Virutex WEGOMA CF217S Скачать руководство пользователя страница 6

6

6) entfernen. Arretieren Sie die Antriebswelle mit dem 
Schraubenschlüssel L, lösen Sie die Mutter mit dem 
Schraubenschlüssel M (Abb. 8). Entfernen Sie die abge-
nutzte Fräse und setzen Sie eine neue ein. Fixieren Sie die 
Fräse, indem Sie die Mutter mit dem Schraubenschlüs-
sel M festziehen; lassen Sie diese hineingleiten bis die 
Schneide auf der Auflagefläche ruht. 
Stellen Sie die Fräshöhe nach den Anweisungen im 
entsprechenden Abschnitt (Abb. 5) ein. 

10. WARTUNG DER KOHLEBÜRSTEN 
UND DES SCHLEIFRINGS

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor 

Sie Wartungsarbeiten an der Maschine 

durchführen!

Entfernen Sie die Schrauben N (Abb. 9), mit denen 
die Seitenverkleidungen O (Abb. 9) festgeschraubt 
sind und nehmen Sie beide Teile ab. Nehmen Sie die 
Kohlebürstenhalter P (Abb. 10) mit Hilfe des kleinen 
Schraubenschlüssels Q heraus, indem Sie ihn als Hebel 
an einer der seitlichen Aussparung des Kohlebürsten-
halters ansetzen. Drücken Sie das Ende der Feder R 
nach hinten. Halten Sie sie in dieser Position, um die 
Kohlebürste herauszunehmen und durch eine Original-
Wegoma by Virutex-Kohlebürste zu ersetzen. Setzen 
Sie den Kohlebürstenhalter wieder ein und achten Sie 
darauf, dass er fest im Gehäuse sitzt und die einzelnen 
Kohlebürsten einen leichten Druck auf den Schleifring 
ausüben. Bringen Sie die Verkleidungen O mit den 
entsprechenden Schrauben wieder an und achten Sie 
darauf, dass dabei kein Kabel eingeklemmt wird. Wir 
empfehlen, das Gerät nach dem Wechsel der Bürsten 
etwa 15 Minuten lang laufen zu lassen.
Weist der Schleifring Verbrennungsspuren oder Sprünge 
auf, sollte er vom Technischen Kundendienst Wegoma 
by Virutex instand gesetzt werden. Achten Sie stets 
auf einen guten Zustand des Kabels und des Steckers.

11. SCHMIERUNG UND REINIGUNG

  

Die Maschine wird werkseitig völlig geschmiert ausge-
liefert und erfordert während ihrer gesamten Lebens-
dauer keine besondere Pflege. Die Maschine muss nach 
der Verwendung immer sorgfältig durch Abblasen mit 
trockener Druckluft gereinigt werden.  
Sorgen Sie dafür, dass das Stromkabel immer in ein-
wandfreiem Zustand ist.

12. GERÄUSCHPEGEL UND 
SCHWINGUNGSNIVEAU

Die Lärm- und Vibrationswerte dieses Elektrowerkzeugs 
wurden in Übereinstimmung mit der europäischen 
Norm EN 60745-2-17 und EN 60745-1 gemessen und 

dienen als Vergleichsgrundlage bei Maschinen für 
ähnliche Anwendungen.
Der angegebene Vibrationspegel wurde für die 
wesentlichen Einsatzzwecke des Werkzeugs ermittelt 
und kann bei der Beurteilung der Gefahren durch 
die Aussetzung unter Vibrationen als Ausgangswert 
benutzt werden. Die Vibrationswerte können sich 
jedoch unter anderen Einsatzbedingungen, mit anderen 
Arbeitswerkzeugen oder bei einer ungenügenden Wartung 
des Elektrowerkzeugs oder seiner Werkzeuge stark vom 
angegebenen Wert unterscheiden und aufgrund des 
Arbeitszyklus und der Einsatzweise des Elektrowerkzeugs 
einen bedeutend höheren Wert aufweisen.
Es ist daher erforderlich, Sicherheitsmaßnahmen zum 
Schutz des Anwenders vor den Vibrationen festzulegen. 
Dazu können die Aufrechterhaltung des einwandfreien 
Zustands des Werkzeugs und der Arbeitsutensilien 
sowie die Festlegung der Zeiten der Arbeitszyklen 
gehören (wie Laufzeiten des Werkzeugs unter Last und 
im Leerlauf, ohne tatsächlich eingesetzt zu werden, 
wodurch die Gesamtzeit der Vibrationsauswirkungen 
bedeutend verringert werden kann).

13. GARANTIE

Alle Elektrowerkzeuge von Wegoma by Virutex habe eine 
Garantie von 12 Monaten ab dem Lieferdatum. Hiervon 
ausgeschlossen sind alle Eingriffe oder Schäden aufgr-
und von unsachgemässem Gebrauch oder natürlicher 
Abnutzung des Geräts.
Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an 
den autorisierten Kundendiest von Wegoma by Virutex.

14. RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den 
restlichen Hausabfällen. Recyceln Sie die Werkzeuge, das 
Zubehör und die Verpackungen umweltgerecht. Beachten 
Sie die geltenden Rechtsvorschriften Ihres Landes.
Anwendbar in der Europäischen Union und in Ländern 
mit Mülltrennsystemen:
Das Vorhandensein dieser Kennzeichnung auf dem 
Produkt oder im beiliegenden Informationsmaterial 
bedeutet, dass das Produkt nach seiner Nutzungsdauer 
nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt 
werden darf.

Gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG können sich die 
Nutzer an die Verkaufsstelle, bei der sie das Produkt 
erworben haben, oder an die zuständigen örtlichen 
Behörden wenden, um in Erfahrung zu bringen, wohin 

Содержание WEGOMA CF217S

Страница 1: ...rimmer Fresadora para copetes y esquinas Profileuse surfaceuse d angle Fresatrice per angoli Fresadora de topos e esquinas CF217S GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE...

Страница 2: ...PA OL Fresadora para copetes y esquinas CF217S 9 FRAN AIS Profileuse surfaceuse d angle CF217S 11 ITALIANO Fresatrice per angoli CF217S 13 PORTUGU S Fresadora de topos e esquinas CF217S 15 Seite page...

Страница 3: ...3 Abb Fig 5 Abb Fig 6 Abb Fig 7 Abb Fig 8 Abb Fig 9 Abb Fig 10 C...

Страница 4: ...immerOriginal ErsatzteilevonWegoma by Virutex Verwenden Sie nur Fr sen mit dem zum Spannfutter passendenSchaftdurchmesser derf rdieGeschwindig keit der Fr smaschine geeignet sind 2 TECHNISCHE DATEN Le...

Страница 5: ...s die Schneide der Fr se mit dem Radius H Abb 5 mit der Basis I Abb 5 b ndig abschlie t ziehen Sie die Schraube D Abb 4 in dieser Position fest 7 VORBEREITUNG DER AUSRUNDUNG F r ein einwandfreies Fr s...

Страница 6: ...EAU Die L rm und Vibrationswerte dieses Elektrowerkzeugs wurden in bereinstimmung mit der europ ischen Norm EN 60745 2 17 und EN 60745 1 gemessen und dienen als Vergleichsgrundlage bei Maschinen f r h...

Страница 7: ...arbide bit R 5 3 Carbide bit R 10 4 11 mm a f key for motor shaft 5 19 mm a f key for the chuck collet 6 3 mm Allen key 7 Dust collection pipe 8 Cable dust collection tube brackets 9 Operating instruc...

Страница 8: ...6 Block the motor shaft using key L unscrew the nut with the key M Fig 8 remove the worn bit and insert a new one Hold it in position by tightening the nut with key M and let it slide until the edge...

Страница 9: ...tally friendly and safe recycling Wegoma by Virutex reserves the right to modify its products without prior notice E S P A O L FRESADORA PARA COPETES Y ESQUINAS CF217S Importante Antes de utilizar la...

Страница 10: ...fresa a utilizar Para ello actuar sobre el bot n B Fig 1 y 2 6 REGULACI N DE LA ALTURA DE LA FRESA Desconectelam quinadelaredel ctrica antes de realizar cualquier operaci n de regulaci n y ajuste en l...

Страница 11: ...o medidos de acuerdo con la Norma EuropeaEN60745 2 17yEN60745 1ysirvencomobase de comparaci n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicac...

Страница 12: ...5m s2 3 QUIPEMENT STANDARD La mallette contient les l ments suivants 1 Profileuse surfaceuse CF217S 2 Fraise carbure R 5 mm 3 Fraise carbure R 10 mm 4 Cl o c 11 mm pour arbre moteur 5 Cl o c 19 mm po...

Страница 13: ...r le rayon en 3 fois il faudra situer le palpeur dans une position interm diaire entre les deux passages d crits plus haut Avant d effectuer le fraisage du rayon Fig 7 r aliser tout d abord un essai d...

Страница 14: ...ble au sein de l Union Europ enne et dans les pays europ ens dot s de centres de tri s lectif des d chets Ce symbole pr sent sur le produit ou sur la documen tation informative qui l accompagne indiqu...

Страница 15: ...remere sulla parte posteriore dell interruttore che ritorner automaticamente in posizione di riposo La regolazione elettronica permette di selezionare in base al tipo di lavoro e alla fresa da utilizz...

Страница 16: ...rfette condizioni d uso 12 LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elet trico sono stati misurati in conformit con la Norma Europea EN 60745 2 17 e EN 607...

Страница 17: ...nterior da caixa CF217S topos encontrar os seguintes elementos 1 Fresadora de topos CF217S 2 Fresa R 5 mm M D 3 Fresa R 10 mm M D 4 Chave e c 11 mm para eixo motor 5 Chave e c 19 mm para porca de fixa...

Страница 18: ...deste alinhamento utilize uma r gua de apoio K Fig 6 Uma vez determinada a posi o correcta da fresa aperte novamente os dois parafusos J Fig 6 Passagem interm dia Se pretender executar o raio em 3 pa...

Страница 19: ...m a ferramenta em vazio e sem ser realmente utilizada uma vez que a redu o da carga pode diminuir de forma substancial o valor total da exposi o 13 GARANTIA Todasasm quinaselectro port teisWegomabyVir...

Страница 20: ...1796603 022021 WEGOMA VIRUTEX CONNECTION GmbH Auf der Hub 34 76307 Karlsbad Ittersbach www wegoma virutex de...

Отзывы: