background image

BewellConnect - BW-BA1 - User Manual - 122016V1

24

-  Si hay demasiada presión o se siente incómodo, pulse el botón Encendido/Inicio para que el 

brazalete se desinfle inmediatamente.

- No use este dispositivo en un vehículo en movimiento; esto puede arrojar resultados erróneos.
4-5. SUGERENCIAS ANTES DE LA MEDICIÓN
-  Cuando use el dispositivo por primera vez, cargue la batería a través del puerto USB. Para hacer 

esto, conéctelo con el cable USB incluido a su computadora. Cuando el dispositivo esté com-

pletamente cargado, desconecte el cable USB.

-  30 minutos antes de efectuar la medición, evite comer, fumar o practicar ejercicio. Relájese 

durante 15 minutos antes de medir la tensión.

-  El estrés aumenta la tensión arterial. Evite efectuar mediciones durante períodos de mucho 

estrés.

-  Debe efectuar la medición en un entorno tranquilo y relajarse y sentarse poniendo el brazo 

sobre una mesa.

- Permanezca inmóvil y no hable durante la medición. 

4-6. INSTRUCCIONES

Véase diagrama B en la página 2

No realice mediciones sobre la ropa. Quítese las joyas del brazo en que hará la medición antes de efectuarla 
(reloj, anillos, brazaletes, etc.).

- Siéntese en una silla con los pies bien apoyados en el suelo (no cruce las piernas).

- Asegúrese de tener a su alcance su celular o tablet con la aplicación BewellConnect®.

- Ponga el tensiómetro alrededor de su brazo con la marca naranja en la parte inferior.

-   Debe estar a 0,7-1,1 in / 2-3 cm del pliegue del codo. La marca naranja debe situarse sobre la 

arteria interior del brazo.

- Cierre el velcro (no muy ajustado).

- Pulse Encendido/Inicio para encender el tensiómetro. Se enciende el led azul.

-  Ponga el brazo en la mesa, con la palma hacia arriba, de manera en que el tensiómetro quede 

al mismo nivel que el corazón.

- Antes de efectuar la medición, permanezca sentado y tranquilo durante 5 minutos. 

Nota: para obtener resultados más fiables, efectúe las mediciones en el mismo brazo.

 

Los resultados se 

entregan a modo de información. En caso de duda acerca de los resultados, póngase en contacto con su 
médico.

4-7. DESCARGAR LA APLICACIÓN

La información siguiente puede ser modificada.

bw

My

Descargue la aplicación BewellConnect® en su teléfono celular o tablet:

- App Store o Google Play

- Escanee el código QR situado en el lado de la caja

Después, haga clic en el ícono 

My

Tensio.

4-8. MANUAL DEL USUARIO
Inicie la aplicación BewellConnect® y haga clic en 

My

Tensio.

- Pulse Inicio en la pantalla (de la aplicación) para empezar la medición.

- El brazalete se infla automáticamente. Se efectúan 3 mediciones automáticamente.

-  El brazalete se infla y desinfla tres veces consecutivas basado en el procedimiento de la apli-

cación 

My

Tensio. No se quite el tensiómetro antes de haber efectuado las 3 mediciones. Estas 

se envían automáticamente a la aplicación por Bluetooth 4.0.

-  Una vez efectuadas las mediciones, en la pantalla de la aplicación, se visualiza el promedio de las 3.

-  Pulse Encendido/Inicio para apagarlo. El dispositivo se apaga automáticamente después de 

aproximadamente 1 minuto.

-  Para determinar en qué brazo seguirá efectuando las mediciones, la primera vez, hágalo en 

ambos. En caso de obtener un resultado asimétrico (tensión sistólica derecha-tensión sistólica 

izquierda >20 mmHg), tome la lectura del lado que arroje el valor más alto, excepto si existen 

contraindicaciones para hacerlo en ese brazo.

Notas: 

-  Estas mediciones serán demasiado bajas si el brazalete está más arriba del nivel del corazón o serán de-

masiado altas si el brazalete se sitúa más abajo del nivel del corazón. 

 

Si en cualquier momento desea interrumpir la medición de la tensión, pulse Encendido/Inicio para apagar 

el dispositivo.

- Si tiene alguna pregunta acerca de la utilización del tensiómetro, consulte a su médico.

4-9. RESULTADOS DE LA MEDICIÓN
La aplicación evalúa automáticamente el MAM (Measurement Average Mode) y utiliza la grad-

ación del colores de la OMS para conseguir el resultado.

5. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DEL DISPOSITIVO
-  Limpie el dispositivo con un trapo suave y seco. Si es necesario, emplee un trapo ligeramente 

humedecido con agua de la llave.

-  No utilice alcohol, benceno, disolvente ni otros productos químicos abrasivos para limpiar el 

dispositivo o el manguito.

- Antes de utilizar el dispositivo, lávese las manos. No lave ni humedezca el manguito.

- Evite poner el dispositivo a la luz directa del sol, la humedad elevada o el polvo.

- Enrolle el tensiómetro y guárdelo en su caja.

Содержание bewell connect MyTensio BW-BA1

Страница 1: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 1 BW BA1 MyTensio...

Страница 2: ...way410 CAMBRIDGE MA02138 USA support bewell connect com www bewell connect com BEWELLCONNECT BLOOD PRESSUREMONITOR Model BW BA1 Rating 3 7V 650mAhLi ionPolymerBattery MeasurementRange 40 180Pulses min...

Страница 3: ...end of usage Please follow local ordinances and regulations for disposal El dispositivo los accesorios y el embalaje deben desecharse de manera adecuada al final de su vida til Por favor respete las...

Страница 4: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 4...

Страница 5: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 5 BewellConnect BW BA1 User Manual 122014 BW BA1 MyTensio EN...

Страница 6: ...ARQUES SUR LA S CURIT 31 2 INFORMATIONS 32 3 FONCTIONNALIT S 35 4 UTILISATION 35 4 1 DESCRIPTION 35 4 2 INDICATIONS DE L AUTOMESURE 35 4 3 CONTRE INDICATIONS DE L AUTOMESURE 36 4 4 PR CAUTIONS AVANT U...

Страница 7: ...ks Do not use this device outdoors Never drop the device Follow the maintenance instructions specified in this manual Do not attempt to open the device In case of problems contact your customer servic...

Страница 8: ...nds to the second number your physician gives you when measuring your blood pressure It is generally between 5 and 9 50 and 90 mmHg Both numbers provide important information about your health The har...

Страница 9: ...DER TO DETERMINE YOUR NORMAL BLOOD PRESSURE This blood pressure chart reflects categories defined by the American Heart Association CATEGORIES FOR BLOOD PRESSURE LEVELS IN ADULTS IN MMHG Category Syst...

Страница 10: ...lishes the classification of the blood pressure and lower These targets are based on age and may vary depending on your condition General case SBP 135 mmHg and DBP 85 mmHg Age 80 years SBP 150 mmHg Ch...

Страница 11: ...functioning of the fistula or the catheter the formation of blood clots in the vein An arm having undergone axillary lymphadenectomy The increase of the pressure in nearby blood vessels can lead to th...

Страница 12: ...lConnect app is within reach Put the blood pressure monitor around the arm with the orange marker at the bottom It must be 0 7 1 1 in 2 3 cm from elbow crease The orange marker must lie on the inside...

Страница 13: ...ny point press the ON START to turn it off Speak to your doctor if you have any questions about using the blood pressure monitor 4 9 MEASUREMENT RESULTS The app automatically evaluates the MAM Measure...

Страница 14: ...cy Pressure 3mmHg Heart rate 5 Inflation Electric pump inflation Deflation Pressure release value Working Temp humidity Temp 50 104 F 10 40 C Humidity 15 90 RH Storage Temp humidity Temp 4 140 F 20 60...

Страница 15: ...r were agitated excited or nervous dur ing measurement Try again when you have calmed down Do not speak or move during test Arrhythmia The device is not suitable for people suffering from serious hear...

Страница 16: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 16...

Страница 17: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 17 BewellConnect BW BA1 User Manual 122014 BW BA1 MyTensio ES...

Страница 18: ...1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 19 2 INFORMACI NES 20 3 CARACTER STICAS 22 4 UTILIZACI N 22 4 1 DESCRIPCI N 22 4 2 INDICACIONES PARA LA AUTOMEDICI N 23 4 3 CONTRAINDICACIONES PARA LA AUTOMEDICI N 23 4 4...

Страница 19: ...ce este dispositivo al aire libre Nunca deje caer el dispositivo Siga las instrucciones de mantenimiento que se indican en este manual No intente abrir este dispositivo En caso de encontrar problemas...

Страница 20: ...ca o m ni ma esta presi n corresponde a la segunda cifra que su m dico le indica al medir su tensi n arterial Generalmente se sit a entre 5 y 9 50 y 90 mmHg Ambas cantidades proporcionan informaci n i...

Страница 21: ...RSUTENSI NARTERIALNORMAL Esta tabla refleja las categor as establecidas por la American Heart Association CATEGOR AS DE LA TENSI N ARTERIAL EN ADULTOS EN MMHG Categor a Tensi n sist lica cifra superio...

Страница 22: ...automedici n en su casa son diferentes de los indicados por la Ameri can Heart Association AHA que establece la clasificaci n de la tensi n arterial e inferiores Estos objetivos se basan en la edad y...

Страница 23: ...ermedades card acas graves como una arritmia card aca grave Trastornos obsesivos o de ansiedad Deterioro cognitivo del adulto mayor a menos que lo utilice un tercero Discapacidad f sica minusval a Las...

Страница 24: ...no hable durante la medici n 4 6 INSTRUCCIONES V ase diagrama B en la p gina 2 Norealicemedicionessobrelaropa Qu teselasjoyasdelbrazoenquehar lamedici nantesdeefectuarla reloj anillos brazaletes etc S...

Страница 25: ...en ambos En caso de obtener un resultado asim trico tensi n sist lica derecha tensi n sist lica izquierda 20 mmHg tome la lectura del lado que arroje el valor m s alto excepto si existen contraindicac...

Страница 26: ...nsiones 2 1 x 0 9 x 5 3 in 55 x 23 x 135 mm Manguito 8 6 14 1 in 22 36 cm Peso 0 38 lb 175 g Rango de medici n Presi n manguito 0 299 mmHg Frecuencia card aca 40 180 latidos min Precisi n Presi n 3 mm...

Страница 27: ...usted habl se movi o estaba agitado alterado o nervioso Vuelva a intentarlo cuando est tranquilo No hable ni se mueva durante la prueba Arritmia El dispositivo no es adecuado para personas que sufren...

Страница 28: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 28...

Страница 29: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 29 BewellConnect BW BA1 User Manual 122014 BW BA1 MyTensio FR...

Страница 30: ...lable 1 REMARQUES SUR LA S CURIT 31 2 INFORMATIONS 32 3 FONCTIONNALIT S 35 4 UTILISATION 35 4 1 DESCRIPTION 35 4 2 INDICATIONS DE L AUTOMESURE 35 4 3 CONTRE INDICATIONS DE L AUTOMESURE 36 4 4 PR CAUTI...

Страница 31: ...rieure 90 Cet appareil doit toujours tre conserv dans un endroit propre et sec Ne l exposez pas la lumi re du soleil et ne le mettez pas en contact avec de l eau Ne lui faites pas subir de chocs lect...

Страница 32: ...ns les art res Il s agit du premier chiffre que votre m decin vous donne quand il ou elle mesure votre tension art rielle Il est en principe inf rieur 14 140 mm Hg Lorsque le c ur est au repos entre l...

Страница 33: ...tre ten sion art rielle il est important de la mesurer quotidiennement et r guli rement afin de disposer de don n es pr cises En communiquant vos r sultats votre m decin vous pourrez l aider tablir vo...

Страница 34: ...art rielle et sa grande sensibilit des facteurs tels que l activit r cente ou le stress Le fait de prendre 3 mesures cons cutives et d tablir une moyenne peut am liorer la fiabilit des mesures de la...

Страница 35: ...ones portables tablettes compatibles avec Bluetooth 4 0 4 UTILISATION 4 1 DESCRIPTION Voir le sch ma A page 2 1 Rep re orange 2 Voyant LED Bluetooth 3 Bouton ON START Marche D marrage 4 2 INDICATIONS...

Страница 36: ...aux peut interpr ter les mesures de la tension art rielle Si vous tes sous traitement consultez votre m decin pour d terminer l heure la plus appro pri e pour mesurer votre tension art rielle NE chang...

Страница 37: ...ve au m me niveau que le c ur Restez assis e et d tendu e pendant 5 minutes avant d effectuer la mesure Remarque pour des r sultats plus fiables r alisez toujours les mesures sur le m me bras Les r su...

Страница 38: ...la MAM Mesure art rielle moyenne et s appuie sur le code couleur de l OMS pour tablir les r sultats 5 ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L APPAREIL Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l appareil Si n...

Страница 39: ...ge Gonflage par pompe lectrique D gonflage Valve de d compression Temp et humidit de fonctionnement Temp rature 50 104 F 10 40 C Humidit 15 90 HR Temp et humidit de stockage Temp rature 4 140 F 20 60...

Страница 40: ...nerveux se lors de la mesure Essayez nouveau une fois que vous serez calm e Ne parlez pas et ne bougez pas pendant l op ration Arythmie Cet appareil ne convient pas des personnes souffrant d arythmie...

Страница 41: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 41...

Страница 42: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 42...

Страница 43: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 43...

Страница 44: ...ons However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determin...

Страница 45: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 45 WA R R A N T Y e e e...

Страница 46: ...the Bewell connect device and is non transferable For the sake of clarity in the case of a refurbishment of the Bewellconnect device for the use of a different end user during the original one year t...

Страница 47: ...WRITTEN EXPRESS LY IMPLIED STATUTORY OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRAN TIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ALLWARRANTIES ARISING FROM COURSE OF P...

Страница 48: ...por el cliente por el dispositivo BewellConnect defectuoso ser la nica reparaci n para el cliente BEWELLCONNECT PROPORCIONA NICAMENTE ESTA GARANT A LIMITADA DEL DISPOSITIVO BE WELLCONNECT Y NO HACE NI...

Страница 49: ...ation ou le remplacement du produit BewellConnect d fectueux est le seul recours du client pour la garantie ou si le mat riel BewellConnect d fectueux ne peut tre ni r par ni remplac alors leseulrecou...

Страница 50: ...ks are the property of their respective owners SP BewellConnect es una marca registrada por Visiomed Group SA El fabricante se reserva el derecho de modificar las fotos y caracter sticas sin previo av...

Страница 51: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 51 y s...

Страница 52: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 52 North American market March Nord Am ricain European market March Europ en MANUFACTURED FOR...

Отзывы: