background image

BewellConnect - BW-DGM1 - User Manual - 11-2017v4

BewellConnect - BW-DGM1 - User Manual - 11-2017v4

16

17

-  Les mesures de la glycémie effectuées au niveau de la circulation 

sanguine périphérique peuvent également être affectées chez 

les patients souffrant d’une hypotension sévère ou ayant subi un 

choc. Veuillez consulter votre professionnel de santé avant toute 

utilisation.

-  Une hypotension sévère ou un état de choc peut également 

avoir des effets négatifs sur la mesure de la glycémie dans le sang 

périphérique.

Consulter votre professionnel de santé avant utilisation.

4.2.3.  MODALITÉS D’EXÉCUTION DU TEST DE SOLUTION DE 

CONTRÔLE

Vous aurez besoin, pour réaliser le test de solution de contrôle : d’un 

glucomètre, d’une bandelette d’analyse et de la solution de contrôle. 

Connecter le glucomètre MyGluco Dongle dans la prise jack de 

votre smartphone.

Selectionner la sous-app MyGluco dans l’application 

BewellConnect®, et suivre les instructions jusqu'à insertion de la 

bandelette. 

Préparation du test de contrôle :

- La solution de contrôle ne doit jamais être appliquée 

directement du flacon à la bandelette, pour éviter la 

contamination de la totalité de la solution de contrôle. 

-  Ne jamais utiliser la première goutte de solution pour effectuer 

un test.

Agiter le flacon de solution de contrôle. 

Le presser pour obtenir une goutte de solution, puis l'essuyer. 

Presser de nouveau le flacon pour obtenir une goutte. 

Placer celle-ci sur le bouchon du flacon ou tout un support propre 

et sain. 

Approcher le glucomètre et la bandelette au niveau de la goutte 

pour absorption de la solution. 

Une fois la fenêtre de confirmation entièrement remplis, le test 

démarre.

Lecture et comparaison du résultat 

Le résultat du test de solution de contrôle apparaît sur l’écran après 

le message « en cours de traitement ». Comparer ce résultat avec la 

fourchette indiquée sur le flacon de bandelettes. Celui-ci devrait se 

situer dans cette plage. En cas d'échec, réitérer le test en suivant 

bien les consignes.

NOTE:

-  La plage de solution de contrôle imprimée sur le flacon de la 

bandelette d’analyse concerne l’utilisation de la solution de contrôle 

uniquement. Il ne s’agit pas d’une plage recommandée pour votre 

niveau de glycémie.

-  

Voir les informations importantes des solutions de contrôle 

contenues dans les notes sur la sécurité, après le chapitre 1.

4.3. SUGGESTIONS AVANT D’EFFECTUER DES MESURES
Informations importantes sur le test de votre glycémie : 

MISES EN GARDE : pour réduire les risques d’infection :

-  

Ne jamais partager de lancette ou de dispositif de prélèvement 

sanguin.

-  Toujours utiliser une nouvelle lancette stérile. Les lancettes sont 

à usage unique.

-  

Éviter tout dépôt de lotion pour les mains, d’huile, de poussière ou 

de débris sur les lancettes et le dispositif de prélèvement sanguin.

Préparation du dispositif de prélèvement sanguin pour les 

tests sanguins

Содержание bewell connect MyGluco Dongle BW-DGM1

Страница 1: ...BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 1 BW DGM1 MyGluco Dongle Pour auto test DISTRIBUTED BY European market March Europ en...

Страница 2: ...es r sultats de test peuvent tre fauss s si la barrette de contact n est pas compl tement ins r e dans la fente Note Le glucom tre MyGluco Dongle BW DGM1 ne doit tre utilis qu avec les bandelettes r a...

Страница 3: ...agnostic in vitro In vitro diagnostic medical device Temp rature de stockage Storage Temperature utiliser avant Use by Garder au sec Keep dry Num ro de lot Lot number SN Num ro de s rie Serial number...

Страница 4: ...BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 6 7 FR BW DGM1 MyGluco Dongle Year Month Day Serial number SN SN Serial number Pour auto test...

Страница 5: ...erve le droit de modifier les caract ristiques techniques du produit sans notification pr alable Cher client Vous venez d acqu rir le glucom tre MyGluco Dongle BW DGM1 de BewellConnect Afin de l utili...

Страница 6: ...re dispositif En cas de probl me de pr cision de votre mesure veuillez vous rapprocher du service apr s vente ou de votre revendeur 1 2 PR CAUTIONS Stockage du glucom tre Le glucom tre doit toujours t...

Страница 7: ...ion atmosph rique Ne pas exposer ce dispositif des temp ratures extr mes Ce dispositif doit toujours tre plac dans un environnement propre L utilisation de cet appareil dans un environnement sec parti...

Страница 8: ...e 4 UTILISATION 4 1 DESCRIPTION Voir page 2 4 2 PR CAUTIONS AVANT UTILISATION 4 2 1 INFORMATIONS IMPORTANTES Si vos r sultats de glyc mie sont inf rieurs ou sup rieurs ceux relev s habituellement et e...

Страница 9: ...ution puis l essuyer Presser de nouveau le flacon pour obtenir une goutte Placer celle ci sur le bouchon du flacon ou tout un support propre et sain Approcher le glucom tre et la bandelette au niveau...

Страница 10: ...an Ins rerlabandeletted analysedeglyc miedansleglucom tre NOTE Toujours s assurer que vous ins rez les bandelettes d analyse correspondant au test que vous souhaitez effectuer Obtention d un pr l veme...

Страница 11: ...pour hyperglyc mie Vos r sultats sur le Site Alternatif ne correspondent pas ce que vous ressentez Vos r sultats habituels de glyc mie fluctuent souvent Pr paration du site de pr l vement Stimuler la...

Страница 12: ...p Store ou Google Play Les informations ci dessous sont sujettes modification bw My T l chargez l application BewellConnect sur votre smartphone ou tablette acc dez l App Store ou Google Play Puis cli...

Страница 13: ...visible ou tout autre liquide corporel Utiliser une seconde lingette pour d sinfecter le glucom tre Ne pas utiliser de solvants organiques pour nettoyer le glucom tre Proc dures de d sinfection 1 Pren...

Страница 14: ...pr valant en mati re de mise au rebut de ces produits La pile de ce glucom tre apr s utilisation doit tre retir e et la mise au rebut du glucom tre doit tre effectu e dans le respect de la r glementa...

Страница 15: ...une bandelette r active Causes possibles Proc dure suivre La batterie est faible d charg e Remplacer la pile La bandelette r active est ins r e l envers ou n est pas ins r e compl tement Ins rer la b...

Страница 16: ...recommencer le test La date limite d utilisation de la solution de contr le a expir ou la solution de contr le a t contamin e V rifier la date de p remption de la solution de contr le La solution de c...

Страница 17: ...ave just purchases MyGluco Dongle BW DGM1 from BewellConnect In order to use it optimally and efficiently we recommend that you read there operating instructions carefully INTENDED USE The MyGluco Don...

Страница 18: ...ity of your device If you are concerned about the accuracy of your measurement please contact customer service for help 1 2 CAUTION Glucometer storage Always store or transport the glucometer in its o...

Страница 19: ...ity of more than 95 This device must always be placed in a clean environment Use of this instrument in a dry environment especially if synthetic materials are present synthetic clothing carpets etc ma...

Страница 20: ...are lower or higher than usual and you do not have any symptoms of hypoglycemia or hyperglycemia first repeat the test If you have symptoms or continue to get results which are higher or lower than us...

Страница 21: ...the test strip vial is for control solution use only It is not a recommended range for your blood glucose level See under section 1 Notes on Safety for important information about your control soluti...

Страница 22: ...ith household waste NOTE Do not press the punctured site against the test strip or try to smear the blood NEVER try to add more blood to the test strip after the drop of blood hasmovedaway Discardtheu...

Страница 23: ...puncture site for about 20 seconds before penetration Clean the puncture site using cotton moistened with 70 alcohol and let it air dry Replace the lancing device cap with the clear cap for AST Pull...

Страница 24: ...n exposed surfaces of the glucometer thoroughly and remove any visible dirt or blood or any other body fluid with the wipe Use a second wipe to disinfect the glucometer Do not use organic solvents to...

Страница 25: ...ransmit infectious diseases These products are also considered as dangerous for the environment We advise you to follow the usual precautions for disposing of these devices The battery in this used gl...

Страница 26: ...test strip with contact bars end first and facing up Defective meter or test strips Please contact customer service The jack plug doesn t detect the test strip Increase the volume of the smartphone 2...

Страница 27: ...nual 11 2017v4 53 Defective test strip Repeat the test with a new test strip Meter malfunction Please contact customer service Improper functioning of meter Please contact customer service NL BW DGM1...

Страница 28: ...ter van BewellConnect We raden u aan deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te nemen voor een optimaal en effici nt gebruik BEOOGD GEBRUIK Dit toestel is bedoeld om door middel van zelftests de gl...

Страница 29: ...ies van de teststrips 2 C tot 30 C 35 6 F 86 F maximaal 85 relatieve vochtigheid Niet laten bevriezen Bewaar de teststrips steeds in het oorspronkelijke buisje Bewaar de teststrips op een droge koele...

Страница 30: ...is voor de juistheid van de testresultaten Stel het toestel niet bloot aan zonlicht Drenk het toestel niet in eender welke soort vloeistof Stel het toestel niet bloot aan elektrische schokken Laat het...

Страница 31: ...l dan eerst de test Als de symptomen aanhouden of de resultaten blijven lager of hoger dan normaal volg dan de behandeling die uw arts heeft voorgeschreven Gebruik alleen verse volbloeddruppels om uw...

Страница 32: ...op het buisje met teststrips staan vermeld Het moet binnen dit bereik vallen Indien dat niet het geval is lees dan nogmaalsdeinstructiesenherhaaldetestmetdecontrolevloeistof BELANGRIJK De waarden voo...

Страница 33: ...gen Zorg dat u de bloeddruppel niet uitsmeert De bloeddruppel aanbrengen Breng de bloeddruppel voorzichtig in een schuine hoek aan op het testvlak van de teststrip Lees het testresultaat af Verwijder...

Страница 34: ...het verschil tussen beide prikplaatsen sterk beperkt Bron Jungheim K Koschinsky T Glucose Monitoring at the Arm Risky delays of hypoglycemia and hyperglycemia detection Diabetes Care 25 6 2002 956 960...

Страница 35: ...RIJK Ga onmiddellijk naar de spoedeisende hulp bij inslikken Gebruik nooit herlaadbare batterijen Gebruik batterijen voor eenmalig gebruik Gooi uw gebruikte batterijen niet weg bij het huishoudelijk a...

Страница 36: ...overgezet worden als de kleur of de inkt op de behuizing niet meer normaal lijkt als de bloedglucosemeter te veel krassen of slijtage vertoont OPMERKING Wanneer de bloedglucosemeter een teststrip lees...

Страница 37: ...tot 140 F maximaal 95 relatieve vochtigheid niet condenserend Condities voor bewaren en transport teststrips 2 C tot 30 C 35 6 F tot 86 F maximaal 85 relatieve vochtigheid niet condenserend Meeteenhe...

Страница 38: ...niet meer Contacteer onze klantendienst 3 Als het resultaat van het testen met controlevloeistof buiten het bereik ligt Mogelijke oorzaken Procedure Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens de test...

Страница 39: ...BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 76 77 ES BW DGM1 MyGluco Dongle Para autochequeo...

Страница 40: ...ente Gracias por adquirir el gluc metro MyGluco Dongle BW DGM1 de BewellConnect Para utilizarlo de manera ptima y eficaz le recomendamosqueleaatentamenteestemanualdeinstrucciones USO PREVISTO Disposit...

Страница 41: ...se y transportarse en su estuche original Procurar que no se caiga y no darle golpes Conservaci n y uso de las tiras reactivas Condiciones de almacenamiento de las tiras reactivas 2 C a 30 C 35 6 F a...

Страница 42: ...particularmente en presencia de materiales sint ticos alfombra ropa sint tica etc puede provocar descargas de electricidad est tica importantes susceptibles de falsear los resultados No exponer este a...

Страница 43: ...as de hipoglucemia o hiperglucemia vuelva a repetir la prueba Si estos s ntomas persisten o si contin a obteniendo resultados inferiores a los resultados habituales siga el tratamiento que el m dico l...

Страница 44: ...eber a situarse dentro de este rango Si no apareciese leer las instrucciones de nuevo y repetir la prueba de soluci n de control NOTA El rango de soluci n de control impreso en el envase de tiras de a...

Страница 45: ...sangre debe r somo m nimo de 0 7 microlitros L Procure no ensuciar la extracci n de sangre Aplicar la extracci n Colocar con cuidado la gota de sangre en el orificio absorbente de la tira reactiva est...

Страница 46: ...xtracci nsefrotaantes de sacar la sangre la diferencia se reduce de manera significativa Referencia Jungheim Karsten y Theodor Koschinsky Glucose Monitoring at the Arm Risky delays of hypoglycemia and...

Страница 47: ...de usar NOTA En caso de ingesti n p ngase en contacto con urgencias No inserte pila recargables Usar pila de un solo uso No tirar la pila usada con la basura ordinaria Depositar la pila usada en un o...

Страница 48: ...no pueden enviarse el color o la pintura impresi n de la caja es anormal el gluc metro presenta tantos ara azos o abrasiones que no se considera aceptable OBSERVACI N No limpiar ni desinfectar el dis...

Страница 49: ...C 50 F a 104 F HR inferior al 85 sin condensaci n Condiciones de almacenamiento de transporte del gluc metro 20 C 60 C 4 F 140 F HR inferior al 95 sin condensaci n Condiciones de almacenamiento de tr...

Страница 50: ...nueva tira reactiva El gluc metro es defectuoso Ponerse en contacto con el servicio de atenci n al cliente 3 Si el resultado de la prueba realizado con la soluci n de control se encuentra fuera del r...

Страница 51: ...BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 100 101 DE BW DGM1 MyGluco Dongle Zur Selbsttestung...

Страница 52: ...vorherige Ank ndigung zu ndern Sehr geehrter Kunde sehr geehrte Kundin Sie haben das Blutzuckermessger t MyGluco Dongle BW DGM1 von BewellConnect erworben Um es optimal und effizient zu nutzen empfehl...

Страница 53: ...hren Arzt Die Wartung und die richtige und regelm ige Durchf hrung der Kontrolll sungstests sind f r die Langlebigkeit des Ger ts wesentlich Falls Probleme hinsichtlich der Genauigkeit Ihrer Messungen...

Страница 54: ...t zu anderen Zwecken nutzen als in dieser Gebrauchsanleitung angegeben Das Ger t nicht benutzen wenn es besch digt ist oder Anomalien oder St rungen aufweist Ausschlie lichdasvomHerstellerangegebeneZu...

Страница 55: ...benutzen das Blutzuckermessger t zum ersten Mal Sie f hren eine Routine berpr fung des Blutzuckermessger ts und der Teststreifen durch mindestens w chentlich Sie haben einen neuen Beh lter mit Testst...

Страница 56: ...an das Sie behandelnde Gesundheitspersonal 4 2 3 BEDINGUNGEN F R DIE DURCHF HRUNG DES KON TROLLL SUNGSTESTS F r die Durchf hrung des Kontrolll sungstests brauchen Sie ein Blutzuckermessger t einen An...

Страница 57: ...egen den unteren Teil der Fingerbeere dr cken Den Ausl seknopf dr cken um in Ihren Finger zu stechen ein Klickger usch zeigt an dass die Entnahme beendet ist HINWEIS Bei jeder Entnahme eine andere Ein...

Страница 58: ...nreinigen Versuchen Sie niemals weiteres Blut auf den Analysestreifen zu geben wenn der Blutstropfen nicht gehalten hat Werfen Sie den Analysestreifen weg und benutzen Sie einen neuen um eine neue Ent...

Страница 59: ...chen und trocknen Die Entnahmestelle an der Fingerbeere oder an einer anderen Stelle des K rpers ausw hlen 20 Sekunden massieren und dann die Entnahme durchf hren Die Entnahmestelle mit einem in 70 pr...

Страница 60: ...den Garantieanspruch gef hrden 3 Das Batteriefach vor dem Gebrauch schlie en HINWEIS Im Falle des Verschluckens die Notaufnahme aufsuchen Niemals aufladbare Batterien einlegen Nur Einweg Batterien ver...

Страница 61: ...enhabenbest tigt dassdasGer tmaximal260Reinigungs und Desinfektionszyklen unterzogen werden kann Die Anzahl der getesteten Reinigungs und Desinfektionszyklen basiert auf der Annahme von 1 Reinigungs u...

Страница 62: ...Breite x 10 8 H mm 20 15 L x 11 81 B x 4 25 H in Gewicht 7 6 g 0 27 oz Batterie CF2032 3V Energiequelle iOS Andro d Ger t Externer Ausgang Kopfh rerbuchse AUX Anschluss 3 5 mm Automatische Elektroden...

Страница 63: ...dem Auftragen der Blutprobe nicht M gliche Ursachen Was tun Die entnommene Blutprobe ist nicht ausreichend Wiederholen Sie die Entnahme mit einem neuen Teststreifen und einer gr eren Blutprobe Der Te...

Страница 64: ...anual 11 2017v4 126 127 Der Teststreifen ist defekt Den Test mit einem neuen Teststreifen wiederholen Das Blutzuckermessger t funktioniert nicht Wenden Sie sich an den Kundendienst Das Blutzuckermessg...

Страница 65: ...BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 128 129 WA R R A N T Y...

Страница 66: ...ansport de l appareil caus s par des r parations effectu es par un distributeur par des modifications apport es par la connexion d qui pements non agr s par Visiomed ou caus s par l usage contraire au...

Страница 67: ...ratis dit product repareren of vervangen in geval van defecte onderdelen of een fabricatiefout en wel als volgt TIJDSDUUR 24 MAANDEN METTERUGZENDING NAAR DEWERKPLAATS BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN Deze...

Страница 68: ...es y agentes en ning n caso ser n considerados responsables por los diversos da os y per juicios derivados del uso del producto o la incapacidad de utilizaci n de este producto Esta garant a es la nic...

Страница 69: ...f your waste equipment for recycling please contact your local city office or your household waste disposal service NL Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in d...

Отзывы: