 watt Drink maskine med to hastigheder VM0127 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 watt Drink maskine Advance Advarsel Advarsel Rør ALDRIG ved bevægelige dele Hold hænder og køkkenredskaber væk fra beholderen A...

Страница 74: ...skarpt Håndteres forsigtigt Forsøg aldrig at fjerne knivbladet mens beholderen sidder på motorbasen Maskinen må ikke betjenes med løse ridsede eller beskadigede knivblade udskiftes med det samme For at minimere risikoen for personskade må du aldrig anbringe knivsamlingen på motorbasen uden at blenderbeholderen sidder ordentligt fast 17 Den maksimale normale belastning svarer til de liter der er an...

Страница 75: ...EGÅENDE UDELUKKER KØBER OG VITAMIX HERMED UDTRYKKELIGT I DET OMFANG DET ER TILLADT VED LOV ANVENDELSENAFENEVENTUELLOVGIVNINGOMSALGAFVAREROGDEFORENEDE NATIONERS KONVENTION OM KONTRAKTER FOR INTERNATIONAL SALG AF VARER SOM MÅTTE VÆRE GÆLDENDE Nogle jurisdiktioner tillader ikke en begrænsning på underforståede garantier eller på særlige hændelige skader eller følgeskader HVAD ER IKKE OMFATTET AF GARA...

Страница 76: ...e kan du have fanget en luftboble Indsæt rørepinden gennem låget og rør rundt for at frigøre den Brug den kun med låget fastlåst og lågets prop fjernet Stænkskiven nær toppen af rørepinden og låget forhindrer rørepinden i at ramme knivbladene når låget er fastgjort korrekt Beholderen bør ikke være mere end 2 3 fuld når rørepinden bruges Brug ikke rørepinden i mere end 30 på hinanden følgende sekun...

Страница 77: ...MÆRKNINGER Vitamix maskiner leveres med flere forskellige kontrolmuligheder Sørg for at følge instruktionerne for din model 4 8 16 24 32 OUNCES FIGUR A 1 Tænd sluk knap I O Op for ON I Ned for OFF O 2 High Low knap Op for HIGH Ned for LOW Drikkevaremodel med to hastigheder 1 Tænd sluk knap Tænd sluk knappen styrer strømmen til maskinen Når den er tilsluttet skal du tænde for den for at gøre maskin...

Страница 78: ...askinen Advance er forprogrammeret med indstillinger der er optimeret til Advance beholderen Programmerne kan tilpasses ved hjælp af en programmeringschip eller programmeringssoftwarepakke tilgængelig fra Vitamix Ring til forhandleren eller kundeservice for at få flere oplysninger Selvom maskinen leveres fra fabrikken forudindstillet med programmerne skal du følge disse instruktioner når du bruger...

Страница 79: ...smiddel til at rengøre rundt om kanterne af knapperne indtil de fugerer frit Rengør omhyggeligt med forsigtighed for at undgå at der trænger vand eller andre væsker ind i knappen Tør efter med en blød bomuldsklud Problemer Øget vibration Lækage fra bunden af beholderen Øget støj fra beholderen Mulige tiltag a Kontroller knivsamlingen for løse beskadigede eller ridsede komponenter og udskift den b ...

Страница 80: ...Vita Mix Corporation Ingen del af denne publikation må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde eller opbevares i en database eller søgesystem uden skriftlig tilladelse fra Vita Mix Corporation ...

Страница 81: ...her Road Cleveland Ohio 44138 USA Tlf 1 440 235 0214 E post international vitamix com Drikkemaskin to hastigheter og drikkemaskin avansert VM nr Vurdering Tilleggsinformasjon VM0104 220 240 V 50 60 Hz 1200 1400 W Drikkemaskin to hastigheter VM0127 220 240 V 50 60 Hz 1200 1400 W Drikkemaskin Advance Advarsel Forsiktig Berør ALDRI bevegelige deler Hold hendene og redskaper ute av beholderen Bruk med...

Страница 82: ...ed forsiktighet Prøv aldri å fjerne knivene når beholderen sitter på motorbasen Ikke bruk med løse skadde kniver eller kniver med hakk i byttes ut straks For å redusere faren for personskade sett aldri en knivenhet på motorsokkelen uten at blenderbeholderen er riktig festet 17 Maksimumskapasiteten tilsvarer liter som oppgitt på beholderen det vil si 0 9 l og er betydelig mindre med tykke blandinge...

Страница 83: ...LIG I DEN GRAD DET ER TILLATT VED LOV ANVENDELSEN AV ALL LOVGIVNING FOR SALG AV VARER OG FN KONVENSJONEN OM KONTRAKTER FOR DET INTERNASJONALE SALGET AV VARER SOM KAN VÆRE AKTUELT Noen jurisdiksjoner krever ikke noen begrensning på antydede garantier eller på spesielle tilfeldige eller følgeskader HVA SOM IKKE DEKKES AV GARANTIEN unntak for dekning Denne garantien dekker ikke reparasjoner som kreve...

Страница 84: ...re en luftboble som er fanget opp Sett tilleggsblanderedskapet gjennom lokket og rør for å frigjøre det Bruk den bare med lokket låst på plass og lokkpluggen fjernet Spruteskiven ved toppen av tilleggsblanderedskapet og lokket forhindrer at det treffer knivene når lokket er godt festet Beholderen skal ikke være mer enn 2 3 full når tilleggsblanderedskapet brukes Ikke bruk tilleggsblanderedskapet i...

Страница 85: ...jellige kontrollalternativer Sjekk at du følger instruksjonene for modellen din 4 8 16 24 32 OUNCES FIGUR A 1 På av bryter I O Opp for PÅ I Ned for AV O 2 Høy lav bryter Opp for HØY Ned for LAV Drikkemaskin to hastighetsmodell 1 På av bryter På av bryteren brukes til å styre strømmen til maskinen Når plugget inn slå på for å gjøre maskinen klar til blanding Slå av strømbryteren om kvelden eller nå...

Страница 86: ...brikke eller programmeringspakke som fås fra Vitamix Ta kontakt med din distributør eller kundeservice for mer informasjon Selv om maskinen kommer fra fabrikken forhåndsinnstilling med programmene følg disse instruksjonene når du bruker en programmeringsbrikke for egendefinert programmering Programmering med egendefinert brikke 1 Slå på strømmen til maskinen med på av bryteren som sitter foran på ...

Страница 87: ... kvartær Sanitisers på beholderne Rengjøring Brytere kan bli klissete fra bruk Koble fra maskinen og bruk en våt klut fuktet med vann og et mildt vaskemiddel til å rengjøre rundt kantene på bryteren årer til de fungerer fritt Rengjør forsiktig ved å bruke forsiktighet for ikke å la vann eller andre væsker infiltrere bryteren Tørk med en myk bomullsklut Problemer Økt vibrasjon Lekker fra under beho...

Страница 88: ...a Mix Corporation Ingen del av denne publikasjonen skal reproduseres eller overføres i noen form eller på noen måte eller lagres i en database eller et søkesystem uten skriftlig tillatelse fra Vita Mix Corporation ...

Страница 89: ...р Drink Machine Two Speed и блендер Drink Machine Advance VM Рейтинг Дополнительная информация VM0104 220 240 В 50 60 Гц 1000 1200 Вт Блендер Drink Machine Two Speed VM0127 220 240 В 50 60 Гц 1000 1200 Вт Блендер Drink Machine Advance Предупреждение Внимание НИКОГДА не прикасайтесь к движущимся элементам Не опускайте руки и кухонные принадлежности в контейнер Допускается эксплуатация прибора тольк...

Страница 90: ...сторожно Запрещается снимать нож если на моторное основание установлена емкость Не используйте прибор с плохо закрепленным или поврежденным ножом Немедленно замените его Во избежание травм запрещается помещать режущий блок на моторное основание без надлежащей установки емкости блендера 17 Максимальный объем загрузки соответствует указанному на емкости м 0 9 л и значительно уменьшается при работе с...

Страница 91: ...ОМПАНИЯ VITAMIX НАСТОЯЩИМ ОТКРЫТО ИСКЛЮЧАЕТЕ В РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ СТЕПЕНИ ПРИМЕНЕНИЕ ЛЮБЫХ ЗАКОНОВ О ПРОДАЖЕ ТОВАРОВ И КОНВЕНЦИИ ООН О ДОГОВОРАХ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРОДАЖИ ТОВАРОВ ЕСЛИ ПРИМЕНИМО Некоторые юрисдикции не допускают ограничений в отношении подразумеваемых гарантийных обязательств или случаев фактического случайного или косвенногоущерба НАЧТОНЕРАСПРОСТРАНЯЕТСЯГАРАНТИЯ исключения Этигаранти...

Страница 92: ...ие пестика Если густая смесь перестала циркулировать возможно образовался воздушный пузырь Чтобы его удалить вставьте пестик через крышку и помешайте продукты Делайте это только при плотно установленной крышке и снятой заглушке для крышки Уплотнительный диск в верхней части пестика и крышка когда она плотно установлена и заблокирована не позволяют пестику соприкасаться с ножами Во время использова...

Страница 93: ...ль скорости Вверх ВЫСОКАЯ Вниз НИЗКАЯ Модель Drink Machine Two Speed 1 Переключатель питания Осуществляет подачу питания к прибору Чтобы включить прибор подключите его к электросети и переведите переключатель питания в положение включения Отключайте переключатель питания на ночь или если оставляете прибор без присмотра 2 Переключатель пуск остановка Чтобы активировать заданную программу нажмите пе...

Страница 94: ...исмесьпересталациркулировать возможно образовалсявоздушныйпузырь В зависимостиотмоделивыполнитеследующее БлендерDrinkMachineAdvance имеетпредварительнозапрограммированныенастройкиспециальнодляемкостиAdvance Программыможнонастроитьспомощьючипапрограммированияили специальнойпрограммыотVitamix Задополнительнойинформациейобратитеськдистрибьюторуиливслужбупоработесклиентами Несмотрянато чтоприборпостав...

Страница 95: ... аммиак Очистка Переключатели могут со временем становиться липкими Отключите прибор и с помощью салфетки смоченной в воде и мягком моющем средстве протрите переключатель и область вокруг него чтобы он работал свободно Следите чтобы вода и другие жидкости не попали внутрь Протрите насухо мягкой хлопчатобумажной салфеткой Неисправности Повышенная вибрация Подтекание снизу емкости Повышенный шум емк...

Страница 96: ... Vita Mix Запрещается полное и частичное воспроизведение или передача данного издания в любом виде и любыми средствами а также его хранение в базах данных и поисковых системах без письменного согласия корпорации Vita Mix ...

Страница 97: ...el 1 440 235 0214 E mail international vitamix com Dvourychlostní nápojový mixér a nápojový mixér Advance Číslo VM Jmenovité hodnoty Další informace VM0104 220 240 V 50 60 Hz 1000 1400 W Dvourychlostní nápojový mixér VM0127 220 240 V 50 60 Hz 1000 1400 W Nápojový mixér Advance Varování Pozor NIKDY se nedotýkejte pohyblivých částí Do nádoby nevkládejte ruce ani náčiní Přístroj používejte vždy s nas...

Страница 98: ...ba umístěna na podstavci s motorem Nikdy spotřebič neprovozujte s uvolněnou poškrábanou nebo poškozenou čepelí okamžitě ji vyměňte Abyste snížili riziko svého zranění nikdy neumisťujte soustavu čepelí na podstavec s motorem pokud nejsou čepele řádně spojeny s nádobou mixéru 17 Maximální běžné zatížení je ekvivalentní pro litry uvedené na nádobě tj 0 9 litru a u hustých směsí je podstatně menší 18 ...

Страница 99: ...ČENAOBECNOSTVÝŠEUVEDENÉHO AVYASPOLEČNOST VITAMIXTÍMTOVÝSLOVNĚVYLUČUJETE VROZSAHUPOVOLENÉMZÁKONEM APLIKACILEGISLATIVYTÝKAJÍCÍSEPRODEJEZBOŽÍAÚMLUVYOSNOSMLOUVÁCHO MEZINÁRODNÍMPRODEJIZBOŽÍ DLEPLATNOSTI V některých jurisdikcích není možno omezovat předpokládané záruky nebo náhrady zvláštních náhodných či následných škod NA CO SE ZÁRUKA NEVZTAHUJE Vyloučenízáručníhokrytí Tytozárukynezahrnujíopravy které...

Страница 100: ...uje možná se ve směsi zachytila vzduchová bublina Přes víčko vsuňte pěchovadlo a uvolněte ji mícháním Víčko musí být pevně na místě a krytka víčka musí být sejmuta Ochrana proti stříkancům téměř v horní části pěchovadla a víčko chrání pěchovadlo před nárazy čepelí v případě že je víčko řádně zajištěno Když se používá pěchovadlo nádoba by neměla být naplněná více než do dvou třetin Pěchovadlo nepou...

Страница 101: ...zejí s několika různými možnostmi ovládání Ujistěte se že postupujete podle pokynů pro váš model 4 8 16 24 32 OUNCES OBRÁZEK A 1 Hlavní vypínač I O Nahoru ZAP I Dolů VYP O 2 Přepínač vysoké nízké rychlosti Nahoru VYSOKÁ Dolů NÍZKÁ Dvourychlostní model nápojového mixéru 1 Hlavní vypínač Hlavní vypínač ovládá napájení zařízení Je li zařízení připojeno k přívodu energie zapněte jej a mixér je připrav...

Страница 102: ...ným pro nádobu Advance Programy lze přizpůsobit pomocí programovacího čipu nebo sady programátorského softwarového vybavení které je k dispozici u společnosti Vitamix Další informace získáte u svého prodejce nebo zákaznického servisu I když váš spotřebič pochází z továrny s předem nastavenými programy řiďte se při použití vlastního programovacího čipu těmito pokyny Programování s vlastním čipem 1 ...

Страница 103: ...hou být z používání lepkavé Odpojte přístroj od sítě vezměte si utěrku navlhčenou vodou a jemným saponátem a vyčistěte okraje vypínačů dokud nebudou volně fungovat Čistěte pečlivě a dbejte na to aby se do vypínačů nedostala voda nebo jiné kapaliny Osušte měkkou bavlněnou utěrkou Problémy Zvýšené vibrace Prosakování z dolní části nádoby Zvýšený hluk nádoby Možné kroky a Zkontrolujte zda čepele nejs...

Страница 104: ...poration Žádná část této publikace nesmí být bez písemného souhlasu společnosti Vita Mix Corporation reprodukována nebo přenášena v jakékoli formě nebo jakýmikoli prostředky nebo uložena v databázi nebo vyhledávacím systému ...

Страница 105: ...A Tel 1 440 235 0214 E mail international vitamix com Drink Machine Two Speed și Drink Machine Advance Nr VM Clasificare Informații suplimentare VM0104 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 Wați Drink Machine Two Speed VM0127 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 Wați Drink Machine Advance Avertisment Atenție Nu atingeți NICIODATĂ piesele aflate în mișcare Țineți mâinile și ustensilele în afara recipientului Utilizaț...

Страница 106: ...pientul se află pe baza cu motor Nu utilizați cu lama desfăcută cu crestături sau deteriorată înlocuiți imediat Pentru a reduce riscul de vătămare corporală nu așezați niciodată ansamblul de lame pe baza cu motor fără recipientul de blender atașat corect 17 Capacitatea maximă este echivalentă cu valoarea specificată pe recipient adică 0 9 litri și este semnificativ mai mică în cazul amestecurilor ...

Страница 107: ... SCOP ȘI FĂRĂ A LIMITA GENERALITATEA CELOR DE MAI SUS DVS ȘI VITAMIX EXCLUDEȚI ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE APLICAREA ORICĂREI LEGI DE VÂNZARE A BUNURILOR ȘI CONVENȚIA NAȚIUNILOR UNITE LA CONTRACTELE PENTRU VÂNZAREA INTERNAȚIONALĂ DE BUNURI SUSCEPTIBILE DE A FI APLICABILEUnele jurisdicții nu permit o limitare a garanțiilor implicite sau a unor daune speciale incidentale sau pe cale de consecință CE N...

Страница 108: ...roduceți accesoriul de împingere prin capac pentru a o elibera Utilizați l numai cu capacul blocat în poziție și dopul capacului scos Discul anti stropire lângă partea de sus a accesoriului de împingere și capacul împiedică accesoriul de împingere să lovească lamele atunci când capacul este fixat în mod corespunzător Recipientul nu trebuie umplut mai mult de 2 3 atunci când se utilizează accesoriu...

Страница 109: ...respectați instrucțiunile pentru modelul dvs 4 8 16 24 32 OUNCES FIGURA A 1 Comutatorul Pornit Oprit I O în sus pentru Pornit I În jos pentru Oprit O 2 Comutatorul High Low în sus pentru HIGH În jos pentru LOW Modelul Drink Machine Two Speed 1 Comutatorul Pornit Oprit comutatorul Pornit Oprit controlează alimentarea aparatului Atunci când este introdus în priză comutați pe Pornit pentru a pregăti ...

Страница 110: ...ramată în prealabil cu setări optimizate pentru recipientul Advance Programele pot fi personalizate utilizându se un kit de programare sau kit de software pentru programatori disponibil de la Vitamix Contactați distribuitorul sau serviciul pentru clienți pentru mai multe informații Deși aparatul vine pre setat din fabrică cu programele urmați aceste instrucțiuni atunci când utilizați un cip person...

Страница 111: ...lizare Deconectați aparatul și utilizați o cârpă umedă umezită cu apă și un detergent slab pentru a curăța în jurul marginilor butoanelor de comutare până când acestea funcționează liber Curățați cu atenție având grijă pentru a nu permite ca apa sau alte lichide să se infiltreze la comutatoare Uscați cu o cârpă moale din bumbac Probleme Vibrații mărite Scurgere în partea de jos a recipientului Zgo...

Страница 112: ...oration Nicio parte din această publicație nu poate fi reprodusă sau transmisă în nicio formă și prin nicio metodă și nu poate fi stocată într o bază de date sau sistem de regăsire fără acordul scris al Vita Mix Corporation ...

Страница 113: ...y Drink Machine Two Speed oraz Drink Machine Advance Nr VM Prąd znamionowy Dodatkowe informacje VM0104 220 240 V 50 60 Hz 1000 1200 W Blender Drink Machine Two Speed VM0127 220 240 V 50 60 Hz 1000 1200 W Blender Drink Machine Advance Ostrzeżenie Przestroga NIGDY nie dotykać części będących w ruchu Nie umieszczać dłoni ani żadnych przyrządów w dzbanie Używać z zamocowaną pokrywką i zaślepką pokrywk...

Страница 114: ...y dzban znajduje się na podstawie z silnikiem Nie używać luźnych wyszczerbionych ani uszkodzonych ostrzy należy je natychmiast wymienić Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała nigdy nie należy umieszczać zespołu ostrzy na podstawie z silnikiem gdy dzban nie jest odpowiednio zamocowany 17 Maksymalna pojemność odpowiada wartościom litrów wymienionym na dzbanie tj 0 9 l i jest znacznie mniejsza w przypad...

Страница 115: ... PRZEZ PRAWO STOSOWANIE WSZELKICH PRZEPISÓW DOTYCZĄCYCH SPRZEDAŻY TOWARÓW ORAZ KONWENCJI NARODÓW ZJEDNOCZONYCH O UMOWACH MIĘDZYNARODOWEJ SPRZEDAŻY TOWARÓW KTÓRE MOGĄ MIEĆ ZASTOSOWANIE W niektórych jurysdykcjach nie zezwala się na ograniczenie domniemanych gwarancji ani szczególnych przypadkowych lub wynikowych szkód CO NIE JEST OBJĘTE GWARANCJĄ zakres wyłączenia Niniejsza gwarancja nie obejmuje na...

Страница 116: ...tu aż ze składników wyjdzie powietrze Włożyć tamper przez pokrywkę i zamieszać aby uwolnić powietrze Można używać tampera przez zaślepkę pokrywki tylko wtedy gdy pokrywka jest zablokowana na dzbanie Osłona przeciwrozbryzgowa tampera w jego górnej części i pokrywka uniemożliwiają dotknięcie ostrzy tamperem kiedy pokrywka jest prawidłowo zamocowana Podczas blendowania z tamperem zawartość dzbana nie...

Страница 117: ...rukcji do posiadanego modelu 4 8 16 24 32 OUNCES RYSUNEK A 1 Przełącznik wł wył I O Włączony w pozycji górnej I i wyłączony w pozycji dolnej O 2 Przełącznik High Low Wysokie obroty w położeniu górnym HIGH Niskie obroty w położeniu dolnym LOW Blender Drink Machine Two Speed 1 Przełącznik wł wył przełącznik ten steruje zasilaniem urządzenia Po podłączeniu urządzenia należy włączyć zasilanie aby przy...

Страница 118: ...W zależności od modelu wykonać następujące czynności Blender Drink Machine Two Speed podczas blendowania włożyć tamper przez otwór zaślepki Blender Drink Machine Advance ma wstępnie skonfigurowane ustawienia zoptymalizowane pod kątem dzbana Advance Programy można indywidualnie dostosować za pomocą programatora lub zestawu oprogramowania dostępnego w firmie Vitamix Aby uzyskać więcej informacji nal...

Страница 119: ...ć powierzchnię wokół przełączników miękką ściereczką zwilżoną roztworem wody i łagodnego detergentu aż przełączniki będą się swobodnie poruszać Należy uważać aby woda lub inne płyny nie dostały się do przełączników Osuszyć miękką bawełnianą ściereczką Problemy Zwiększone wibracje Wyciek z dna dzbana Głośniejsze dźwięki z dzbana Możliwe działania a Sprawdzić zespół ostrzy pod kątem luźnych uszkodzo...

Страница 120: ...ation Żadna część tej publikacji nie może być powielana ani przekazywana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób ani przechowywana w bazie danych lub systemie odzyskiwania danych bez pisemnej zgody Vita Mix Corporation ...

Страница 121: ... 44138 A B D Tel 1 440 235 02 14 E posta international vitamix com Hız Ayarlı Drink Machine ve Drink Machine Advance VM Sınıfı Ek Bilgi VM0104 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 Watt Hız Ayarlı Drink Machine VM0127 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 Watt Drink Machine Advance Uyarı İkaz Hareketli parçalara ASLA dokunmayın Ellerinizi ve aletleri hazneden uzak tutun Kapak ve hazne kapağı takılı halde çalıştırın E...

Страница 122: ...indir Dikkatli kullanın Hazne motor tabanı üzerindeyken bıçağı çıkarmaya çalışmayın Gevşek çentikli veya hasarlı bıçak ile ürünü kullanmayın bıçakları derhal değiştirin Yaralanma riskini azaltmak için karıştırıcı haznesi düzgün bir şekilde takılı değilken bıçakları veya motor tabanını takmayın 17 Maksimum normal hacim haznenin üzerinde yer alan litre göstergesine eşittir örn 0 9 litre ve bu kapasi...

Страница 123: ... İŞBUBELGEİLEHERHANGİBİRTİCARETEELVERİŞLİLİKZIMNİGARANTİSİ VEBELİRLİBİRAMACAUYGUNLUKGARANTİSİDEDAHİLOLMAKÜZERETÜMDİĞER ZIMNİ NİZAMİVEYAAKSİGARANTİLERİNVEKOŞULLARINGEÇERLİOLMADIĞINIKABUL EDERSİNİZ YUKARIDAKİLERİNGENELLİĞİNİKISITLAMAYACAKŞEKİLDESİZVEVİTAMİX KANUNLARINMÜSAADEETTİĞİÖLÇÜDEHERHANGİBİRMALSATIŞIMEVZUATININVE UYGULANABİLDİĞİMÜDDETÇEULUSLARARASISATIMSÖZLEŞMELERİNEİLİŞKİNBM ANTLAŞMASINIDAHAR...

Страница 124: ...mı durduysa haznede hava kabarcığı kalmış olabilir İtme çubuğunu kapaktan içeri sokarak malzemeleri karıştırın ve havayı dışarı çıkarın İtme çubuğunu kapak kapalıyken ve kapak tıpası takılı değilken kullanın Sıçrama diski itme çubuğunun üst kısmında bulunur kapak yerinde kilitli durumdayken itme çubuğunun bıçaklara vurmasını engeller İtme çubuğu kullanıldığında hazneüçte iki ölçüdendaha fazla dolu...

Страница 125: ...ediğinizden emin olun 4 8 16 24 32 OUNCES ŞEKIL A 1 Açma Kapama Anahtarı I O Açmak için Yukarı I Kapatmak için Aşağı O konuma getirin 2 Yüksek Düşük Anahtarı YÜKSEK hız ayarı için Yukarı DÜŞÜK Hız Ayarı için Aşağı konuma getirin Hız Ayarlı Drink Machine Modeli 1 Açma Kapama Düğmesi Motor tabanının arkasında yer alan Açma Kapama anahtarı makinenin gücünü kontrol eder Makine fişe takılıyken karışımı...

Страница 126: ...a kabarcığı kalmış olabilir Kullandığınız modele bağlı olarak aşağıdakileri yapın Hız Ayarlı Drink Machine Karışım esnasında itme çubuğunu kapaktan içeri sokun Drink Machine Advance Advance hazne için iyileştirilmiş ayarlarla önceden programlanmıştır Programlar bir programlama çipi veya Vitamix in sunduğu programcı yazılım seti kullanılarak özelleştirilebilir Daha fazla bilgi için Distribütörünüzü...

Страница 127: ...la birlikte anahtarlar yapışkan hale gelebilir Cihazı fişten çekin ve suyla ve yumuşak deterjanla nemlendirilmiş bir bez kullanarak anahtarlar serbestçe hareket edene kadar etraflarını temizleyin Temizlik yaparken dikkatli olun anahtarlara su veya başka sıvıların kaçmasını engelleyin Yumuşak pamuk kumaşla kurulayın Sorunlar Çok fazla titreşim var Hazne alttan sıvı kaçırıyor Hazneden gelen ses artt...

Страница 128: ...Corporation Bu yayının hiçbir bölümü hiçbir formda veya şekilde çoğaltılamaz veya başkalarına iletilemez ya da Vita Mix Corporation ın yazılı izni olmaksızın herhangi bir veri tabanında veya erişim sisteminde saklanamaz ...

Страница 129: ...hio 44138 U S A Τηλ 1 440 235 0214 Email international vitamix com Συσκευή ροφημάτων δύο ταχυτήτων και συσκευή ροφημάτων Advance Αρ VM Ονομαστικές τιμές Πρόσθετες πληροφορίες VM0104 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 W Συσκευή ροφημάτων δύο ταχυτήτων VM0127 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 W Συσκευή ροφημάτων Advance ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΟΤΕ μην αγγίζετε κινούμενα μέρη Κρατήστε τα χέρια και τα μαγειρικά εργ...

Страница 130: ...προσοχή Ποτέ μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε τη λεπίδα ενώ το δοχείο είναι τοποθετημένο στη βάση του μοτέρ Μη λειτουργείτε τη συσκευή με χαλαρή γρατζουνισμένη ή φθαρμένη λεπίδα αντικαταστήστε την αμέσως Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού μην τοποθετείτε ποτέ τη διάταξη λεπίδων στη βάση του μοτέρ αν το δοχείο του μπλέντερ δεν είναι τοποθετημένο σωστά 17 Το μέγιστο κανονικό φορτίο ισοδυναμεί με τ...

Страница 131: ...ΣΙΩΠΗΡΟ ΚΑΤΑ ΝΟΜΟ Ή ΑΛΛΩΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΟΠΟΙΑΣ ΣΙΩΠΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΘΙΓΕΤΑΙ Η ΓΕΝΙΚΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ ΕΣΕΙΣ ΚΑΙ Η VITAMIX ΔΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΚΑΙ ΣΤΟΝ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΕΞΑΙΡΕΙΤΕ ΡΗΤΩΣ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΕΚΑΣΤΟΤΕ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΠΕΡΙ ΠΩΛΗΣΗΣ ΑΓΑΘΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΕΘΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΠΩΛΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑ...

Страница 132: ... φυσαλίδα αέρα Εισαγάγετε τη ράβδο μέσα από το πώμα του καπακιού και ανακατέψτε το μείγμα Χρησιμοποιήστε τη ράβδο μόνο με το καπάκι ασφαλισμένο στη θέση του και έχοντας αφαιρέσει το πώμα του καπακιού Ο δίσκος κατά του πιτσιλίσματος κοντά στο επάνω μέρος της ράβδου και το καπάκι εμποδίζουν τη ράβδο να χτυπήσει τις λεπίδες όταν το καπάκι έχει ασφαλίσει σωστά Το δοχείο δεν πρέπει να είναι γεμάτο πάνω...

Страница 133: ...ση OFF για απενεργοποίηση O 2 Διακόπτης Υψηλής Χαμηλής ταχύτητας Επάνω θέση για ΥΨΗΛΗ ταχύτητα Κάτω θέση για ΧΑΜΗΛΗ ταχύτητα Μοντέλο συσκευής ροφημάτων δύο ταχυτήτων 1 Διακόπτης λειτουργίας On Off Ο διακόπτης λειτουργίας On Off ελέγχει τη λειτουργία της συσκευής Ενώ η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα θέστε τον διακόπτη στη θέση On για να ετοιμάσετε τη συσκευή για ανάμειξη Θέστε τον διακόπτη λε...

Страница 134: ...έρα Ανάλογαμετομοντέλοπουδιαθέτετε κάντεταεξής Συσκευή ροφημάτων δύο ταχυτήτων Εισαγάγετε τη ράβδο μέσα από το άνοιγμα στο καπάκι κατάτηνανάμειξη ΗσυσκευήροφημάτωνAdvance είναιεκτωνπροτέρωνπρογραμματισμένημερυθμίσειςπουέχουνβελτιστοποιηθείγιατοδοχείοAdvance Μπορείναγίνειπροσαρμογήτωνπρογραμμάτωνμεένατσιππρογραμματισμού ήκιτλογισμικούπρογραμματιστή ταοποίαείναιδιαθέσιμααπότηVitamix Γιαπερισσότερεςπ...

Страница 135: ...ικό για να καθαρίσετε γύρω από τις πλευρές των πτερυγίων των διακοπτών μέχρι να λειτουργούν ελεύθερα Καθαρίστε πολύ προσεκτικά για να μην διεισδύσει νερό ή άλλα υγρά στον διακόπτη Στεγνώστε καλά με ένα μαλακό βαμβακερό πανί Προβλήματα Αυξημένες δονήσεις Διαρροή από το κάτω μέρος του δοχείου Αυξημένος θόρυβος του δοχείου Πιθανές ενέργειες a Ελέγξτε το συγκρότημα λεπίδων για χαλαρά φθαρμένα ή γρατζο...

Страница 136: ...Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή μετάδοση κανενός τμήματος του παρόντος εγγράφου σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιαδήποτε μέσα καθώς και η αποθήκευση σε βάση δεδομένων ή σύστημα ανάκτησης χωρίς την έγγραφη άδεια της VitaMix Corporation ...

Страница 137: ...تنمل ةكرش Vitamix مق ايزب ر ة vitamix com Vita Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland Ohio 44138 تايالولا ةدحتملا ةيكيرمألا فتاهلا 1 440 235 0214 ديربلا ينورتكلإلا international vitamix com طالخ Drink Machine Two Speed طالخو Drink Machine Advance مقر VM مييقتلا تامولعم ةيفاضإ VM0104 240 220 تلوف 50 60 زتره 1000 1200 طاو طالخ Drink Machine Two Speed VM0127 240 220 تلوف 50 60 زتره 1000 1200 طاو ط...

Страница 138: ...اب لكشب لصفنم ءانثأ ليغشت كرحملا 16 ريذحت تارفشلا ةداح اذل لماعت اهعم ةيانعب ال احت و ل قلطم ً ا ةلازإ ةرفشلا ءانثأ دوجو ةيواحلا ىلع ةدعاق كرحملا ال احت و ل قلطم ً ا ليغشت ةنيكاملا يف دوجو ةرفش ريغ ةمكحم تيبثتلا وأ ةشودخم وأ ةفلات مقو اهلادبتساب ىلع روفلا دحلل نم رطخ ةباصإلا ةيصخشلا ال مقت قلطم ً ا بيكرتب ةعومجم تارفشلا ىلع ةدعاق كرحملا نودب بيكرت ةيواح طالخلا ةروصب ةحيحص 17 ةعسلا ىوصقلا لداعت تار...

Страница 139: ... قاوسألا يأو نامض ينمض ةمءالملل ضرغل نيعم بجومبو هذه ةقيثولا كنإف و VITAMIX نادعبتست ةحارص نودو دييقت ةيمومعل ام قبس ىلإو دحلا يذلا حمسي هب نوناقلا قيبطت يأ عيرشت عيبل عئاضبلا كلذكو ةيقافتا ممألا ةدحتملا نأشب دوقع عيبلا يلودلا عئاضبلل امبسح قبطني ال حمست ضعب تايالولا ةيئاضقلا ضرفب دويق ىلع تانامضلا ةينمضلا وأ ىلع رارضألا ةصاخلا وأ ةيضرعلا وأ ةيعبتلا ام يذلا ال هيطغي نامضلا تاءانثتسالا نم نامضلا ال...

Страница 140: ...ونأ طيلخلا ةكيمسلا نع نارودلا دقف نوكت كيدل ةعاقف ءاوه ةروصحم لخدأ كدملا ربع ءاطغلا رحو ّ ك اهجارخإل همدختسا طقف عم لفق ءاطغلا يف هناكم ةلازإو ةدادس ءاطغلا لمعي صرق ذاذرلا برقلاب نم ىلعأ كدملا ءاطغلاو ىلع ةيامح كدملا نم مادطصالا تارفشلاب امدنع ي ُ قلغ ءاطغلا ماكحإب يغبني الأ نوكي رثكأ نم يثلث ةيواحلا ئلتمم ً ا دنع مادختسا كدملا ءانثأ طلخلا ال مدختست كدملا رثكأل نم 30 ةيناث ةيلاتتم بنجتل ا ر عافت ة...

Страница 141: ...ل و ح ا ت ا ل ت ح ك م تاظحالم ةماه يتأت تانيكام Vitamix عم ديدعلا نم ايخ ر تا مكحتلا ةفلتخملا ىجري دكأتلا نم عابتا تاميلعت زارطلا صاخلا كب 4 8 16 24 32 OUNCES لكشلا أ 1 حاتفم ليغشتلا فاقيإ ليغشتلا I O ىلعأل ليغشتلل I لفسألو فاقيإل ليغشتلا O 2 حاتفم High Low ةعرسلا ةعفترملا ةضفخنملا ىلعأل ةعرسلل ةعفترملا لفسأل ةعرسلل ةضفخنملا زارط Drink Machine Two Speed 1 حاتفم On Off ليغشت فاقيإ ليغشتلا مكحتي حات...

Страница 142: ...ا ل انرب م ج ا ل بولطم ىلع ا ل صرق مث ا ض طغ ىلع اتفم ح ا ل ءدب ا ل اقيإ ف طيشنتل ا ل ارفش ت 2 اذإ فقوت ا ل طيلخ نع ا ل ارود ن دقف نوكي كيدل اقف ع ة اوه ء ةروصحم ا س انت د ً ا ىلإ ا ل ارط ز ا ل اخ ص كب مق ذيفنتب ام يلي ارط ز DrinkMachineTwo Speed أ د لخ ا ل كدم ربع ا ل اطغ ء انثأ ء ا ل طلخ ارط ز DrinkMachineAdvance ا ض طغ ىلع Start Stop ا ل ءدب ا ل اقيإ ف اقيإل ف ا ل كرحم مق إب ز ا ل ة ا ل اح و ةي...

Страница 143: ...ملل وأ لئاوسلا ىرخألا للستلل ىلإ حيتافملا ففج ةعطقب شامق ةينطق ةمعان لكاشملا ديازت ازتهالا ز تا دوجو بيرست لفسأ ةيواحلا ا ر عافت ءاضوضلا نم ةيواحلا تاءارجإلا ةنكمملا a ققحت نم مدع دوجو تانوكم ريغ ةتبثم وأ ةفلات وأ ةشودخم يف ةعومجم تارفشلا مقو اهلدبتسا نإ تدجو b مق طبرب ةلوماصلا ةكساملا ماكحإب مادختساب حاتفم طبر ةلوماصلا ةكساملا ةكرحب يف هاجتا اقع ر ب ةعاسلا ىتح متي ماكحإ طبرلا زاهجلا ال لمعي a ققح...

Страница 144: ...بطلا رشنلاو ماعل 2019 ةظوفحم ةكرشل Vita Mix Corporation ت ُ رظح ةداعإ جاتنإ يأ ءزج نم اذه ليلدلا وأ هلقن يأب لكش نم لاكشألا وأ هنيزخت يف يأ ةدعاق تانايب وأ ماظن ةداعتسا نودب نذإ يباتك نم ةكرش Vita Mix Corporation ...

Страница 145: ...A JAV Tel 1 440 235 0214 El paštas international vitamix com Drink Machine Two Speed ir Drink Machine Advance VM Vertinimas Papildoma informacija VM0104 220 240 V 50 60 Hz 1000 1200 W Drink Machine Two Speed VM0127 220 240 V 50 60 Hz 1000 1200 W Drink Machine Advance Perspėjimas Įspėjimas NIEKUOMET nelieskite judančių dalių Nekiškite rankų ir įrankių į talpą Naudokite su uždėtu dangčiu ir įstatytu...

Страница 146: ...ais įlenktais arba pažeistais peiliais nedelsdami pakeiskite Norėdami sumažinti kūno sužalojimo pavojų niekada nedėkite peilių bloko ant variklio pagrindo be tinkamai pritvirtintos maišytuvo talpos 17 Maksimali įprasta apkrova atitinka ant talpų nurodytas litrus pvz 0 9 l ir atitinkamai mažiau tirštiems mišiniams 18 Kai maišant įstatytas grūstuvas talpa turi būti pripildyta ne daugiau kaip 2 3 dyd...

Страница 147: ...EČIAM TIKSLUI GARANTIJĄ IR NEAPRIBOJANT PRIEŠ TAI PATEIKTŲ BENDRŲJŲ FAKTŲ PIRKĖJAS IR VITAMIX AIŠKIAI ĮTRAUKIA KIEK TAI LEIDŽIA ĮSTATYMAI BET KOKIŲ PREKIŲ PARDAVIMO ĮSTATYMŲ IR JUNGTINIŲ TAUTŲ KONVENCIJOS DĖL TARPTAUTINIO PREKIŲ PARDAVIMO SUTARČIŲ TAIKYMĄ KAIP TAIKOMA Kai kurios jurisdikcijos neleidžia apribojimų numanomoms garantijoms ar dėl tyčinės atsitiktinės ar pasekminės žalos KAM NETAIKOMA ...

Страница 148: ...iai nustoja cirkuliuoti gali būti susidaręs oro burbulas Kad jį panaikintumėte per dangčio angą įkiškite grūstuvą ir pamaišykite Naudokite tik su užšautu savo vietoje dangčiu išėmę kaištį Apsaugos nuo taškymosi diskas prie grūstuvo viršaus ir dangtis apsaugo kad grūstuvas neatsitrenktų į peilius kai dangtis gerai uždėtas Norint naudoti grūstuvą talpa negali būti pripildyta daugiau 2 3 viso dydžio ...

Страница 149: ...atės savo modelio nurodymais 4 8 16 24 32 OUNCES A PAV 1 Jungiklis On Off Įjungimas išjungimas I O į viršų ĮJUNGTI I Žemyn IŠJUNGTI O 2 Jungiklis High Low Didelis žemas į viršų DIDELIS Į apačią ŽEMAS Drink Machine Two Speed modelis 1 Jungiklis On Off Įjungimas išjungimas jungikliu On Off Įjungimas išjungimas valdomas mašinos maitinimas Kai jis prijungtas įjunkite kad paruoštumėte prietaisą maišymu...

Страница 150: ... Stop Paleidimas sustabdymas kad variklį sustabdytumėte Nuimkite talpą nuo pagrindo ir gumine mentele pamaišykite ar pagrandykite mišinį nuo talpos sienelių link centro kad pašalintumėte arti peilių susidariusius oro burbuliukus Vėluždėkitedangtįirmaišykite Drink Machine Advance iš anksto suprogramuota nustatymais optimizuotais Advance talpai Programas galima pritaikyti per programavimo lustą arba...

Страница 151: ...a medvilnine šluoste nuvalykite jungiklių skydelio kraštus kol jie gerai junginėsis Valykite atsargiai neleisdami vandeniui ar kitiems skysčiams persiskverbti per jungiklį Nusausinkite medvilnine šluoste Problemos Padidėjusi vibracija Nuotėkis talpos apačioje Per didelis talpos triukšmas Galimi veiksmai a Patikrinkite ar peilių bloko komponentai neatsilaisvinę neįlenkti ir nepažeisti pakeiskite b ...

Страница 152: ... Mix Corporation 2019 m Jokia šio leidinio dalis negali būti kopijuojama arba perduodama bet kokia forma arba priemonėmis laikoma duomenų bazėje arba paieškos sistemoje be rašytinio Vita Mix Corporation leidimo ...

Страница 153: ...a Mix Corporation 8615 अशर रोड क लीवलैंड ओहियो 44138 यू एस ए टेलीफोन 1 440 235 0214 ईमेल international vitamix com ड रिंक मशीन टू स पीड और ड रिंक स पीड एडवान स VM रेटिंग अतिरिक त जानकारी VM0104 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 वाट स टू स पीड ड रिंक मशीन VM0127 220 240V 50 60 Hz 1000 1200 वाट स ड रिंक मशीन एडवान स चेतावनी सावधानी चलते पुर ज ों को कभी भी छुए नहीं हाथों और बर तनों को कंटेनर से बाहर रखें ढ...

Страница 154: ...योग किया जा सकता है 16 चेतावनी ब लेड तेज धार वाली है सावधानी से उपयोग करें जब कंटेनर मोटर बेस पर लगा हो तो ब लेड को निकालने का प रयास कभी न करें ढीले कटे या क षतिग रस त ब लेड के साथ नहीं चलाएं तुरंत बदलें व यक तिगत चोट के जोखिम को कम करने के लिए ब लेंडर कंटेनर ठीक से लगे बिना मोटर बेस पर ब लेड असेंबली कभी न लगाएं 17 अधिकतम सामान य लोड क षमता कंटेनर पर सूचीबद ध लीटर के बराबर है यानी 0 9 लीटर और गाढ...

Страница 155: ...एतद वारा सीमित करके कानून द वारा अनुमत सीमा तक किसी भी सामग री के बिक री के उपयोग कानून और एकजुट राष ट रों द वारा माल की अंतरराष ट रीय बिक री के लिए अनुबंधों पर सहमति को छोड कर लागू हो सकता है कुछ न याय क षेत र निहित वारंटियों पर या विशेष आकस मिक या परिणामी नुकसानों पर एक सीमा की अनुमति नहीं देते हैं वारंटीमेंक याशामिलनहींहै कवरेजअपवर जन इन वारंटियों में निम न कारणों से मरम मत की जरूरतें शामिल नही...

Страница 156: ... का उपयोग करना यदि गाढ े मिश रण घूमान बंद कर दें तो उनमें आप हवा का बुलबुला पा सकते हैं उसे निकालने के लिए लिड के माध यम से टैम पर को डालें और चलाएं इसका उपयोग सिर फ यथास थान लॉक किए गए ढक कन के साथ और ढक कन का प लग निकाल कर करें स प लैश डिस क टैम पर के शीर ष के पास और ढक कन टैम पर को ढक कन ठीक से लगा होने पर ब लेड स को गर म करने से रोकते हैं टैम पर का उपयोग करते समय कंटेनर 2 3 से अधिक नहीं भरा हो...

Страница 157: ...ें पुर ज े और विशेषताएं लिड प लग अनलॉक लिड प लग लॉक लॉकिंग आइकन को दर शाता ढक कन के ऊपरी भाग का दृश य ढक कन को हटाने के लिए कंटेनर टैब के ऊपर अंदर की ओर दबाएँ पॉजीशन इंडीकेटर टैब रिम चित र A कंटेनर टैब चित र B चित र C कंट रोल पैनल महत वपूर ण नोट स Vitamix मशीनें कई अलग अलग कंट रोल विकल पों के साथ आती हैं कृपया सुनिश चित करें कि आप अपने मॉडल के लिए निर देशों का पालन कर रहे हैं 4 8 16 24 32 OUNCES च...

Страница 158: ...सेनिकालेंऔरब लेड समेंसेहवाकेबुलबुलेहटानेकेलिएएकरबरस पैचुलाका उपयोगकरतेहुएमिश रणकोकंटेनरकीसाइड ससेहिलाएंयाकुरेदें ढक कनबदलेंऔरब लेंडिंगजारीरखें 3 ब लेंडरकेरूकनेकेबाद ढक कनहटानेयामोटरबेससेकंटेनरकोनिकालनेसेपहलेब लेडकेपूरीतरहस थिरहोनेतकप रतीक षाकरें 4 ड रिंकमशीनएडवान स ड रिंक सकोताज ाकरनेकेलिएपल सस विचकाउपयोगकरनेकेलिए सुनिश चितकरेंकिपावरऑनहै मोटरबेसपरकंटेनरकेसाथ पल सस विचको नीचेकीओरदबाएं मोटररोकनेकेलि...

Страница 159: ...सपास सफाई करने के लिए मशीन का प लग निकालें और पानी एवं हल के डिटर जेंट से गीले कपड े का उपयोग करें स विच को इस तरह साफ करने के लिए सावधानी बरतें कि पानी या अन य तरल पदार थ उनके अंदर न जा पाएं एक नरम सूती कपड े से सुखाएं समस या कंपन का बढ ना कंटेनर के निचले भाग से रिसाव होना कंटेनर की बढ ती आवाज संभावित कार रवाई a ढीले क षतिग रस त या कटे हुए पुर ज ों के लिए ब लेड असेंबली की जांच करें और उनको बदलें ...

Страница 160: ... Mix कॉर पोरेशन की लिखित अनुमति के बिना इस प रकाशन का कोई भी हिस सा किसी भी रूप में या किसी भी साधन से पुनरुत पादित या प रसारित नहीं किया जा सकता या इसे किसी डेटाबेस या पुनःप राप ति सिस टम में स टोर नहीं किया जा सकता 132416_Rev B 11 19 ...

Отзывы: