background image

 
 

CLIMA 

 

N

L

1

3

2

T

+°C

7

3

2

CLIMA ML

CLIMA MLI

5

T

+°C

OFF

ON

1

CLIMA MLW

5

T +°C

1

CLIMA FANCOIL

5

T +°C

7

3

I

II

83.7

76.5

82.

9

60

60

31

39

N

L

N

L

N

L

N

L

5

3

T

+°C

2

7

OFF

ON

1

CLIMA MLFI

 

ESP  

TERMOSTATO DE AMBIENTE A MEMBRANA DE GAS 

Leer atentamente las instrucciones 

 

MANUAL DE USO 

Este termostato está particularmente indicado para la regulación automática de la calefacción 
y aire acondicionado de los más variados ambientes (habitaciones, hoteles, escuelas, oficinas, 
talleres, etc.). Puede ser utilizado para otras múltiples aplicaciones referentes al calentamiento 
o acondicionamiento tanto civiles como industriales. 
 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

Durante la instalación y funcionamiento del aparato es necesario seguir las siguientes 
indicaciones: 

  El aparato debe ser instalado por una persona competente. 

  Cortar la alimentación durante la instalación del aparato. 

  No conectar ni conexionar el aparato si alguna parte del mismo resulta dañada. 

  Conexionar el producto respetando el esquema descrito en el presente manual y sobre 

el aparato. 

 

Código 

Contacto 

Función 

Poder de ruptura 

CLIMA ML 

NA + NC 

 

16(2,5) A  250 V~ 

CLIMA MLI 

NA + NC 

ON/OFF + Indicador de encendido 

10(1,5) A  250 V~ 

CLIMA MLW 

NA + NC 

Aire acondicionado / Calefacción 

10(1,5) A  250 V~ 

CLIMA FANCOIL  NA + NC 

2 veloc  

 

 

Aire acondicionado / Calefacción + OFF 

10(1,5) A  250 V~ 

CLIMA MLFI 

NA + NC 

ON/OFF + Indicador de encendido 

10(1,5) A  250 V~ 

 

INSTALACIÓN 

Es aconsejable escoger para el termostato una colocación en una zona donde se respete lo 
más posible la condición de temperatura media de todo el ambiente. Evitar la proximidad de 
puertas, ventanas, fuentes de calor y zonas poco o demasiado aireadas. 
Se recomienda instalar el termostato ambiente aproximadamente a 1,5 metros del suelo. 
 
Utilizar para la fijación una caja de mecanismo universal empotrada de 60 mm. de diámetro. 
También se puede empotrar directamente sobre la pared (siempre con un taladro de 60 mm.).  

  Extraer el botón de mando y destornillar el tornillo de fijación de la tapa para dejar libre la 

base de fijación. 

  Fijar el la base a la pared. 

  Conectar la toma de tierra del aparato mediante el tornillo marcado con el símbolo 

correspondiente. 

  Siguiendo el esquema eléctrico marcado en la parte interior de la tapa, conectar el 

aparato. 

  Volver a poner la tapa, fijándola con el tornillo y el botón de mando. 

 

UTILIZACIÓN  

Seleccionar la temperatura deseada girando el botón de mando. 
Para limitar el campo de regulación: 

  Cortar la línea de alimentación 

  Extraer el botón de mando 

  Introducir el tornillo limitador en la posición deseada (17 ºC ÷ 23 ºC).  

  Volver a colocar el botón de mando. 

 
CARACTERISTICAS TÉCNICAS 

  Termostato unipolar de montaje independiente no electrónico. 

  Temperatura de funcionamiento: de 0 ºC a +50 ºC 

  Campo de regulación: +5 / +30 ºC 

 

Diferencial: Δt = 1,5 ºC ± 0,5 ºC 

  Gradiente térmico: 1 ºC / 15 min. 

  Elemento sensible: Membrana de expansión de vapor 

  Dispositivo de clase I 

  Grado de protección: IP 20 

  Tipo de acción: 1B 

  Contacto de plata 1000 / 1000 

  Contacto de interrupción o conmutador 

  Situación de contaminación del dispositivo: Grado 2 

  Tensión nominal de impulso: 4 kV 

 
 
 
 
 
 
 
05/12.2017   

 

 

 

               A016.32.54229 

 
 
 
 
 

 

POR 

TERMÓSTATO AMBIENTE DE MEMBRANA DE GÁS 

Ler atentamente as instruções 
 
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

Este termóstato é especialmente indicado para a regulação automática do aquecimento e ar 
condicionado nos mais variados ambientes (habitações, hotéis, escolas, escritórios, oficinas, 
etc.). Também pode ser utilizado em múltiplas aplicações civis ou industriais relacionadas com 
o aquecimento ou acondicionamento de ar. 

 
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 

Durante a instalação e o funcionamento do aparelho devem observar-se as seguintes 
instruções: 

  O aparelho deve ser instalado por uma pessoa qualificada. 

  Cortar a electricidade durante a instalação do aparelho. 

  Não fornecer corrente nem ligar o aparelho se alguma parte do mesmo estiver 

danificada. 

  Ligar o aparelho de acordo com o esquema descrito neste manual e no aparelho. 

 

Código 

Contacto  Função 

Potência de ruptura 

CLIMA ML 

NA + NC   

16(2,5) A  250 V~ 

CLIMA MLI 

NA + NC  ON/OFF + Indicador de funcionamento  10(1,5) A  250 V~ 

CLIMA MLW 

NA + NC  Ar condicionado / Aquecimento 

10(1,5) A  250 V~ 

CLIMA FANCOIL  NA + NC  2 veloc  
 

 

Ar condicionado / Aquec OFF 

10(1,5) A  250 V~ 

CLIMA MLFI 

NA + NC  ON/OFF + Indicador de funcionamento  10(1,5) A  250 V~ 

 
INSTALAÇÃO 

É aconselhável escolher para o termóstato a instalação numa zona onde se respeite o mais 
possível a condição de temperatura média de todo o ambiente. Evitar a proximidade de 
portas, janelas, fontes de calor e zonas pouco ou demasiado ventiladas. 
Recomenda-se instalar o termóstato ambiente a aproximadamente 1,5 metros do chão. 
 
Utilizar para a fixação uma caixa embutida de mecanismo universal  de 60 mm de diâmetro. 
Também se pode embutir directamente na parede (sempre com um orifício de 60 mm). 

  Extrair o botão de controlo e desapertar o parafuso de fixação da tampa para deixar livre 

a base de fixação. 

  Fixar a base à parede. 

  Ligar a tomada de terra do aparelho através do parafuso marcado com o símbolo 

correspondente. 

  Seguindo o esquema eléctrico marcado na parte interior da tapa, ligar o aparelho. 

  Tornar a colocar a tampa, fixando-a com o parafuso e o botão de controlo. 

 

UTILIZAÇÃO  

Seleccionar a temperatura desejada rodando o botão de controlo. 
Para limitar o campo de regulação: 

  Cortar a linha de alimentação; 

  Extrair o botão de controlo; 

  Introduzir o parafuso limitador na posição desejada (17 ºC ÷ 23 ºC); 

  Tornar a colocar o botão de controlo. 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

  Termóstato unipolar de montagem independente não electrónico. 

  Temperatura de funcionamento: 0 ºC à +50 ºC 

  Campo de regulação: +5 / +30 ºC. 

 

Diferencial: Δt = 1,5 ºC ± 0,5 ºC 

  Gradiente térmico: 1 ºC / 15 min. 

  Elemento sensível: membrana de expansão de vapor. 

  Dispositivo de classe I. 

  Classe de protecção: IP 20. 

  Tipo de acção: 1B. 

  Contacto de prata 1000 / 1000. 

  Contacto de interrupção ou comutador. 

  Classe contaminação do dispositivo: 2. 

  Tensão nominal de impulso: 4 kV. 

 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.

 

Lérida, 61.   E-28020 MADRID 

Teléf:  +34 91 567 22 77 · +34 91 567 22 90 
Fax  :  +34 91 571 40 06 · +34 91 570 20 00 

e-mail: Info @ orbis.es / www.orbis.es 

Содержание CLIMA Series

Страница 1: ... Contacto de plata 1000 1000 Contacto de interrupción o conmutador Situación de contaminación del dispositivo Grado 2 Tensión nominal de impulso 4 kV 05 12 2017 A016 32 54229 POR TERMÓSTATO AMBIENTE DE MEMBRANA DE GÁS Ler atentamente as instruções MANUAL DE UTILIZAÇÃO Este termóstato é especialmente indicado para a regulação automática do aquecimento e ar condicionado nos mais variados ambientes h...

Страница 2: ...castré de 60 mm de diamètre On peut aussi l encastrer directement dans le mur toujours avec une perforeuse de 60 mm Extraire le bouton de commande et dévisser la vis de fixation du couvercle pour libérer la base de fixation Fixer la base au mur Connecter la prise de terre de l appareil à l aide de la vis marquée avec le symbole correspondant Suivant le schéma électrique marqué sur la porte intérie...

Страница 3: ...tuj znaczniki ograniczające w obudowie pod pokrętłem 17 C 23 C zainstaluj pokrętło w obudowie DANE TECHNICZNE Zakres regulacji 5 30 C Temperatura pracy od 0 ºC do 50 ºC Dokładność Δt 1 5 C 0 5 C Gradient temperatury 1 C 15 min Czujnik kapsuła gazowa Ochrona przed porażeniem I Stopień ochrony IP 20 Rodzaj przełączania 1B Materiał styku Ag 1000 1000 Styk zwierno rozwierny grzanie chłodzenie Stopień ...

Страница 4: ...iestnenie Malo by byť vybrané miesto so stabilným teplotným priemerom prostredia Pri výbere miesta sa treba vyhýbať blízkosti dverí okien tepelných zdrojov aj miest so silnou cirkuláciou vzduchu Odporúčaná výška montáže je 1 5 m od podlahy K montáži sa môže použiť podomietková prístrojová krabica s min priemerom 60mm alebo sa môže prístroj upevniť priamo na stenu zložte koliesko regulátora z termo...

Отзывы: