background image

BewellConnect - BW-MTX1 - User Manual - 2018-06_V1

9

- Ne pas exposer cet appareil aux chocs électriques.

- Protéger des éventuels chocs.

- Ne pas toucher l’écran avec les doigts.

-  Ne pas essayer d’ouvrir l’appareil. En cas de problème, contacter le 

revendeur.

-  Tenir l’appareil hors de portée des enfants. Celui-ci contient des 

petites pièces qui peuvent être avalées. En cas d’ingestion, contacter 

immédiatement un médecin.

-  En cas de fonctionnement anormal de l’appareil, cesser l’utilisation 

et contacter le Service Après-vente. Consulter la section "Guide de 

dépannage".

-  Ce dispositif médical électrique exige la prise de précautions spécifiques 

en lien avec la compatibilité électromagnétique. Il doit être installé et 

utilisé conformément aux informations électromagnétiques fournies 

dans le tableau EMC Data.

-  Les mesures peuvent être perturbées si l'appareil est utilisé à proximité 

d'une télévision, d'un four à micro-ondes ou de tout autre appareil 

ayant un champ électrique. 

2. UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT
Le thermomètre à infrarouge connecté MyThermo Pocket est conçu 

pour mesurer la température corporelle chez des individus de tout âge 

(nourrissons, enfants et adultes). La température corporelle peut être 

prise au niveau du front ou du conduit auditif. Il convient autant pour les 

soins à domicile que pour des soins de santé à l’hôpital. 

3. INTRODUCTION
La température corporelle normale est comprise dans une plage de 

valeurs déterminées. Chaque individu a sa propre plage de température. 

Lorsque la température corporelle augmente ou baisse, le corps 

commence à réguler sa température dans le cerveau. Compte tenu du 

fait que le front et l’oreille sont les parties du corps les plus proches 

du cerveau, elles sont les premières informées d’une hausse de la 

température.

Considérations pratiques pour prendre la température :

-  Pour des raisons de précision et de qualité de la mesure, il est essentiel 

que chaque utilisateur soit correctement informé et formé aux 

Содержание bewell connect MyThermo Pocket BW-MTX1

Страница 1: ...BewellConnect BW MTX1 User Manual 2018 06_V1 1 BW MTX1 0197 MyThermo Pocket ...

Страница 2: ...e de mesure Window of the probe Ventana de la sonda Opening voor de son Okienko sondy Finestra della sonda Janela da sonda 5 Écran LCD LCD display Pantalla LCD LCD scherm Wyświetlacz LCD Display LCD Janela da sonda 6 Pile Battery Pila Batterij Bateria Batteria Pilha 7 Compartiment à pile Battery compartment Compartimento de la pila Batterijvak Kieszeń na baterię Vano batteria Compartimento da pilh...

Страница 3: ...s symbol indicates that this product must be disposed of pursuant the valid legal provisions and separated from domestic waste Protégé contre les objets étrangers de 12 5 mm et de plus Protégé contre les chutes d eau 15 Protected against sold foreign objects of 12 5mm and greater Protected against falling water drops 15 Fabricant Manufacturer Représentant autorisé dans l Union européenne Authorize...

Страница 4: ......

Страница 5: ...BewellConnect BW MTX1 User Manual 2018 06_V1 5 0197 FR MyThermo Pocket BW MTX1 ...

Страница 6: ...sse Internet suivante https bewell connect com nos conditions generales conformite produits bewellconnect Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du produit sans préavis Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures ou des dommages causés résultant directement ou indirectement des cas suivants Mauvaise utilisation de cet appareil Utilisation de...

Страница 7: ...quer des blessures de l oreille chez les enfants Les résultats de mesure ne sont donnés qu à titre indicatif et doivent SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 1 1 AVERTISSEMENTS 7 1 2 PRÉCAUTIONS 8 2 UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT 9 3 INTRODUCTION 9 4 PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION 11 5 SUGGESTION AVANT MESURE 11 6 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS 12 6 1 FONCTIONS PRINCIPALES 12 6 2 CHOIX DE L UNITÉ DE TEM...

Страница 8: ...mpérature Pour une mesure de la température tympanique s assurer que le conduit auditif est propre une oreille contenant trop de cérumen peut fausser les résultats Utiliser de la glace pour faire baisser la fièvre peut fausser les résultats En cas de forte fièvre ou de fièvre qui persiste contacter un médecin ou se rendre à l hôpital en particulier pour les nourrissons et les enfants 1 3 PRÉCAUTIO...

Страница 9: ...vision d un four à micro ondes ou de tout autre appareil ayant un champ électrique 2 UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT Le thermomètre à infrarouge connecté MyThermo Pocket est conçu pour mesurer la température corporelle chez des individus de tout âge nourrissons enfants et adultes La température corporelle peut être prise au niveau du front ou du conduit auditif Il convient autant pour les soins à do...

Страница 10: ...le et pendant les premiers mois de grossesse Age sexe type et épaisseur de la peau La température d une personne assise est environ 0 3 C à 0 4 C 32 54 F à 32 72 F plus basse que celle d une personne debout Haut Conseil de Santé Publique en ligne Recommandations sanitaires Plan canicule Plan 2014 P123 Consulté le 25 juillet 2016 Disponible sur https www hcsp fr Explore cgi Accueil Recommendations ...

Страница 11: ... l appareil et contacter le fabricant Si la pile est faible suivre les instructions pour installer une pile neuve Avant de procéder à une nouvelle mesure attendre que l écran s éteigne Il est recommandé lors de chaque changement d environnement s accompagnant d une différence significative de température ambiante de laisser le thermomètre MyThermo Pocket à température ambiante pendant au moins 30 ...

Страница 12: ...Lors de la première utilisation ou lorsque de nouvelles piles sont insérées attendre 10 minutes pour que l appareil préchauffe 6 3 1 MESURE DE LA TEMPÉRATURE FRONTALE Image A 1 Placer le capuchon de mesure frontale sur l appareil 2 Appuyer une fois sur la touche de mesure et s assurer que le logo de la prise de température frontale s affiche sur l écran 3 Diriger la sonde infrarouge vers le front ...

Страница 13: ...onde Un bip sonore indique que la mesure est terminée et l écran LCD affiche la valeur de température mesurée se référer au tableau de diagnostic de la mesure ci après 4 Le résultat est automatiquement enregistré Dans le cas de mesures consécutives de la température les résultats peuvent ne pas être identiques Attendre au moins 1 minute entre chaque mesure 5 Si la température dépasse la valeur de ...

Страница 14: ...uyer sur la touche MEM l écran LCD affiche la dernière mesure de la température 1 Le message s affiche si aucune donnée n est enregistrée 2 Appuyer sur la touche MEM pour afficher la donnée précédente puis sur C F pour afficher la donnée suivante L appareil mémorise 10 mesures Remarque Lorsque la pile est changée les données stockées sont effacées 7 REMPLACEMENT DE LA PILE Retirer le couvercle du ...

Страница 15: ...ons S assurer que la fonction Bluetooth est active et que l appareil mobile est chargé ou connecté à une source d électricité 9 ENTRETIEN STOCKAGE ET CALIBRAGE ENTRETIEN 1 Éliminer les taches sur l appareil avec un chiffon doux et sec Pour les taches tenaces nettoyer l appareil avec un chiffon essoré après l avoir trempé dans de l eau ou un solvant neutre puis l essuyer avec un chiffon doux et sec...

Страница 16: ...s vibrations ou des impacts directs dans un lieu de conservation de produits chimiques ou en présence de gaz corrosifs 2 Retirer les piles du compartiment à pile si vous prévoyez de ne pas utiliser l appareil pendant une longue période CALIBRAGE Ce dispositif est préréglé en usine Si les instructions d utilisation sont respectées un recalibrage n est pas nécessaire En cas de doutes quant à la préc...

Страница 17: ...2 1 Tension 2 5 V 3 3 V Tension dynamique 15 μA Tension de repos 25 mA Tension de coupure 10mA Consommation 90 mW Poids du produit 38 g Conditions normales d utilisation Température 15 C 40 C Humidité RH 10 85 sans condensation Pression de l air 70 kPa à 106 kPa Conditions de stockage Température 20 C 60 C Humidité RH 95 Pression de l air 50 kPa à 106 kPa Étanchéité IP22 Températures d avertisseme...

Страница 18: ...nte La lecture de la température est faussée par des cheveux de la sueur S assurer que rien ne vient fausser la mesure de la température La lecture de la température est faussée par un flux d air S assurer de ne pas être dans un courant d air car cela pourrait causer une interférence avec le système infrarouge L écran affiche des températures supérieures à 95 La température est affichée en Fahrenh...

Страница 19: ...BewellConnect BW MTX1 User Manual 2018 06_V1 19 0197 EN MyThermo Pocket BW MTX1 ...

Страница 20: ...at the following internet address https bewell connect com en terms of service products conformity The manufacturer reserves the right to modify the product technical specifications without prior notice The manufacturer cannot be held responsible for any injury or damages caused as a direct or indirect result of the following cases Improper use of this device Use of inappropriate external componen...

Страница 21: ...ts are for informational purposes only If unsure about your results please contact your physician CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS 21 1 1 WARNINGS 21 1 2 CAUTIONS 22 1 3 GENERAL PRECAUTIONS 22 2 PRODUCT INTENDED USE 23 3 INTRODUCTION 23 4 PRECAUTIONS BEFORE USE 24 5 SUGGESTIONS BEFORE MEASURING 25 6 MENU SETTING FUNCTIONS 25 6 1 MAIN FUNCTIONS 25 6 2 CHOICE OF TEMPERATURE UNIT 25 6 3 HOW TO MEASURE ...

Страница 22: ...h excess wax can give inaccurate readings Using ice to cool the temperature may cause a lower measuring temperature than its real value If you have high fever or a long time fever contact your doctor or go to the hospital especially for infants or children 1 3 GENERAL PRECAUTIONS Use this unit only for its intended purpose as described in this manual Follow the maintenance instructions specified i...

Страница 23: ...ON Thenormalbodytemperatureislocatedwithinarange andafixedvalue Everyone has their own temperature range When the body temperature rises or falls the body initially regulates its temperature from the brain Since the forehead and the ear are the body parts nearest to the brain they are the first to be informed of a temperature rise Practical considerations when taking a temperature In the interests...

Страница 24: ...J M etal DeterminationofNormalEarTemperaturewithanInfraredEmissionDetection Thermometer Annals of Emergency Medicine January 1995 Normal temperature according to procedure Measurement method Normal T Rectal 1 36 6 38 C 97 88 F 100 4 F Oral 1 35 5 37 C 95 9 99 5 F Axillary 1 36 5 37 5 C 97 8 F 99 5 F Aural 2 35 8 38 C 96 44 F 100 4 F 1 Chamberlain J M Terndrup T E NewLightonEarThermometerReadings C...

Страница 25: ... 5 minutes before taking temperature 5 SUGGESTIONS BEFORE MEASURING 1 The measurement should be taken at rest to yield accurate results Body temperature is likely to increase just after exercise or after a bath 2 Before taking a temperature in order to obtain a stable reliable result Make sure to brush away the hair Wipe off sweat Avoid air flows e g supplemental oxygen air conditioning etc Wait a...

Страница 26: ...efer to the diagnostic table for measurement below 5 The result is automatically saved In the case of consecutive measurements of temperature the results may not be identical Wait at least 1 minute between each measurement 6 If the temperature exceeds the warning temperature value a beep sounds four times 7 Holding the device in the hand during a long time will make the detector read an ambiant te...

Страница 27: ... 1 REULER JamesB Hypothermia pathophysiology clinicalsettings andmanagement Annalsofinternal medicine 1978 vol 89 no 4 p 519 527 2 KoushikMaharatna SilvioBonfiglio SystemsDesignforRemoteHealthcare SpringerScience Business Media 13 nov 2013 332 pages 3 Wunderlich C A and J C Reeve The course of the temperature in diseases a guide to clinical thermometry AmericanJournalofMedicalScience 1869 57 p 423...

Страница 28: ...anty of your unit Do not use battery other than the battery mentioned do not recharge non rechargeable battery do not incinerate them Remove the battery when not using the thermometer over a prolonged period This may damage the product 8 BLUETOOTH DATA TRANSMISSION Press measurement button to turn on MyThermo Pocket Open the BewellConnect APP in your mobile device choose body temperature mode MyTh...

Страница 29: ...o clean the unit 8 Do not use ultrasonic cleaning to clean the unit 9 To disinfect use a cotton swab or a soft dry cloth soaked in 70 alcohol to clean the unit 10 If you do not use the device for a long time it is recommended to clean the unit one time each month STORAGE 1 Do not expose the thermometer to direct sunlight extreme temperatures conditions T 60 C or T 20 C or under conditions of high ...

Страница 30: ...ring range and accuracy 30 C 34 9 C 0 3 C 35 0 C 42 C 0 2 C 42 1 C 43 C 0 3 C Repeatability 0 2 C F IR wavelength 5 to14μm Emissivity 0 95 Automatic shutoff 15s Data storage Last 10 readings Displaying of reading C F Display resolution 32 1 F 0 1 C Internal time of each measurement 60s Battery CR2032 1 Voltage 2 5V 3 3V Dynamic current 15μA Quiescent current 25mA Switch current 10mA Consumption 90...

Страница 31: ... condensing Air pressure 70kPa 106kPa Storage conditions Temperature 20 C 60 C Humidity 95 RH Air pressure 50kPa 106kPa Water proof IP22 Warning temperature 35 C 38 C Bluetooth version 4 0 BLE Bluetooth emission current 25Ma for BW MTX1 Frequency range 2402 2480MHz MAX RF output power 4dBm Expected life time 5 years ...

Страница 32: ...asure Temperature reading hampered by hair sweat Make sure there is no obstruction prior to taking the temperature Temperature reading hampered by an air flow Be careful not to be in the axis of an airflow this could cause interference with the infrared system The display indicates temperatures above 95 The temperature is indicated in Fahrenheit Change the unit of measure to Celsius The screen dis...

Страница 33: ...BewellConnect BW MTX1 User Manual 2018 06_V1 33 0197 NL MyThermo Pocket BW MTX1 ...

Страница 34: ...res https bewell connect com en terms of service products conformity de fabrikant behoudt zich het recht de technische specificaties van het product te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor enig letsel of schade veroorzaakt als een direct of indirect gevolg van het volgende Onjuist gebruik van dit apparaat Gebruik van ongeschikte exter...

Страница 35: ... oor beschadigen De meetresultaten zijn alleen voor informatieve doeleinden Als u INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 35 1 1 WAARSCHUWINGEN 35 1 2 ADVIES 36 1 3 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN 36 2 BEOOGD GEBRUIK VAN HET PRODUCT 37 3 INLEIDING 37 4 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK 39 5 SUGGESTIES VOOR HET METEN 39 6 MENU INSTELLINGEN FUNCTIES 40 6 1 HOOFDFUNCTIES 40 6 2 EEN TEMPERATUUREENHEID KI...

Страница 36: ...1 2 ADVIES Voordat de temperatuur gemeten wordt Voor een meting in het oor zorg ervoor dat de gehoorgang schoon is aangezien een oor met veel oorsmeer onnauwkeurige metingen kan opleveren Het gebruik van ijs om de temperatuur te laten dalen kan een lagere meting opleveren dan de werkelijke temperatuur Als u hoge koorts of langdurig koorts hebt neem dan contact op met uw arts of ga naar het ziekenh...

Страница 37: ... in de buurt van een televisie magnetron of een ander apparaat met een elektrisch veld 2 BEOOGD GEBRUIK VAN HET PRODUCT MyThermo Pocket de verbonden infrarood Thermometer is bedoeld voor het meten van de lichaamstemperatuur van personen van alle leeftijden van baby tot volwassene De lichaamstemperatuur kan gemeten worden op het voorhoofd of in de gehoorgang Het apparaat is bedoeld voor gebruik thu...

Страница 38: ...cyclus en tijdens de eerste maanden van de zwangerschap Leeftijd geslacht type en dikte van de huid De temperatuur van een zittend persoon is ongeveer 0 3 C tot 0 4 C 32 54 F tot 32 72 F lager dan voor een staand persoon Haut Conseil de Sante Publique online Health Recommendations of the National Heatwave Plan 2014 P123 Consulted on 25 July 2016 Available at https www hcsp fr Explore cgi Accueil R...

Страница 39: ...erug naar de winkel Volg de instructies om de batterij te vervangen als de batterij bijna leeg is Wacht tot het scherm uitgaat voordat u een nieuwe meting uitvoert Het is raadzaam om bij elke verandering van omgeving waarbij een grootverschilinomgevingstemperatuurontstaat deMyThermoPocket ten minste 30 minuten voor gebruik aan deze omgevingstemperatuur te laten wennen Het is belangrijk 1 minuut te...

Страница 40: ...st 6 3 1 VOOR EEN METING OP HET VOORHOOFD Afbeelding A 1 Droog voor het meten het voorhoofd af en bevestig de voorhoofdstemperatuurdop op het apparaat 2 Druk eenmaal op de meetknop en zorg ervoor dat het logo van de fronttemperatuursensor op het scherm wordt weergegeven 3 Richt de infraroodsensor op het voorhoofd afbeelding A deze raakt de huid lichtjes aan en druk vervolgens één seconde op de mee...

Страница 41: ...paraat piept eenmaal het geeft aan dat de meting is voltooid en het LCD scherm geeft de gemeten temperatuurwaarde weer Raadpleeg de diagnosetabel voor de onderstaande meting 4 Het resultaat wordt automatisch opgeslagen Bij het uitvoeren van opeenvolgende temperatuurmetingen is het mogelijk dat de resultaten niet identiek zijn Wacht ten minste 1 minuut tussen 2 metingen 5 Als u moeite heeft om de s...

Страница 42: ...het batterijvak om toegang te krijgen tot de instellingsknoppen Druk op de MEM knop zodat het LCD scherm de meest recente temperatuurmeting leest en weergeeft 1 Zal weergegeven worden als er geen gegevens opgeslagen zijn 2 Druk op de MEM knop om vorige gegevens te doorlopen druk dan op C F om door de volgende gegevens te gaan Er worden 10 metingen opgeslagen Opmerking Bij het vervangen van de batt...

Страница 43: ...uetooth verbinding Controleer de lijst van smartphones en tabletten die compatibel zijn met onze apps Zorg ervoor dat uw Bluetooth aanstaat opgeladen is en op de stroomvoorziening aangesloten is 9 ONDERHOUD OPSLAG EN KALIBRATIE ONDERHOUD 1 Verwijder vlekken van het apparaat met een zachte droge doek Bij hardnekkige vlekken moet u het apparaat schoonmaken met een uitgewrongen doek na te hebben gedr...

Страница 44: ...ook niet tegen hellingen trillingen of schokken Conservering van chemicaliën of de aanwezigheid van corrosieve gassen 2 Verwijder de batterijen als u van plan bent het apparaat voor langere tijd niet te gebruiken KALIBRATIE Deze thermometer is in de fabriek voorgeconfigureerd Als de gebruiksaanwijzing wordt opgevolgd is kalibratie niet meer nodig Bij twijfel over de nauwkeurigheid van de temperatu...

Страница 45: ...60s Batterij CR2032 1 Spanning 2 5V 3 3V Dynamische elektriciteit 15μA Ruststroom 25mA Wisselstroom 10mA Verbruik 90mW Gewicht product 38 g Normale gebruiksomstandigheden Temperatuur 15 C 40 C Luchtvochtigheid 10 85 RH niet condenserend Luchtdruk 70kPa 106kPa Opslagvoorwaarden Temperatuur 20 C 60 C Luchtvochtigheid 95 RH Luchtdruk 50kPa 106kPa Waterdichtheid IP22 Waarschuwingstemperatuur 35 C 38 C...

Страница 46: ...olariteit Inconsistente maatregel De temperatuurmeting wordt belemmerd door haar zweet Zorg ervoor dat het opnemen van de temperatuur niet belemmerd wordt Temperatuurmeting wordt belemmerd door een luchtstroom Zorg ervoor dat de thermometer zich niet in of bij een luchtstroom bevindt dit kan het infraroodsysteem beïnvloeden Het scherm geeft een temperatuur van boven de 95 aan De temperatuur wordt ...

Страница 47: ...BewellConnect BW MTX1 User Manual 2018 06_V1 47 0197 MyThermo Pocket ES BW MTX1 ...

Страница 48: ...siguiente https bewell connect com en terms of service products conformity El fabricante se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas del producto sin aviso previo El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño causado como resultado directo o indirecto de lo siguiente Uso incorrecto de este dispositivo Uso de componentes externos inapropiados Incumplimiento de se...

Страница 49: ... informativos En caso de que tenga dudas acerca de los resultados ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 49 1 1 ADVERTENCIAS 49 1 2 PRECAUCIONES 50 1 3 PRECAUCIONES GENERALES 50 2 USO PREVISTO DEL PRODUCTO 51 3 INTRODUCCIÓN 51 4 PRECAUCIONES ANTES DE USAR 53 5 SUGERENCIAS ANTES DE EFECTUAR UNA MEDICIÓN 53 6 MENÚ DE AJUSTES Y FUNCIONES 53 6 1 FUNCIONES PRINCIPALES 53 6 2 ELEGIR LA UNIDAD DE LA TEMPERA...

Страница 50: ... limpio un oído con exceso de cerumen puede arrojar resultados imprecisos Usar hielo para disminuir la temperatura puede provocar un resultado inferior al valor real Si tiene una fiebre alta o durante un tiempo prolongado contacte con su médico o vaya a un hospital especialmente si se trata de bebés o niños 1 3 PRECAUCIONES GENERALES Use este dispositivo únicamente para el propósito para el cual e...

Страница 51: ...rojo MyThermo Pocket está destinado a tomar la temperatura del cuerpo humano de todas las edades especialmente bebés niños y adultos La temperatura corporal puede tomarse en la frente o el canal auditivo El producto está destinado a la atención de la salud familiar y para referencia clínica hospitalaria 3 INTRODUCCIÓN La temperatura normal del cuerpo se sitúa dentro de un rango y valor fijo Todas ...

Страница 52: ...una persona de pie HautConseildeSantePublique enlínea HealthRecommendationsoftheNationalHeatwavePlan 2014 P123 Consultadoel25dejuliode2016 Disponibleenhttps www hcsp fr Explore cgi Accueil Recommendations sanitaires Plan canicule 2014 Pdf Temperatura normal por edad Edad C F 0 2 36 4 38 0 97 5 100 4 3 10 36 1 37 8 97 0 100 11 65 35 9 37 6 96 6 99 7 65 35 8 37 5 96 4 99 5 Chamberlain J M etal Deter...

Страница 53: ...er nueva toma de la temperatura espere a que la pantalla se apague Se recomienda que con cada cambio de entorno con una diferencia de temperatura ambiente importante deje MyThermo Pocket a este temperatura durante al menos 30 minutos antes de usarlo Es importante esperar durante 1 minuto entre cada medición Si la persona a quien se tomará la temperatura viene de un ambiente con una temperatura dif...

Страница 54: ...te el dispositivo 6 3 1 TOMA DE LA TEMPERATURA EN LA FRENTE Imagen A 1 Antes de realizar la medición seque la frente y ponga la tapa de la sonda de la frente en el dispositivo 2 Presione el botón de medición una vez y asegúrese de que el logotipo del sensor de temperatura frontal se muestre en la pantalla 3 Apunte el sensor de infrarrojos hacia la frente imagen A debe tocar ligeramente la piel Ase...

Страница 55: ...alla LCD muestra el valor de temperatura medido Consulte la tabla de diagnóstico para la medición a continuación 4 El resultado se memoriza automaticamente Al realizar tomas de temperatura consecutivas es posible que el resultado no sea identico Espere al menos 1 minuto entre cada medicion 5 Silatemperaturasuperaelvalordealarma seescucharácuatropitidos 6 En caso de dificultad para introducir la so...

Страница 56: ...ón MEM La pantalla LCD lee y muestra la última lectura 1 Se visualizará si no se ha memorizado ningún dato 2 Pulse el botón MEM para desplazarse por los datos anteriores Luego pulse C F para desplazarse por los datos siguientes Se memorizan 10 mediciones Nota al cambiar la pila se eliminan los datos almacenados 7 CAMBIAR LA PILA Saque la tapa de la pila y use una herramienta para retirar la pila a...

Страница 57: ...ENTO 1 Retire todas las manchas de la unidad con un paño suave y seco Para las manchas difíciles limpia con un paño drenado después de la inmersión en agua o en un disolvente neutro a continuación frotando con un paño suave y seco 2 Limpie el sensor de infrarrojos de la siguiente manera limpie la superficie con un paño un paño suave ligeramente humedecido con 70 de alcohol El termómetro puede usar...

Страница 58: ...nto si no prevé usar el dispositivo durante un periodo prolongado CALIBRACIÓN Este termómetro viene preconfigurado de fábrica Si se siguen las instrucciones de funcionamiento no se necesita calibrarlo nuevamente Si tiene dudas sobre la precisión de los resultados de las mediciones contacte con su vendedor No desmonte el termómetro usted mismo esto anulará la garantía 10 ESPECIFICACIONES DEL PRODUC...

Страница 59: ...te dinámica 15 μA Corriente estática 25 mA Corriente del interruptor 10 mA Consumo 90 mW Peso del producto 38 g Condiciones normales de uso Temperatura 15 C 40 C Humedad 10 85 HR Presión atmosférica 70kPa 106k Pa Condiciones de almacenamiento Temperatura 20 C 60 C Humedad 95 HR sin condensación Presión atmosférica 50kPa 106k Pa Resistencia al agua IP22 Temperatura de advertencia 35 C 38 C Versión ...

Страница 60: ...recta Medida inconsistente Lectura de la temperatura dificultada por el pelo la transpiración etc Asegúrese de que no haya obstáculos antes de tomar la temperatura Lectura de la temperatura dificultada por una corriente de aire Procure no hallarse en el paso de una corriente de aire eso puede provocar una interferencia en el sistema infrarrojo La pantalla indica temperaturas sobre 95 La temperatur...

Страница 61: ...BewellConnect BW MTX1 User Manual 2018 06_V1 61 0197 PL MyThermo Pocket BW MTX1 ...

Страница 62: ...y w sieci Internet pod następującym adresem https bewell connect com en terms of service products conformity Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia modyfikacji specyfikacji technicznych produktu bez wcześniejszego zawiadomienia Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub szkody spowodowane bezpośrednim lub pośrednim wynikiem Nieprawidłowe użycie tego urządzenia Używa...

Страница 63: ...obliżu otworu wylotu powietrza z wentylatora lub klimatyzacji SPIS TREŚCI 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 63 1 1 OSTRZEŻENIA 63 1 2 UWAGI 64 1 3 OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 64 2 DOZWOLONE ZASTOSOWANIE PRODUKTU 65 3 WSTĘP 66 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA PRZED UŻYCIEM 67 5 ZALECENIA PRZED ROZPOCZĘCIEM POMIARU 68 6 USTAWIENIA MENU I FUNKCJE 68 6 1 PODSTAWOWE FUNKCJE 68 6 2 WYBÓR JEDNOSTKI TEMPERATURY 68...

Страница 64: ...i Nie wolno dotykać czujnika na podczerwień ani dmuchać na niego Zabrudzenie lub uszkodzenie czujnika na podczerwień może spowodować niedokładność pomiaru Użytkownikiem urządzenia musi być osoba dorosła 1 2 UWAGI Czynności jakie muszą zostać przeprowadzone przed rozpoczęciem pomiaru temperatury W przypadku pomiaru temperatury w uchu należy upewnić się że przewód słuchowy ucha jest czysty zbyt duża...

Страница 65: ...hmiast skontaktować się z lekarzem W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia zaprzestań używania i skontaktuj się z serwisem posprzedażnym Zobacz sekcję Rozwiązywanie problemów Niniejsze elektryczne urządzenie medyczne wymaga stosowania specjalnych środków ostrożności dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej Musi ono być instalowane i wykorzystywane w sposób zgodny z informacjami zam...

Страница 66: ...peratury pacjent nie może wykonywać jakichkolwiek męczących czynności Podczas oceny rezultatów należy konieczne wziąć pod uwagę wahania temperatury spowodowane czynnikami fizjologicznymi Pomiędzy godziną 6 00 a 15 00 temperatura wzrasta o 0 5 C 0 9 F W przypadku kobiet średnia temperatura wynosi mniej więcej 0 2 C 0 36 F w zależności od ich cyklu owulacyjnego Zwiększa się ona o mniej więcej 0 5 C ...

Страница 67: ...nie Nie jest konieczne przeprowadzanie żadnej kalibracji urządzenia przed pierwszym użyciem Aby uzyskać niezawodne stabilne rezultaty należy przestrzegać poniższych zaleceń Sprawdzić czyurządzenienienosiżadnychwidocznych śladów uszkodzeń a ekran LCD wygląda w sposób pokazany na poniższej ilustracji W razie stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości nie używać urządzenia i skontaktować się ze sprz...

Страница 68: ...td Pomiędzy kolejnymi pomiarami należy odczekać 1 minutę 6 USTAWIENIA MENU I FUNKCJE 6 1 PODSTAWOWE FUNKCJE 1 Wyświetlanie temperatury w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita Zakres temperatury od 30 C do 43 C 86 F do 109 4 F 2 Pamięć 10 ostatnich odczytanych wyników 3 Alarm dźwiękowy podczas pomiaru temperatury w zależności od wyniku 6 2 WYBÓR JEDNOSTKI TEMPERATURY Otworzyć pokrywkę kieszeni na bat...

Страница 69: ...arów temperatury wyniki nie mogą być identyczne Odczekaj przynajmniej 1 minutę między każdym pomiarem 6 Jeślitemperaturaprzekroczywartośćostrzegawczą sygnałdźwiękowy zostanie wydany cztery razy 7 Trzymanie produktu przez dłuższy czas powoduje że temperatura otoczenia jest wyższa niż rzeczywista temperatura otoczenia Może to prowadzić do mniejszego niedokładnego pomiaru 6 3 2 POMIAR TEMPERATURY W P...

Страница 70: ... do oglądania 36 3 T 37 3 Di Zielony Normalna temperatura2 37 4 T 37 9 Di Pomarańczowy Temperatura do oglądania 38 T 43 Di Di Di Di Czerwony Gorączka3 1 REULER JamesB Hypothermia pathophysiology clinicalsettings andmanagement Annalsofinternal medicine 1978 vol 89 no 4 p 519 527 2 KoushikMaharatna SilvioBonfiglio SystemsDesignforRemoteHealthcare SpringerScience Business Media 13 nov 2013 332 pages ...

Страница 71: ...owej biegunowości Na ekranie LCD wyświetlone zostaną wszystkie symbole Należy używać wyłącznie nowych baterii 1 x CR2032 w żadnym wypadku nie wykorzystywać baterii przeznaczonych do wielokrotnego ładowania Po włożeniu baterii ponownie założyć pokrywkę patrz poniżej na ilustracji D C C F MEM CR2032 D C F MEM CR2032 WAŻNE Należy pamiętać o zachowaniu prawidłowej biegunowości baterii Włożenie baterii...

Страница 72: ...amy z urządzenia miękką suchą ściereczką W przypadku uporczywych plam wyczyść urządzenie za pomocą wyciśniętej szmatki po zanurzeniu w wodzie lub w neutralnym rozpuszczalniku a następnie wytrzyj miękką suchą szmatką 2 Wyczyść czujnik podczerwieni w następujący sposób dokładnie wytrzyj powierzchnię za pomocą podkładki miękkiej ściereczki lekko zwilżonej 70 alkoholem Termometr może być użyty po całk...

Страница 73: ...zyjne gazy 2 Jeżeli urządzenie nie będzie wykorzystywane przez dłuższy czas należy wyjąć baterie z obudowy KALIBRACJA Termometr jest skonfigurowany fabrycznie Pod warunkiem przestrzegania zaleceń instrukcji obsługi przeprowadzanie ponownej kalibracji nie jest konieczne W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących odczytu temperatury należy skontaktować się ze sprzedawcą Nie wolno demontować termo...

Страница 74: ...ietlania 32 1 F 0 1 C Czas każdego pomiaru 60s Bateria CR2032 1 Napięcie 2 5 V 3 3 V Prąd dynamiczny 15 μA Prąd spoczynkowy 25 mA Prąd sterowania 10 mA Pobór mocy 90 mW Ciężar produktu 38 g Normalne warunki użytkowania Temperatura 15 C 40 C Wilgotność 10 85 bez kondensacji wilgotności względnej Ciśnienie powietrza 70 kPa 106 kPa Warunki przechowywania Temperatura 20 C 60 C Wilgotność 95 WILGOTNOŚC...

Страница 75: ...l 2018 06_V1 75 Temperatura ostrzeżenia 35 C 38 C Wersja Bluetooth 4 0 BLE Prąd emisji Bluetooth 25 Ma dla BW MTX1 Zakres częstotliwości 2402 2480 MHz MAKS pobór mocy częstotliwości radiowej 4 dBm Oczekiwany okres eksploatacyjny 5 lat ...

Страница 76: ...p Przed rozpoczęciem pomiaru temperatury należy upewnić się że nie ma żadnych przeszkód Odczyt temperatury jest zakłócony ze względu na przepływ powietrza Należy uważać aby nie znajdować się w strumieniu powietrza ponieważ może to spowodować zakłócenie działania systemu na podczerwień Wyświetlana jest temperatura powyżej 95 Temperatura jest wyświetlana w stopniach Fahrenheita Zmienić jednostkę na ...

Страница 77: ...BewellConnect BW MTX1 User Manual 2018 06_V1 77 0197 MyThermo Pocket IT BW MTX1 ...

Страница 78: ... al seguente indirizzo internet https bewell connect com en terms of service products conformity Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche del prodotto senza preavviso Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali lesioni o danni causati come risultato diretto o indiretto di quanto segue Uso errato di questo dispositivo Uso di componenti esterni in...

Страница 79: ...da parte dei bambini può danneggiare l orecchio INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 79 1 1 AVVERTENZE 79 1 2 PRECAUZIONI 80 1 3 PRECAUZIONI GENERALI 80 2 UTILIZZO PREVISTO DEL PRODOTTO 81 3 INTRODUZIONE 81 4 PRECAUZIONI PRIMA DELL USO 83 5 SUGGERIMENTI PRIMA DELLA MISURAZIONE 83 6 IMPOSTAZIONE DEL MENU E FUNZIONI 84 6 1 FUNZIONI PRINCIPALI 84 6 2 SCELTA DELL UNITÀ DI TEMPERATURA 84 6 3 COME MISURARE ...

Страница 80: ... prima di prendere la temperatura Per misurare la temperatura timpanica assicurarsi che il canale uditivo sia pulito un orecchio con un eccesso di cerume può dare letture imprecise L utilizzo di ghiaccio per raffreddare la temperatura può causare la misura di una temperatura inferiore al suo valore effettivo In caso di febbre alta o un periodo prolungato di febbre rivolgersi al proprio medico o an...

Страница 81: ...e il dispositivo viene utilizzato in prossimità di un televisore forno a microonde o qualsiasi altro dispositivo con un campo elettrico 2 UTILIZZO PREVISTO DEL PRODOTTO MyThermo Pocket Termometro a Infrarossi Connesso è inteso per la misurazione della temperatura del corpo umano per tutte le età soprattutto per neonati bambini e adulti La temperatura corporea può essere presa dalla fronte o dal ca...

Страница 82: ... ciclo e durante i primi mesi di gravidanza Età sesso tipo e spessore della pelle La temperatura di una persona seduta è inferiore di circa 0 3 C fino a 0 4 C 32 54 F a 32 72 F rispetto a quella di una persona in piedi HautConseildeSantePublique online HealthRecommendationsoftheNationalHeatwavePlan 2014 P123 Consultato il 25 luglio 2016 Disponibile su https www hcsp fr Explore cgi Accueil Raccoman...

Страница 83: ...tore Se la capacità della batteria è ridotta seguire le istruzioni per sostituirla Prima di qualsiasi nuova misura della temperatura attendere che lo schermo si spenga È consigliabile a ogni cambiamento dell ambiente con una differenza significativa nella temperatura ambiente lasciare MyThermo Pocket a questa temperatura ambiente per almeno 30 minuti prima dell uso È importanteattendere1minutotral...

Страница 84: ...ULLA FRONTE Immagine A 1 Prima di misurare asciugare la fronte e fissare il coperchiodellamisurazionetemporalesuldispositivo 2 Premere il pulsante di misurazione una volta e assicurarsi che il logo del sensore di temperatura anteriore sia visualizzato sullo schermo 3 Puntare il sensore a infrarossi verso la fronte immagine A dovrebbe toccare leggermente la pelle Assicurati di rimanere fermo durant...

Страница 85: ...è completa e sul display LCD viene visualizzato il valore di temperatura misurato Fare riferimento alla tabella diagnostica per la misurazione di seguito 4 Il risultato viene memorizzato automaticamente Quando si eseguono misure di temperatura consecutive e possibile che i risultati non siano identici Attendere almeno 1 minuto tra ogni misurazione 5 Se la temperatura supera il valore d allarme il ...

Страница 86: ...il vano batterie per accedere ai pulsanti delle impostazioni Premere il pulsante MEM lo schermo LCD legge e visualizza l ultima misurazione della temperatura 1 Sarà visualizzato se non viene memorizzato nessun dato 2 PremereilpulsanteMEMperscorrereidatiprecedenti quindipremere C F per scorrere la pagina dei dati successivi Vengono memorizzate 10 misurazioni Nota Quandosicambianolebatterie idatimem...

Страница 87: ...luetooth Controllare l elenco degli smartphone e tablet che sono compatibili con le nostre app Assicurarsi che il Bluetooth sia acceso sia completamente carico o collegato all alimentazione 9 MANUTENZIONE CONSERVAZIONE E CALIBRAZIONE MANUTENZIONE 1 Rimuovere le macchie dall unità con un panno morbido e asciutto Per macchie resistenti pulire con un panno scaricato dopo immersione in acqua o in un s...

Страница 88: ...inazioni vibrazioni o impatti diretti Conservazione di sostanze chimiche o presenza di gas corrosivi 2 Rimuovere le batterie dal vano se non si intende usare il dispositivo per un periodo prolungato CALIBRAZIONE Questo termometro è preconfigurato in fabbrica Se si seguono le istruzioni operative non è necessaria una ricalibrazione Se si hanno dubbi sulla precisione delle letture della temperatura ...

Страница 89: ...zione 60s Batteria CR2032 1 Tensione 2 5V 3 3V Corrente dinamica 15 μA Corrente di riposo 25 mA Corrente interruttore 10 mA Consumo 90mW Peso prodotto 38 g Normali condizioni di utilizzo Temperatura 15 C 40 C Umidità 10 85 RH senza condensa Pressione dell aria 70kPa 106kPa Condizioni di stoccaggio Temperatura 20 C 60 C Umidità 95 RH Pressione dell aria 50kPa 106kPa Impermeabile all acqua IP22 Alla...

Страница 90: ...la corretta polarità Misura incoerente La lettura della temperatura è ostacolata dai capelli sudore Assicurarsi che non vi è nessun ostacolo prima di misurare la temperatura La lettura della temperatura è ostacolata da un flusso d aria Fare attenzione a non essere sull asse di un flusso d aria questo potrebbe causare interferenze con il sistema a infrarossi Il display indica temperature superiori ...

Страница 91: ...BewellConnect BW MTX1 User Manual 2018 06_V1 91 0197 MyThermo Pocket PT BW MTX1 ...

Страница 92: ...isponível no seguinte endereço de Internet https bewell connect com en terms of service products conformity O fabricante reserva se o direito a alterar as especificações técnicas do produto sem aviso prévio O fabricante não pode ser responsabilizado por qualquer dano ou dano causado como resultado direto ou indireto do seguinte Uso incorreto deste dispositivo Uso de componentes externos inadequado...

Страница 93: ...s da medição têm fins exclusivamente informativos Se não estiver seguro quanto aos resultados consulte o seu médico ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 93 1 1 AVISOS 93 1 2 CUIDADOS 94 1 3 PRECAUÇÕES GERAIS 94 2 UTILIZAÇÃO PREVISTA 95 3 INTRODUÇÃO 95 4 PRECAUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO 97 5 SUGESTÕES ANTES DO MANUSEAMENTO 97 6 1 PRINCIPAIS FUNÇÕES 98 6 2 ESCOLHA DA UNIDADE DE TEMPERATURA 98 6 3 COMO MED...

Страница 94: ...mpano assegure se de que o canal auditivo está limpo o excesso de cera por resultar numa leitura imprecisa A utilização de gelo para baixar a temperatura pode resultar numa leitura inferior ao valor real Caso tenha febre alta durante um período de tempo prolongado consulte o médico ou dirija se ao hospital sobretudo quando se trata de bebés e crianças 1 3 PRECAUÇÕES GERAIS Utilize esta unidade ape...

Страница 95: ...rcidas 2 UTILIZAÇÃO PREVISTA O termómetro de infravermelhos ligado MyThermo Pocket destina se a media a temperatura do corpo humano em todas as idades especialmente em bebés crianças e adultos A temperatura corporal pode ser medida na testa ou no canal auditivo Destina se a ser utilizado para cuidados de saúde familiares e para referência clínica 3 INTRODUÇÃO A temperatura corporal normal situa se...

Страница 96: ...ntada é cerca de 0 3 C a 0 4 C 32 54 F a 32 72 F mais baixa do que a de uma pessoa em pé HautConseildeSantePublique online RecomendaçõesdeSaúdedoPlanoparaaOndadeCalorNacio nalde2014 P123 Consultadoem25dejulhode2016 Disponívelemhttps www hcsp fr Explore cgi Accueil Recommendations sanitaires Plan canicule 2014 PDF Temperatura normal por idade Idade C F 0 2 36 4 38 0 97 5 100 4 3 10 36 1 37 8 97 0 1...

Страница 97: ...ilha estiver fraca siga as instruções para substituir por uma pilha nova Antes de efetuar uma nova medição da temperatura aguarde que o ecrã se desligue A cada mudança de ambiente com uma diferença significativa na temperatura ambiente é aconselhável deixar o MyThermo Pocket a esta temperatura ambiente pelo menos 30 minutos antes da utilização É importante aguardar um período de 1 minuto entre med...

Страница 98: ... 1 PARA A MEDIÇÃO NA TESTA Imagem A 1 Antes de medir seque a sua testa e fixe a tampa de temperatura da testa no dispositivo 2 Pressione o botão de medição uma vez e verifique se o logotipo do sensor de temperatura frontal está exibido na tela 3 Aponte o sensor infravermelho em direção à testa imagem A ele deve tocar levemente a pele Certifique se de ficar parado durante a medição 4 Pressione o bo...

Страница 99: ...para medição abaixo 4 O resultado é guardado automaticamente Ao efetuar medições consecutivas da temperatura é possível que os resultados não sejam idênticos Aguarde pelo menos 1 minuto entre medições 5 Se a temperatura exceder o valor de temperatura de alerta o alarme soará quatro vezes 6 Nocasodedificuldadesparainserirasonda podepuxardelicadamente as orelhas para trás inserindo cuidadosamente ao...

Страница 100: ... leitura de temperatura 1 Caso não existam dados armazenados será apresentado 2 Prima o botão MEM para visualizar os dados anteriores de seguida prima C F para visualizar os dados seguintes São memorizadas 10 leituras Nota Ao substituir as pilhas os dados armazenados serão eliminados 7 SUBSTITUIÇÃO DA PILHA Retire a tampa da bateria e utilize uma ferramenta para retirar a pilha ver imagem C coloqu...

Страница 101: ...o 9 MANUTENÇÃO ARMAZENAMENTO E CALIBRAÇÃO MANUTENÇÃO 1 Remova as manchas da unidade com um pano macio e seco Para manchas difíceis limpe a unidade com um pano torcido depois de mergulhar em água ou em um solvente neutro depois limpe com um pano seco e macio 2 Limpe o sensor de infravermelho da seguinte maneira limpe a superfície com um pano macio levemente umedecido em álcool a 70º O termômetro po...

Страница 102: ...e não utilizar o dispositivo durante um período de tempo longo CALIBRAÇÃO O termómetro é pré configurado na fábrica Desde que se cumpram as instruções de funcionamento não será necessário realizar nova calibração Em caso de dúvidas sobre a precisão das leitras de temperatura contacte o retalhista Não desmonte o termómetro isto irá anular a garantia 10 ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO Nome do produto Termó...

Страница 103: ... 15 μA Corrente aquiescente 25mA Corrente de comutação 10 mA Consumo 90 mW Peso do produto 38g Condições normais de utilização Temperatura 15 C 40 C Humidade 10 85 HR Pressão atmosférica 70 kPa 106 kPa Condições de armazenamento Temperatura 20 C 60 C Humidade 95 HR sem condensação Pressão atmosférica 50 kPa 106 kPa Resistência à água IP22 Temperatura de alerta 35 C 38 C Versão Bluetooth 4 0 BLE Co...

Страница 104: ...sistente A leitura da temperatura é dificultada por cabelo suor Assegure se da inexistência de obstruções antes de medir a temperatura A leitura da temperatura é dificultada por uma corrente de ar Tenha cuidado para não se colocar no caminho de uma corrente de ar isto pode interferir com o sistema de infravermelhos O visor indica temperaturas superiores a 95º A temperatura é indicada em Fahrenheit...

Страница 105: ...BewellConnect BW MTX1 User Manual 2018 06_V1 105 E M C D ATA ...

Страница 106: ...h synthetic material the relative humidity should be at least 30 Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for power supply lines 1 kV for Inpout output lines Not applicable Not applicable Surge IEC 61000 4 5 1 kV line to line 2 kV line to earth Not applicable Not applicable Voltage dips short interruptions ans voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in U...

Страница 107: ...s for ENCLOSURE PORT IMMUNITY to RF wireless communication equipment Refer to table 9 of IEC 60601 1 2 2014 Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the models model name including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance d 3 5 V1 P1 2 d ...

Страница 108: ...for use in electromagnetic environment in which radiated RF disturbances is controlled The customer or the user of the models BW MTX1 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the models BW MTX1 as recommended below according to the maximum output power of the communications equipment Rat...

Страница 109: ...BewellConnect BW MTX1 User Manual 2018 06_V1 109 WA R R A N T Y ...

Страница 110: ...t de fabrication comme suit DURÉE 24 MOIS EN RETOUR ATELIER LIMITES ET EXCLUSIONS Cette garantie ne concerne que l acheteur final original Une facture d achat ou autre preuve d achat ainsi que cette carte de garantie seront demandées pour obtenir un service après vente conformément à cette garantie Cette carte de garantie ne sera pas étendue à une autre personne que l acheteur final original Cette...

Страница 111: ...s représentants et agents ne seront en aucun cas tenus pour responsables des dommages divers et des préjudices consécutifs à l utilisation du produit ou à l incapacité d utilisation de ce produit Cette garantie est la seule valable auprès de Visiomed toute autre garantie incluant celle ci garantie commerciale ne sera prise en compte IMPORTANT Si lors de la période de garantie vous n obtenez pas sa...

Страница 112: ...commercial guarantee except this one will not be taken into account IMPORTANT During the guarantee period if you are dissatisfied with the repairs of this product please contact the Visiomed customer service NL Visiomed zal volgens de hieronder vermelde voorwaarden gratis dit product repareren of vervangen in geval van defecte onderdelen of een fabricatiefout en wel als volgt TIJDSDUUR 24 MAANDEN ...

Страница 113: ...eiende uit het gebruik van het product of de onmogelijkheid om dit product te gebruiken Deze garantie is als enige rechtsgeldig bij Visiomed iedere andere garantie die deze garantie omvat commerciële garantie zal opzij geschoven worden BELANGRIJK Indien u tijdens de garantieperiode niet tevreden mocht zijn over de reparaties verricht op dit product verzoeken wij u contact op te nemen met de Klante...

Страница 114: ... de utilización de este producto Esta garantía es la única que tiene validez ante Visiomed no se tendrá en cuenta ninguna otra garantía que incluya la presente garantía comercial IMPORTANTE Si durante el período de garantía no le satisfacen las reparaciones de este producto rogamos se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Visiomed PL Visiomed naprawi lub wymieni produkt na no...

Страница 115: ...jne z wyjątkiem niniejszej nie będą uwzględniane w procesie reklamacyjnym WAŻNE W trakcie obowiązywania okresu gwarancyjnego w przypadku niezadowolenia z wykonanych napraw proszę skontaktować się z Centrum Obsługi klienta firmy Visiomed IT Visiomed riparerà o sostituirà secondo le condizioni di seguito menzionate il prodotto gratuitamente in caso di difetto dei pezzi o di difetto di fabbricazione ...

Страница 116: ...presa in considerazione Importante se durante il periodo di garanzia non siete soddisfatti delle riparazioni del prodotto vi preghiamo di contattare il servizio clienti Visiomed PT A Visiomed procederá à reparação ou substituição gratuita deste produto de acordo com as condições referidas a seguir no caso de defeito de material ou de mão de obra nos seguintes termos DURAÇÃO 24 MESES NA DEVOLUÇÃO D...

Страница 117: ... Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l Union Européenne Pour plus d informations sur les lieux de collecte des équipements usagés veuillez contacter votre mairie ou votre service de traitement des déchets ménagers EN The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste ...

Страница 118: ... da sua responsabilidade eliminar o seu equipamento entregando o num ponto de recolha para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos IT Il simbolo apposto sul prodotto o sul suo imballaggio indica che esso non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici Invece è responsabilità dell utilizzatore smaltire le apparecchiature usate consegnandole a un punto di raccolta design...

Страница 119: ......

Страница 120: ...18101 SHENZHEN China VISIOMED GROUP SA 112 Avenue Kléber 75116 PARIS France contact visiomed lab fr www visiomed group com www bewell connect com DISTRIBUÉ PAR DISTRIBUTED BY European market Marché Européen BEWELLCONNECT SAS 112 Avenue Kléber 75116 PARIS France info bewellconnect com www bewell connect com SAV 0 800 680 180 ...

Отзывы: