background image

BewellConnect - BW-BA1 - User Manual - 122016V1

36

4-3. CONTRE-INDICATIONS DE L’AUTOMESURE
L’automesure de la tension artérielle est contre-indiquée :

- pour les personnes de moins de 18 ans ;

- pour les patients souffrant :

de fibrillation auriculaire ou d’autres maladies cardiaques graves, comme une arythmie car-

diaque sévère ;

de troubles anxieux ou obsessionnels ;

de troubles cognitifs chez les personnes âgées (sauf si l’appareil est utilisé par un tiers) ;

d’une incapacité physique ou d’un handicap.

-  sur un bras portant une fistule de dialyse ou un cathéter veineux périphérique : pour éviter les 

dysfonctionnements de la fistule ou du cathéter, ainsi que la formation de caillots sanguins 

dans les veines ; 

-  sur un bras ayant subi une lymphadénectomie axillaire. L’augmentation de la pression dans les 

vaisseaux sanguins voisins peut provoquer un œdème des bras et des mains (lymphœdème) ;

- sur un bras hémiplégique ;

-  pour les personnes obèses : indice de masse corporelle (IMC) > 30 (brassard non adapté), tour 

de bras > 33 cm. 

4-4. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
-  Ne confondez pas autosurveillance et autodiagnostic. Seul un(e) professionnel(le) de la santé 

connaissant vos antécédents médicaux peut interpréter les mesures de la tension artérielle.

-  Si vous êtes sous traitement, consultez votre médecin pour déterminer l’heure la plus appro-

priée pour mesurer votre tension artérielle. NE changez JAMAIS un médicament prescrit sans 

avoir au préalable consulté votre médecin.

-  Cet appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Si vous souhaitez l’utiliser sur des enfants 

ou des personnes âgées, consultez votre médecin.

-  Ce produit n’est pas destiné à vous encourager à pratiquer l’automédication ni à adapter votre 

traitement.

-  Si la pression est trop forte ou en cas de sensation d’inconfort, appuyez immédiatement sur le 

bouton ON/START (Marche/Démarrage) pour un dégonflage rapide.

-  N’utilisez pas cet appareil dans un véhicule en mouvement ; cela risquerait de fausser les mesures.
4-5. SUGGESTIONS AVANT D’EFFECTUER DES MESURES
-  Lors de votre première utilisation de l’appareil, veuillez charger la batterie au moyen du port 

USB prévu à cet effet. Branchez le câble USB fourni à votre ordinateur pour charger l’appareil. 

Une fois l’appareil complètement chargé, débranchez le câble USB.

-  Évitez de manger, de fumer ou de faire de l’exercice pendant les 30 minutes qui précèdent les 

mesures. Détendez-vous pendant 15 minutes avant de prendre votre tension artérielle.

- Le stress augmente la tension artérielle. Évitez d’effectuer des mesures en période de stress.

-  Vous devez prendre votre tension artérielle dans un environnement calme. Vous devez être 

détendu(e), en position assise avec votre bras posé sur une table.

- Restez immobile et ne parlez pas pendant que vous prenez votre tension. 

4-6. INSTRUCTIONS

Voir le schéma B, page 2.

Ne prenez pas de mesures par-dessus vos vêtements. Retirez les bijoux (montre, bagues, bracelets, etc.) du 
bras concerné avant d’effectuer la mesure.

- Asseyez-vous sur une chaise, avec vos pieds à plat sur le sol (ne croisez pas vos jambes).

-  Assurez-vous d’avoir à portée de main votre téléphone portable ou tablette avec l’application 

BewellConnect

®

.

- Enfilez le tensiomètre sur votre bras, avec le repère orange vers le bas.

-   Il doit se trouver à 2 - 3 cm du pli du coude. Le repère orange doit se situer sur l’artère à l’intérieur 

du bras.

- Fermez la fixation velcro (sans trop la serrer).

-  Appuyez sur le bouton ON/START (Marche/Démarrage) pour allumer le tensiomètre. Le voyant 

LED bleu s’allume.

- Placez votre bras sur la table, paume vers le haut, pour que le tensiomètre se trouve au même 

niveau que le cœur.

- Restez assis(e) et détendu(e) pendant 5 minutes avant d’effectuer la mesure. 

Remarque : pour des résultats plus fiables, réalisez toujours les mesures sur le même bras.

 

Les résultats des 

mesures sont donnés à titre indicatif. En cas de doute concernant vos résultats, veuillez contacter votre mé-
decin.

4-7. TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION

Les informations suivantes sont susceptibles d’être modifiées.

bw

My

Téléchargez l'application BewellConnect

®

 sur votre téléphone portable ou tablette :

- accédez à l'App Store ou à Google Play ;

- scannez le code QR figurant sur le côté de la boîte ;

- puis cliquez sur l'icône 

My

Tensio.

4-8. GUIDE D’UTILISATION
Lancez l’application BewellConnect

®

 et cliquez sur 

My

Tensio.

- Appuyez sur START (Démarrer) sur l’écran (de l’application) pour commencer à réaliser la mesure.

-  Le brassard se gonfle automatiquement. L’appareil prend automatiquement 3 mesures consé- 

cutives de la tension artérielle.

-  Le brassard se gonfle et se dégonfle trois fois de suite, conformément à la procédure de l’appli-

cation 

My

Tensio. Ne retirez pas le brassard avant la fin des 3 mesures. Les données mesurées 

sont automatiquement envoyées à l’application grâce au Bluetooth 4.0.

- Une fois les mesures effectuées, la moyenne des 3 valeurs s’affiche sur l’écran de l’application.

Содержание bewell connect MyTensio BW-BA1

Страница 1: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 1 BW BA1 MyTensio...

Страница 2: ...way410 CAMBRIDGE MA02138 USA support bewell connect com www bewell connect com BEWELLCONNECT BLOOD PRESSUREMONITOR Model BW BA1 Rating 3 7V 650mAhLi ionPolymerBattery MeasurementRange 40 180Pulses min...

Страница 3: ...end of usage Please follow local ordinances and regulations for disposal El dispositivo los accesorios y el embalaje deben desecharse de manera adecuada al final de su vida til Por favor respete las...

Страница 4: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 4...

Страница 5: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 5 BewellConnect BW BA1 User Manual 122014 BW BA1 MyTensio EN...

Страница 6: ...ARQUES SUR LA S CURIT 31 2 INFORMATIONS 32 3 FONCTIONNALIT S 35 4 UTILISATION 35 4 1 DESCRIPTION 35 4 2 INDICATIONS DE L AUTOMESURE 35 4 3 CONTRE INDICATIONS DE L AUTOMESURE 36 4 4 PR CAUTIONS AVANT U...

Страница 7: ...ks Do not use this device outdoors Never drop the device Follow the maintenance instructions specified in this manual Do not attempt to open the device In case of problems contact your customer servic...

Страница 8: ...nds to the second number your physician gives you when measuring your blood pressure It is generally between 5 and 9 50 and 90 mmHg Both numbers provide important information about your health The har...

Страница 9: ...DER TO DETERMINE YOUR NORMAL BLOOD PRESSURE This blood pressure chart reflects categories defined by the American Heart Association CATEGORIES FOR BLOOD PRESSURE LEVELS IN ADULTS IN MMHG Category Syst...

Страница 10: ...lishes the classification of the blood pressure and lower These targets are based on age and may vary depending on your condition General case SBP 135 mmHg and DBP 85 mmHg Age 80 years SBP 150 mmHg Ch...

Страница 11: ...functioning of the fistula or the catheter the formation of blood clots in the vein An arm having undergone axillary lymphadenectomy The increase of the pressure in nearby blood vessels can lead to th...

Страница 12: ...lConnect app is within reach Put the blood pressure monitor around the arm with the orange marker at the bottom It must be 0 7 1 1 in 2 3 cm from elbow crease The orange marker must lie on the inside...

Страница 13: ...ny point press the ON START to turn it off Speak to your doctor if you have any questions about using the blood pressure monitor 4 9 MEASUREMENT RESULTS The app automatically evaluates the MAM Measure...

Страница 14: ...cy Pressure 3mmHg Heart rate 5 Inflation Electric pump inflation Deflation Pressure release value Working Temp humidity Temp 50 104 F 10 40 C Humidity 15 90 RH Storage Temp humidity Temp 4 140 F 20 60...

Страница 15: ...r were agitated excited or nervous dur ing measurement Try again when you have calmed down Do not speak or move during test Arrhythmia The device is not suitable for people suffering from serious hear...

Страница 16: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 16...

Страница 17: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 17 BewellConnect BW BA1 User Manual 122014 BW BA1 MyTensio ES...

Страница 18: ...1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 19 2 INFORMACI NES 20 3 CARACTER STICAS 22 4 UTILIZACI N 22 4 1 DESCRIPCI N 22 4 2 INDICACIONES PARA LA AUTOMEDICI N 23 4 3 CONTRAINDICACIONES PARA LA AUTOMEDICI N 23 4 4...

Страница 19: ...ce este dispositivo al aire libre Nunca deje caer el dispositivo Siga las instrucciones de mantenimiento que se indican en este manual No intente abrir este dispositivo En caso de encontrar problemas...

Страница 20: ...ca o m ni ma esta presi n corresponde a la segunda cifra que su m dico le indica al medir su tensi n arterial Generalmente se sit a entre 5 y 9 50 y 90 mmHg Ambas cantidades proporcionan informaci n i...

Страница 21: ...RSUTENSI NARTERIALNORMAL Esta tabla refleja las categor as establecidas por la American Heart Association CATEGOR AS DE LA TENSI N ARTERIAL EN ADULTOS EN MMHG Categor a Tensi n sist lica cifra superio...

Страница 22: ...automedici n en su casa son diferentes de los indicados por la Ameri can Heart Association AHA que establece la clasificaci n de la tensi n arterial e inferiores Estos objetivos se basan en la edad y...

Страница 23: ...ermedades card acas graves como una arritmia card aca grave Trastornos obsesivos o de ansiedad Deterioro cognitivo del adulto mayor a menos que lo utilice un tercero Discapacidad f sica minusval a Las...

Страница 24: ...no hable durante la medici n 4 6 INSTRUCCIONES V ase diagrama B en la p gina 2 Norealicemedicionessobrelaropa Qu teselasjoyasdelbrazoenquehar lamedici nantesdeefectuarla reloj anillos brazaletes etc S...

Страница 25: ...en ambos En caso de obtener un resultado asim trico tensi n sist lica derecha tensi n sist lica izquierda 20 mmHg tome la lectura del lado que arroje el valor m s alto excepto si existen contraindicac...

Страница 26: ...nsiones 2 1 x 0 9 x 5 3 in 55 x 23 x 135 mm Manguito 8 6 14 1 in 22 36 cm Peso 0 38 lb 175 g Rango de medici n Presi n manguito 0 299 mmHg Frecuencia card aca 40 180 latidos min Precisi n Presi n 3 mm...

Страница 27: ...usted habl se movi o estaba agitado alterado o nervioso Vuelva a intentarlo cuando est tranquilo No hable ni se mueva durante la prueba Arritmia El dispositivo no es adecuado para personas que sufren...

Страница 28: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 28...

Страница 29: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 29 BewellConnect BW BA1 User Manual 122014 BW BA1 MyTensio FR...

Страница 30: ...lable 1 REMARQUES SUR LA S CURIT 31 2 INFORMATIONS 32 3 FONCTIONNALIT S 35 4 UTILISATION 35 4 1 DESCRIPTION 35 4 2 INDICATIONS DE L AUTOMESURE 35 4 3 CONTRE INDICATIONS DE L AUTOMESURE 36 4 4 PR CAUTI...

Страница 31: ...rieure 90 Cet appareil doit toujours tre conserv dans un endroit propre et sec Ne l exposez pas la lumi re du soleil et ne le mettez pas en contact avec de l eau Ne lui faites pas subir de chocs lect...

Страница 32: ...ns les art res Il s agit du premier chiffre que votre m decin vous donne quand il ou elle mesure votre tension art rielle Il est en principe inf rieur 14 140 mm Hg Lorsque le c ur est au repos entre l...

Страница 33: ...tre ten sion art rielle il est important de la mesurer quotidiennement et r guli rement afin de disposer de don n es pr cises En communiquant vos r sultats votre m decin vous pourrez l aider tablir vo...

Страница 34: ...art rielle et sa grande sensibilit des facteurs tels que l activit r cente ou le stress Le fait de prendre 3 mesures cons cutives et d tablir une moyenne peut am liorer la fiabilit des mesures de la...

Страница 35: ...ones portables tablettes compatibles avec Bluetooth 4 0 4 UTILISATION 4 1 DESCRIPTION Voir le sch ma A page 2 1 Rep re orange 2 Voyant LED Bluetooth 3 Bouton ON START Marche D marrage 4 2 INDICATIONS...

Страница 36: ...aux peut interpr ter les mesures de la tension art rielle Si vous tes sous traitement consultez votre m decin pour d terminer l heure la plus appro pri e pour mesurer votre tension art rielle NE chang...

Страница 37: ...ve au m me niveau que le c ur Restez assis e et d tendu e pendant 5 minutes avant d effectuer la mesure Remarque pour des r sultats plus fiables r alisez toujours les mesures sur le m me bras Les r su...

Страница 38: ...la MAM Mesure art rielle moyenne et s appuie sur le code couleur de l OMS pour tablir les r sultats 5 ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L APPAREIL Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l appareil Si n...

Страница 39: ...ge Gonflage par pompe lectrique D gonflage Valve de d compression Temp et humidit de fonctionnement Temp rature 50 104 F 10 40 C Humidit 15 90 HR Temp et humidit de stockage Temp rature 4 140 F 20 60...

Страница 40: ...nerveux se lors de la mesure Essayez nouveau une fois que vous serez calm e Ne parlez pas et ne bougez pas pendant l op ration Arythmie Cet appareil ne convient pas des personnes souffrant d arythmie...

Страница 41: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 41...

Страница 42: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 42...

Страница 43: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 43...

Страница 44: ...ons However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determin...

Страница 45: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 45 WA R R A N T Y e e e...

Страница 46: ...the Bewell connect device and is non transferable For the sake of clarity in the case of a refurbishment of the Bewellconnect device for the use of a different end user during the original one year t...

Страница 47: ...WRITTEN EXPRESS LY IMPLIED STATUTORY OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRAN TIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ALLWARRANTIES ARISING FROM COURSE OF P...

Страница 48: ...por el cliente por el dispositivo BewellConnect defectuoso ser la nica reparaci n para el cliente BEWELLCONNECT PROPORCIONA NICAMENTE ESTA GARANT A LIMITADA DEL DISPOSITIVO BE WELLCONNECT Y NO HACE NI...

Страница 49: ...ation ou le remplacement du produit BewellConnect d fectueux est le seul recours du client pour la garantie ou si le mat riel BewellConnect d fectueux ne peut tre ni r par ni remplac alors leseulrecou...

Страница 50: ...ks are the property of their respective owners SP BewellConnect es una marca registrada por Visiomed Group SA El fabricante se reserva el derecho de modificar las fotos y caracter sticas sin previo av...

Страница 51: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 51 y s...

Страница 52: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 52 North American market March Nord Am ricain European market March Europ en MANUFACTURED FOR...

Отзывы: