background image

BewellConnect - BW-BA1 - User Manual - 122016V1

35

CATÉGORIES CORRESPONDANT AUX NIVEAUX DE TENSION ARTÉRIELLE CHEZ 

L’ADULTE (EN MM HG*) 

Catégorie 

Pression systolique  

(chiffre supérieur)

Pression diastolique  

(chiffre inférieur)

Code  

couleur

Niveau optimal

inférieure à 120

et

inférieure à 80

vert 

Niveau normal

120 - 129

et/ou

80 - 84

vert 

Préhypertension

130 - 139

et/ou 

85 - 89

vert

Hypertension de 

stade 1

140 - 159

et/ou 

90 - 99

jaune

Hypertension de 

stade 2

160 - 179 

et/ou 

100 - 109

orange

Hypertension de 

stade 3

supérieure ou égale 

à 180

et/ou 

supérieure ou égale 

à 110

rouge

Hypertension 

systolique isolée

supérieure ou égale 

à 140

et

inférieure à 90

rouge 

Automesure de la tension artérielle

-  La technologie MAM (Mesure artérielle moyenne) permet de réaliser automatiquement trois 

mesures successives en quelques instants. La répétition joue un rôle essentiel lorsque l’on 

mesure sa propre tension artérielle, car des mesures isolées s’avèrent souvent erronées pour 

de nombreuses raisons, notamment la variabilité élevée de la tension artérielle et sa grande 

sensibilité à des facteurs tels que l’activité récente ou le stress… Le fait de prendre 3 mesures 

consécutives et d’établir une moyenne peut améliorer la fiabilité des mesures de la tension 

artérielle réalisées à domicile par des non-professionnels. Ce mode d’utilisation est particu-

lièrement recommandé par l’American Heart Association (AHA).

Référence : Instructions de mesure de la tension artérielle, disponibles sur http://www.heart.org/idc/groups/

heart-public/@wcm/@hcm/documents/downloadable/ucm_445846.pdf (dernière date de consultation du 
site : 21 septembre 2016). 

-  Règle des 3 : il est recommandé d’effectuer 3 jours de suite, en position assise et au repos : 

3 mesures consécutives (MAM) le matin avant de prendre les médicaments et 3 mesures con-

sécutives (MAM) le soir après avoir pris les médicaments. Une seule mesure n’est pas néces-

sairement significative, particulièrement en termes de contrôle de votre tension artérielle. 

-  Automesure de la tension artérielle : pour une personne reconnue comme hypertendue qui 

a recours à l’automesure à domicile, les objectifs de contrôle diffèrent de ceux de l’American 

Heart Association (AHA, qui détermine la classification de la tension artérielle) et sont infé-

rieurs. Ces valeurs cibles se fondent sur l’âge et peuvent varier selon votre état de santé.

 Cas général :  PS* < 135 mm Hg et PD* < 85 mm Hg

 Âge > 80 ans : PS* < 150 mm Hg

 Insuffisance rénale chronique : PS* < 130 mm Hg et PD* < 80 mm Hg

PS : pression systolique - PD : pression diastolique

Les chiffres ci-dessus sont fournis uniquement à titre général et indicatif et doivent être revalidés dans chaque 

cas par un médecin. 

Il est important de vérifier vos valeurs cibles, particulièrement en cas de maladie 

grave ou de grossesse.

3. FONCTIONNALITÉS
- Méthode oscillométrique

- Capteur de pression intégré en silicium

- Mesure automatique de la tension artérielle et de la fréquence cardiaque 

- Détection de l’arythmie cardiaque 

- Utilisation facile (un seul bouton pour prendre les mesures)

- Brassard rigide facile à ajuster

- Arrêt automatique

- Transfert des données vers les téléphones portables/tablettes compatibles avec Bluetooth 4.0.

4. UTILISATION
4-1. DESCRIPTION

Voir le schéma A, page 2. 

1

 Repère orange        

2

 Voyant LED Bluetooth        

 

3

 Bouton ON/START (Marche/Démarrage)

4-2. INDICATIONS DE L’AUTOMESURE
L’automesure de la tension artérielle est recommandée pour :

- les patients débutant un traitement antihypertenseur, afin d’en évaluer l’efficacité ;

-  les patients nécessitant une surveillance accrue au vu de leurs dates de consultation (patients 

souffrant de maladies coronariennes, de diabète et/ou de maladies rénales) ;

- les femmes enceintes cherchant à éviter la prééclampsie ;

- les patients présentant un risque cardiovasculaire ;

-  les personnes dont la tension artérielle est élevée en consultation, afin d’éliminer «  l’effet 

blouse blanche » ou de confirmer un vrai cas d’hypertension ;

-  les patients âgés, qui présentent une variabilité supérieure de la tension artérielle et pour les-

quels la fréquence de « l’effet blouse blanche » augmente progressivement avec l’âge ;

- les personnes soupçonnées de dissimuler leur hypertension (non détectée chez le médecin) ;

- et en cas d’hypertension résistante.

Содержание bewell connect MyTensio BW-BA1

Страница 1: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 1 BW BA1 MyTensio...

Страница 2: ...way410 CAMBRIDGE MA02138 USA support bewell connect com www bewell connect com BEWELLCONNECT BLOOD PRESSUREMONITOR Model BW BA1 Rating 3 7V 650mAhLi ionPolymerBattery MeasurementRange 40 180Pulses min...

Страница 3: ...end of usage Please follow local ordinances and regulations for disposal El dispositivo los accesorios y el embalaje deben desecharse de manera adecuada al final de su vida til Por favor respete las...

Страница 4: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 4...

Страница 5: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 5 BewellConnect BW BA1 User Manual 122014 BW BA1 MyTensio EN...

Страница 6: ...ARQUES SUR LA S CURIT 31 2 INFORMATIONS 32 3 FONCTIONNALIT S 35 4 UTILISATION 35 4 1 DESCRIPTION 35 4 2 INDICATIONS DE L AUTOMESURE 35 4 3 CONTRE INDICATIONS DE L AUTOMESURE 36 4 4 PR CAUTIONS AVANT U...

Страница 7: ...ks Do not use this device outdoors Never drop the device Follow the maintenance instructions specified in this manual Do not attempt to open the device In case of problems contact your customer servic...

Страница 8: ...nds to the second number your physician gives you when measuring your blood pressure It is generally between 5 and 9 50 and 90 mmHg Both numbers provide important information about your health The har...

Страница 9: ...DER TO DETERMINE YOUR NORMAL BLOOD PRESSURE This blood pressure chart reflects categories defined by the American Heart Association CATEGORIES FOR BLOOD PRESSURE LEVELS IN ADULTS IN MMHG Category Syst...

Страница 10: ...lishes the classification of the blood pressure and lower These targets are based on age and may vary depending on your condition General case SBP 135 mmHg and DBP 85 mmHg Age 80 years SBP 150 mmHg Ch...

Страница 11: ...functioning of the fistula or the catheter the formation of blood clots in the vein An arm having undergone axillary lymphadenectomy The increase of the pressure in nearby blood vessels can lead to th...

Страница 12: ...lConnect app is within reach Put the blood pressure monitor around the arm with the orange marker at the bottom It must be 0 7 1 1 in 2 3 cm from elbow crease The orange marker must lie on the inside...

Страница 13: ...ny point press the ON START to turn it off Speak to your doctor if you have any questions about using the blood pressure monitor 4 9 MEASUREMENT RESULTS The app automatically evaluates the MAM Measure...

Страница 14: ...cy Pressure 3mmHg Heart rate 5 Inflation Electric pump inflation Deflation Pressure release value Working Temp humidity Temp 50 104 F 10 40 C Humidity 15 90 RH Storage Temp humidity Temp 4 140 F 20 60...

Страница 15: ...r were agitated excited or nervous dur ing measurement Try again when you have calmed down Do not speak or move during test Arrhythmia The device is not suitable for people suffering from serious hear...

Страница 16: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 16...

Страница 17: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 17 BewellConnect BW BA1 User Manual 122014 BW BA1 MyTensio ES...

Страница 18: ...1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 19 2 INFORMACI NES 20 3 CARACTER STICAS 22 4 UTILIZACI N 22 4 1 DESCRIPCI N 22 4 2 INDICACIONES PARA LA AUTOMEDICI N 23 4 3 CONTRAINDICACIONES PARA LA AUTOMEDICI N 23 4 4...

Страница 19: ...ce este dispositivo al aire libre Nunca deje caer el dispositivo Siga las instrucciones de mantenimiento que se indican en este manual No intente abrir este dispositivo En caso de encontrar problemas...

Страница 20: ...ca o m ni ma esta presi n corresponde a la segunda cifra que su m dico le indica al medir su tensi n arterial Generalmente se sit a entre 5 y 9 50 y 90 mmHg Ambas cantidades proporcionan informaci n i...

Страница 21: ...RSUTENSI NARTERIALNORMAL Esta tabla refleja las categor as establecidas por la American Heart Association CATEGOR AS DE LA TENSI N ARTERIAL EN ADULTOS EN MMHG Categor a Tensi n sist lica cifra superio...

Страница 22: ...automedici n en su casa son diferentes de los indicados por la Ameri can Heart Association AHA que establece la clasificaci n de la tensi n arterial e inferiores Estos objetivos se basan en la edad y...

Страница 23: ...ermedades card acas graves como una arritmia card aca grave Trastornos obsesivos o de ansiedad Deterioro cognitivo del adulto mayor a menos que lo utilice un tercero Discapacidad f sica minusval a Las...

Страница 24: ...no hable durante la medici n 4 6 INSTRUCCIONES V ase diagrama B en la p gina 2 Norealicemedicionessobrelaropa Qu teselasjoyasdelbrazoenquehar lamedici nantesdeefectuarla reloj anillos brazaletes etc S...

Страница 25: ...en ambos En caso de obtener un resultado asim trico tensi n sist lica derecha tensi n sist lica izquierda 20 mmHg tome la lectura del lado que arroje el valor m s alto excepto si existen contraindicac...

Страница 26: ...nsiones 2 1 x 0 9 x 5 3 in 55 x 23 x 135 mm Manguito 8 6 14 1 in 22 36 cm Peso 0 38 lb 175 g Rango de medici n Presi n manguito 0 299 mmHg Frecuencia card aca 40 180 latidos min Precisi n Presi n 3 mm...

Страница 27: ...usted habl se movi o estaba agitado alterado o nervioso Vuelva a intentarlo cuando est tranquilo No hable ni se mueva durante la prueba Arritmia El dispositivo no es adecuado para personas que sufren...

Страница 28: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 28...

Страница 29: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 29 BewellConnect BW BA1 User Manual 122014 BW BA1 MyTensio FR...

Страница 30: ...lable 1 REMARQUES SUR LA S CURIT 31 2 INFORMATIONS 32 3 FONCTIONNALIT S 35 4 UTILISATION 35 4 1 DESCRIPTION 35 4 2 INDICATIONS DE L AUTOMESURE 35 4 3 CONTRE INDICATIONS DE L AUTOMESURE 36 4 4 PR CAUTI...

Страница 31: ...rieure 90 Cet appareil doit toujours tre conserv dans un endroit propre et sec Ne l exposez pas la lumi re du soleil et ne le mettez pas en contact avec de l eau Ne lui faites pas subir de chocs lect...

Страница 32: ...ns les art res Il s agit du premier chiffre que votre m decin vous donne quand il ou elle mesure votre tension art rielle Il est en principe inf rieur 14 140 mm Hg Lorsque le c ur est au repos entre l...

Страница 33: ...tre ten sion art rielle il est important de la mesurer quotidiennement et r guli rement afin de disposer de don n es pr cises En communiquant vos r sultats votre m decin vous pourrez l aider tablir vo...

Страница 34: ...art rielle et sa grande sensibilit des facteurs tels que l activit r cente ou le stress Le fait de prendre 3 mesures cons cutives et d tablir une moyenne peut am liorer la fiabilit des mesures de la...

Страница 35: ...ones portables tablettes compatibles avec Bluetooth 4 0 4 UTILISATION 4 1 DESCRIPTION Voir le sch ma A page 2 1 Rep re orange 2 Voyant LED Bluetooth 3 Bouton ON START Marche D marrage 4 2 INDICATIONS...

Страница 36: ...aux peut interpr ter les mesures de la tension art rielle Si vous tes sous traitement consultez votre m decin pour d terminer l heure la plus appro pri e pour mesurer votre tension art rielle NE chang...

Страница 37: ...ve au m me niveau que le c ur Restez assis e et d tendu e pendant 5 minutes avant d effectuer la mesure Remarque pour des r sultats plus fiables r alisez toujours les mesures sur le m me bras Les r su...

Страница 38: ...la MAM Mesure art rielle moyenne et s appuie sur le code couleur de l OMS pour tablir les r sultats 5 ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L APPAREIL Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l appareil Si n...

Страница 39: ...ge Gonflage par pompe lectrique D gonflage Valve de d compression Temp et humidit de fonctionnement Temp rature 50 104 F 10 40 C Humidit 15 90 HR Temp et humidit de stockage Temp rature 4 140 F 20 60...

Страница 40: ...nerveux se lors de la mesure Essayez nouveau une fois que vous serez calm e Ne parlez pas et ne bougez pas pendant l op ration Arythmie Cet appareil ne convient pas des personnes souffrant d arythmie...

Страница 41: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 41...

Страница 42: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 42...

Страница 43: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 43...

Страница 44: ...ons However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determin...

Страница 45: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 45 WA R R A N T Y e e e...

Страница 46: ...the Bewell connect device and is non transferable For the sake of clarity in the case of a refurbishment of the Bewellconnect device for the use of a different end user during the original one year t...

Страница 47: ...WRITTEN EXPRESS LY IMPLIED STATUTORY OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRAN TIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ALLWARRANTIES ARISING FROM COURSE OF P...

Страница 48: ...por el cliente por el dispositivo BewellConnect defectuoso ser la nica reparaci n para el cliente BEWELLCONNECT PROPORCIONA NICAMENTE ESTA GARANT A LIMITADA DEL DISPOSITIVO BE WELLCONNECT Y NO HACE NI...

Страница 49: ...ation ou le remplacement du produit BewellConnect d fectueux est le seul recours du client pour la garantie ou si le mat riel BewellConnect d fectueux ne peut tre ni r par ni remplac alors leseulrecou...

Страница 50: ...ks are the property of their respective owners SP BewellConnect es una marca registrada por Visiomed Group SA El fabricante se reserva el derecho de modificar las fotos y caracter sticas sin previo av...

Страница 51: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 51 y s...

Страница 52: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 52 North American market March Nord Am ricain European market March Europ en MANUFACTURED FOR...

Отзывы: