VISIOMED TensioFlash KD-798 Скачать руководство пользователя страница 13

24

25

Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176

Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017

3. PRECAUTIONS BEFORE USE
-  Do not confuse self-monitoring with self-diagnosis. Blood pressure readings should be interpreted 

by a physician or trained healthcare professional, who is familiar with your medical history. 

Measurements do not replace your doctor's treatment or regular check-ups. 

-  If you are taking medication, consult with your physician to determine the most appropriate time 

to measure your blood pressure.

-  Do not use this device on children and the elderly without medical advice.

-  This device should not encourage self-medication or adjusting your treatment. 

-  Do not use the device in a moving vehicle. This can result in erroneous measurements.

-  Blood pressure measurements determined with this device are equivalent to those obtained by a 

trained observer using the cuff/stethoscope auscultation method, within the limits prescribed by 

the American National Standard for Electronic or automated sphygmomanometers.

-  Do not use any other cuff than the one provided. 

4. FEATURES OF THE TENSIOFLASH® KD-798
1.  Indication of SYS, DIA, Pulse/Min. measurements and WHO international blood pressure 

classification level

2. Cardiac arrhythmia detection

3. Automatically stores the 60 last readings.

5. MAIN DEVICE

Blood pressure level

classification indicator

Irregular heartbeat

Memory indicator

Time

Date

Systolic

Pulse

LCD Display

Wrirst cuff

Memory

On/Off

Blood pressure level

classification indicator

Diastolic

Low battery

Deflation

Inflation

Blood pressure level

classification indicator

Irregular heartbeat

Memory indicator

Time

Date

Systolic

Pulse

LCD Display

Wrirst cuff

Memory

On/Off

Blood pressure level

classification indicator

Diastolic

Low battery

Deflation

Inflation

6. CHANGING THE BATTERIES

When the LCD screen displays "Battery", the batteries are low or depleted.

1. Open the battery cover underneath the device.

2.  Replace the used battery, taking care to observe the indicated polarity. A polarity error may cause 

damage and void the guarantee. Never insert rechargeable batteries. Use disposable batteries. Do 

not mix new batteries with used batteries.

3. Replace the cover.

Do not dispose of old batteries with household waste. Take your used batteries to a collection 

point.

If not used for a long period of time, be sure to remove the battery from the device to prevent 

leakage of liquid that may damage the device.

Do not use batteries other than the batteries mentioned, do not recharge non-rechargeable 

batteries, or throw them into a fire.

7. TIME AND DATE SETUP

1.  Press the 

START

 and 

MEM

 button simultaneously. The month flashes. 

2.  Use the 

MEM

 button to set the month. 

3.  Press the 

START

 button to save your settings and display the day.

4.

  

Use the 

MEM

 button to set the day.

5. Follow the steps to set the hour and then the minutes.

6. Press 

START

 to confirm your selection. 

7.  The date and time must be adjusted at each battery change.

Содержание TensioFlash KD-798

Страница 1: ...64 1 Visiomed KD 798 Manuel d utilisation 0720176 Visiomed KD 798 Manuel d utilisation 072017 KD 798 DISTRIBU PAR DISTRIBUTED BY March Europ en European market 0197...

Страница 2: ...and the packaging have to be disposed correctly at the end of the usage Please follow local ordinances or regulations for disposal Fabricant Manufacturer 0197 Conforme la Directive 93 42 CEE EXIGENCES...

Страница 3: ...Ne jamais laisser tomber l appareil Ne pas assurer vous m me l entretien de cet appareil Ne pas essayer d ouvrir l appareil En cas de probl me contactez votre revendeur Cet appareil n est pas pr vu p...

Страница 4: ...iquer vos r sultats votre m decin pourra l aider dans son diagnostic et viter d ventuels probl mes de sant L OMS Organisation Mondiale de la Sant WHO World Health Organisation a d velopp la typologie...

Страница 5: ...sification du niveau de tension OMS 2 D tection d arythmie cardiaque 3 M morisation des 60 derni res mesures 5 UNIT PRINCIPALE Indicateur de classification du niveau de tension Pulsations irr guli res...

Страница 6: ...ante au m me moment de la journ e 9 UTILISATION DU BRACELET 1 Retirez tous bijoux montre bracelet de votre main gauche 2 Paume de la main vers le haut enfilez le bracelet de fa on ce que l cran d affi...

Страница 7: ...uche START pour arr ter l appareil 12 ENTRETIEN DE L APPAREIL 1 Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l unit Si n cessaire utiliser un chiffon l g rement humidifi avec de l eau du robinet 2 Ne...

Страница 8: ...limentation 2 piles alcalines 1 5V AAA Dur e des piles 150 mesures une fois par jour temp rature ambiante 22 C Temp rature et humidit d utilisation 5 40 C 40 104 F 85 RH Temp rature et humidit de stoc...

Страница 9: ...ecte et reprendre la tension avec des gestes mesur s Note D tendez vous pendant au moins 10 minutes puis reprenez de nouveau votre tension Le bracelet n a pas t gestes mesur s attach correctement Vous...

Страница 10: ...19 Visiomed KD 798 Manuel d utilisation 072017 USER MANUAL 0197 EN KD 798...

Страница 11: ...pt to open the device In case of problems contact your dealer This device is not intended for use by persons including children with impaired physical sensory or mental capabilities or persons with no...

Страница 12: ...a valuable aid in diagnosing and preventing potential health problem The World Health Organisation WHO developed the Blood Pressure Classification indicated in the following chart 1999 revised in 200...

Страница 13: ...at Memory indicator Time Date Systolic Pulse LCD Display Wrirst cuff Memory On Off Blood pressure level classification indicator Diastolic Low battery Deflation Inflation Blood pressure level classifi...

Страница 14: ...utton All the display characters are shown on the screen 2 The device displays zero on the screen when it is ready to take the measurement The cuff inflates automatically Whenthescreendisplaysthemaxim...

Страница 15: ...nd shocks Never insert anything into the device Do not disassemble the device Do not put the device in water The device may not meet its performance specifications if stored or used outside the temper...

Страница 16: ...eries are used Insert new batteries The batteries are not placed in the correct polarity direction Observe battery polarity Screen displays abnormal results The cuff position was not correct or it was...

Страница 17: ...32 33 Visiomed KD 798 Manuel d utilisation 072017 Visiomed KD 798 072014 E M C D ATA...

Страница 18: ...ended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the KD 798 should assure that it is used in such an environment IMMUNITY test IEC 60601test level Complianc...

Страница 19: ...bserved additional measures may be necessary such as re orienting or relocating the KD 798 b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 3V m Table 4 For ME EQUIPMEN...

Страница 20: ...39 Visiomed KD 798 Manuel d utilisation 072017 Visiomed KD 798 072014 WA RR AN T Y...

Страница 21: ...ce produit Cette garantie est la seule valable aupr s de Visiomed toute autre garantie incluant celle ci garantie commerciale ne sera prise en compte IMPORTANT Si lors de la p riode de garantie vous...

Страница 22: ...ion For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office or your household waste disposal service 07 2017 KD 798 FR TensioFlash es...

Отзывы: