Virutex TM33W Скачать руководство пользователя страница 27

27

Incertezza della misura...............................................K: 1,5 m/s

2

2. CAPACITA MASSIME DI TAGLIO

-Taglio a 0° x 0° (Fig. 25)...........................160 x 95 mm
con  rialzo  di  36  mm..................................200  x  45  mm
-Taglio a 0° x 45° (Fig. 26).........................160 x 64 mm
-Taglio a 45° x 0° (Fig. 27)..........................110 x 95 mm
-Taglio a 45° x 45° (Fig. 28).........................75 x 64 mm
-Taglio sopra la tavola superiore (*)...........max. 55 mm
(*) solo il modello TM33W

3. ELEMENTI DI SICUREZZA

3.1 INTERRUTTORE

La macchina dispone di un interruttore a pulsante situato 
nell'impugnatura e di un bottone di blocco per lavorare 
con il banco superiore. 
Per i lavori di tranciatura, premere il pulsante di avvia-
mento dell'interruttore e nello stesso tempo azionare 
la  leva  B1  (Fig.  1),  in  modo  che  quando  si  smette  di 
esercitare pressione su questa leva la macchina si fermi 
automaticamente. Questo dispositivo di sicurezza per-
mette di non dover tenere premuto ininterrottamente il 
pulsante dell'interruttore mentre si realizza l'operazione 
di  tranciatura,  e  in  tal  modo  questa  operazione  può 
essere realizzata più comodamente. 
Per  il  lavoro  di  taglio  con  banco  superiore,  bloccare 
il  pulsante  E1  (Fig.  8)  e  agire  sui  pulsanti  ON/OFF 
dell'interruttore. Il pulsante si sblocca automaticamente 
quando si mette la macchina in posizione di tranciatura.

3.2 PROTEZIONI MECCANICHE

In posizione di riposo la lama della sega è completamente 
coperta dalle protezioni e la macchina rimane bloccata 
in tale posizione. La leva B1 (Fig. 1) permette di sbloccare 
la macchina prima che esegua la discesa.

Controllare  che  la  lama  della  sega  sia 

coperta completamente dalle protezioni 

quando la macchina si trova in posizione 

di riposo. Tali protezioni devono essere 

mantenute sempre in buone condizioni.

3.3  PROTEZIONE  CONTRO  GLI    AVVIAMENTI 
ACCIDENTALI CONSEGUENTI ALLA MANCANZA 
DI ENERGIA ELETTRICA

La macchina è dotata di un dispositivo che in caso di cali 
di tensione o di interruzione dell'erogazione di energia 
elettrica interrompe il circuito e impedisce l'avviamento 
accidentale della macchina quando ritorna la corrente, 
anche se il bottone di blocco del pulsante è azionato. 
Per  riavviare  la  macchina,  premere  il  pulsante  ON 
dell'interruttore. 

3.4 PROTEZIONE CONTRO I CORTOCIRCUITI 

Il circuito della macchina è dotato di un fusibile T1 (Fig. 
8) che la protegge contro i cortocircuiti e le sovracorrenti. 
Il  fusibile  si  trova  nell'impugnatura  della  macchina. 
Qualora  fosse  necessario  sostituirlo  perché  bruciato, 
svitare il tappo del portafusibili ed estrarre il vecchio 
fusibile. Sostituitelo con uno nuovo dello stesso calibro 
(5x20 10A Classe T). 

4. DISIMBALLAGGIO DELLA MACCHINA

All'interno della cassa troverete i seguenti elementi:
Troncatrice  inclinabile  TM33W  o  TS33W,  secondo  il 
modello.
Chiave per brugole da 8 mm
Gruppo limite di regolazione per legno 
Spingitoio (solo TM33W)
Manuale di istruzioni e viste esplose
Opuscolo delle istruzioni generali di sicurezza
Documentazione varia

5. PREPARAZIONE E MESSA A PUNTO 

Prima di eseguire qualsiasi intervento di 

preparazione o di manutenzione, è ne-

cessario accertarsi che la macchina non 

sia collegata alla rete elettrica.

5.1 INSTALLAZIONE

Dopo aver tolto la macchina dall'imballaggio, fissarne 
l'impugnatura al braccio basculante secondo lo schema 
dell'etichetta attaccata sulla stessa.
Per utilizzare la macchina in un luogo fisso, consigliamo 
di fissarla su una tavola o un banco da lavoro di circa cm 
90 d'altezza, per mezzo degli appositi fori C della base 
(Fig. 2). Si raccomanda di usare il nostro accessorio BANCO 
DA LAVORO TRASPORTABILE MT58K (cod. 5800100) (Fig. 
29). La macchina è stata progettata per eseguire lavori 
soltanto  in  ambienti  chiusi;  non  deve  perciò  venire 
utilizzata sotto la pioggia né in ambienti umidi.

5.2 IMPUGNATURA

Per sistemare l'impugnatura della macchina in posizione 
di  lavoro,  allentare  la  manopola  A  (Fig.  8),  muovere 
l'impugnatura  portandola  nella  posizione  più  alta  e 
quindi bloccare di nuovo la manopola A.

5.3 COME SBLOCCARE LA TESTA

Premere leggermente sull'impugnatura nel senso della 
troncatura e girare l'asse di bloccaggio per il trasporto 
B (Fig. 6) in senso orario fino in fondo, quindi accom-
pagnare la macchina nel movimento di salita finché non 
si blocca in posizione di riposo.

Содержание TM33W

Страница 1: ...w Scie onglet inclinable Schwenkbare Gehrungss ge Troncatrice inclinabile Serra de esquadria inclinavel TM33W TS33W MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANU...

Страница 2: ...ci n l ser de la clase 3 se g n EN60825 1 Esta radiaci n puede cegar a las personas Orificio de salida del l ser S lo para los pa ses de la UE No arroje las herramientas el ctricas a la basura Conform...

Страница 3: ...dor se mantenga accionado Para la nueva puesta en marcha de la m quina presionar sobre el bot n de marcha del interruptor 3 4 PROTECCI N CONTRA CORTOCIRCUITOS El circuito de la m quina incorpora un fu...

Страница 4: ...rotectores y mecanismos de seguridad As mismo compruebe que la tensi n y frecuencia de la red corresponden con lo indicado en la placa de caracter sticas de la m quina En el caso de que se utilice un...

Страница 5: ...rosor Es imprescindible el uso de prensores ver apartado 10 para el tronzado de perfiles de aluminio pl stico y piezas largas Fig 20 No iniciar el corte hasta que la hoja no haya alcanzado la plena ve...

Страница 6: ...Ref 8200200 Aspirador industrial AS282K colocar sobre la mesa inferior los suplementos N2 ref 3346388Juegosuplementosparacorte200mm accesorio opcional y proceder normalmente al tronzado Esto es posib...

Страница 7: ...exterior para lo cual deber tenerse encuentaque staengraneperfectamenteenlaspoleas y ayud ndose de la llave de servicio que se utiliza para el cambio de sierra se har girar lentamente el eje al mismo...

Страница 8: ...n ser utilizada realmente ya que la reducci n de estos ltimos puede disminuirdeformasustancialelvalortotaldeexposici n 13 GARANT A Todas las m quinas VIRUTEX tienen una garant a v lida de 12 meses a p...

Страница 9: ...nates the need for pressing the switch button continually while the parting process is in progress thus facilitating your work For cutting with the raised table lock button E1 Fig 8 and press the stop...

Страница 10: ...USTING THE TILTING HEAD To adjust the saw blade to 90 with respect to the machine table place a square between the two and proceed as follows Release the handle D Fig 2 and correct any deviation using...

Страница 11: ...5 or any of the standard positions 15 22 30 30 45 Should you wish to make a cut that does not match any of the plate s standard positions push down lever E2 Fig 3 and then push it towards trigger E3 F...

Страница 12: ...is possible to connect up a flexible tube adapting an industrial aspirator or any system of centralised aspiration for collecting dust and shavings We recommend connection to our aspirators AS182K AS...

Страница 13: ...the dead batteries and replace them with new ones Proceed in reverse to reassemble taking into ac count that the positive pole of the batteries should be on the outer side of the compartment Fig 24 U...

Страница 14: ...rtatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre s par s et suivre une voie de recyclage appropri e Porter des lunettes de protection Porter des protections auditives L exposition aux bruits peut pr...

Страница 15: ...sup rieure max 55 mm Uniquement mod le TM33W 3 L MENTS DE S CURIT 3 1 INTERRUPTEUR Lamachinedisposed uninterrupteur bouton poussoir situ sur la poign e et d un bouton de blocage pour le travail avec...

Страница 16: ...ide des vis W Fig 9 D visser les vis X Fig 7 r gler la quille et revisser les visquilafixent ensuitemonter nouveaulecouvercleV L cart entre les dents de la lame de scie et la quille ne doit jamais tre...

Страница 17: ...essoires de coupe 200 mm accessoire en option et nous proc derons au tron onnagenormalement Ceci est possible gr ce son protecteur de scie r tractile R Fig 16 qui recule au fur et mesure qu avance la...

Страница 18: ...detravailtransportableMT58K Fig 29 R f 8200100 Aspirateur AS182K R f 8200200 Aspirateur AS282K 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE V rifier si la machine est d branch e du secteur avant d effectuer toute manipu...

Страница 19: ...de piles rechargeables 11 6 LUBRIFICATION ET NETTOYAGE La machine est lubrifi e d origine elle n a pas besoin d entretiens particuliers au long de sa dur e de vie il suffit de nettoyer et de graisser...

Страница 20: ...tisch max 55 mm Nur beim Modell TM33W D E U T S C H SCHWENKBARE GEHRUNGSS GE TM33W TS33W Wichtiger Hinweis LesenSiebittevorderArbeitmitderMas chine aufmerksam die BROSCH RE MIT ALLGEMEINENSICHERHEITSH...

Страница 21: ...ab entnehmen Sie die besch digte Sicherung und ersetzen Sie sie durch eine neue der gleichen Art 5x20 10A Klasse T 4 AUSPACKEN DER MASCHINE Der Karton enth lt Schwenkbare Gehrungss ge je nach Modell T...

Страница 22: ...X lockern Abb 7 den Kiel einstellen und die Schrauben die ihn festhalten wieder anziehen dann die Abdeckung V wieder anbringen Der Abstand zwischen den Z hnen des S geblatts und dem Kiel darf nie mehr...

Страница 23: ...200 x 45 mm Wenn sich die Maschine in der 0 x 0 Stellung befindet kann man maximal 200 x 45 mm s gen Dazu m ssen lediglichaufdemunterenZusatzteildieTischaufs tzeN2 Artikel Nr 3346388 SatzAufs tzef r20...

Страница 24: ...e der Anschlu des Stan dardsaugers Best Nr 6446073 3 5 m Ref 1746245 5 m aufgesteckt werden mu Es ist ratsam die Maschine immer an eine Staubauffan gvorrichtung anzuschlie en 10 WEITERES ZUBEH R Best...

Страница 25: ...atteriehalters ab entnehmen Sie die aufgebrauchten Batterien und ersetzen Sie diese durch neue Beim Einbau gehen Sie inumgekehrterReihenfolgevor AchtenSiedarauf dass der positive Pol der Batterien im...

Страница 26: ...2 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche edelettroniche RAEE edall attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatame...

Страница 27: ...anche se il bottone di blocco del pulsante azionato Per riavviare la macchina premere il pulsante ON dell interruttore 3 4 PROTEZIONE CONTRO I CORTOCIRCUITI Il circuito della macchina dotato di un fus...

Страница 28: ...sere regolato tutte le volte che si provvede a sostituire o ad affilare il disco della sega Controllare che la sega non tocchi sul fondo del piatto dopo aver regolato il limite di discesa Sostituirela...

Страница 29: ...ssarla di nuovo Fig 4 Conquestamacchina anchepossibileinclinarelatestain qualsiasiposizionedelpiatto soloquandogiraasinistra Verificare che il braccio mobile sia salda mente fissato nella sua posizion...

Страница 30: ...isogner dotarelacarenatura dell ugello D2 Fig 6 su cui andr collegato il kit aspi ratore standard cod 6446073 3 5 m cod 1746245 5 m per ottenere una perfetta espulsione della segatura E consigliabile...

Страница 31: ...ostituendoleconpilenuove Permetterelepileeseguire le operazioni al contrario tenendo presente che il polo positivodellepiledeveessererivoltoversoillatoesterno del portapile Fig 24 Utilizzare esclusiva...

Страница 32: ...iliza o devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecol gica Usar culos de protec o Usar protec o auricular Um ru do excessivo pode provocar a surdez S mbolo Significado Usar m scara de protec...

Страница 33: ...rcuitos e surtos de corrente O fus vel encontra se no punho da m quina Caso seja necess rio substitu lo por estar queimado tem que se desenroscar a tampa do seu compartimento e seguida mente extra lo...

Страница 34: ...egulado o topo de descida Substituir a tampa de pl stico do prato quando esta se encontrar deteriorada ou quebrada 6 4 REGULA O DA QUILHA A fim de poder realizar a regula o da quilha proceder se da se...

Страница 35: ...ina o do cabe al em qualquer posi o do prato s na rota o do mesmo para a esquerda Ao biselar assegure se de que o bra o basculante fique perfeitamente fixado na sua posi o 7 5 CORTE ESPECIAL 200 x 45...

Страница 36: ...nado provido da boquilha D2 Fig 6 sobre a qual necess rio colocar o acoplamento standarddeaspira o ref 64460733 5m ref 1746245 5m afimdeseobterumaperfeitaevacua odasaparas aconselh vel ligar sempre a...

Страница 37: ...o por umas pilhas novas da seguinte maneira Afrouxar os parafusos R1 Fig 23 retirar a tampa do compartimento das pilhas e retirar as pilhas esgotadasdo seu alojamento substituindo as por umas pilhas...

Страница 38: ...5 3R 300 30 45 0 15 22 5 30 45 90 45 0 45 20 590x580x450 A 96 dBA A 107 dBA K 3 dbA ah 3 2 K 1 5 2 Na inquietude cont nua pela melhora e actualiza o dos seus produtos a VIRUTEX reserva para si o dire...

Страница 39: ...25 160x95 36 200x45 0 x45 26 160x64 45 x0 27 110x95 45 x45 28 75x64 max 55 TM33W 3 3 1 ON OFF B1 1 E1 8 3 2 B1 1 3 3 3 4 T1 8 5x20 10A T 4 TM33W TS33W 8 TM33W 5 5 1 90 C 2 MT58K 5800100 29 5 2 A 8 A 5...

Страница 40: ...40 V W 9 X 7 V 5 6 5 Y 2 6 6 T1 22 Off R 18 6 6 1 D 2 E 45 F 2 6 2 0 15 22 5 30 45 0 G H G 10 6 3 I 2 6 4...

Страница 41: ...1 0 x 0 18 S1 19 7 2 0 x 45 D 2 45 Z1 15 D 7 3 45 x 0 E2 5 45 15 22 30 30 45 E2 3 E3 3 K 3 7 4 45 x 45 E2 4 45 D 45 4 0 45 7 5 200 x 45 0 x0 200 x 45 N2 3346388 R 16 7 6 A1 5 8 TM33W On Off T1 22 Off...

Страница 42: ...42 10 3345416 20 3345470 19 7246098 5800100 MT58K 29 8200100 AS182K 8200200 AS282K 11 11 1 M 1 O 1 P 12 11 E4 11 17 M 1 M2 E1 8 E5 21 E5 9 38 VIRUTEX AS182K AS282K 6446073 3 5 1746245 5 D2 6...

Страница 43: ...43 11 2 S 13 13 T 11 3 5 U 14 VIRUTEX VIRUTEX 11 4 10 VIRUTEX 11 5 R1 23 24 LR44 11 6 12 EN 61029 1 EN 61029 2 11 TM33W EN 61029 2 9 TS33W 13 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 44: ...44 Fig 2 Fig 1 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 B1 M O M2 E2 E3 K E I Y D F C E2 D E2 A1 K1 D1 D2 D1 B X E1 ON OFF T1 A...

Страница 45: ...45 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 16 Fig 15 V W L G G H E4 L P S T U Z1 N2 N2 R...

Страница 46: ...46 Fig 17 Fig 18 Fig 20 Fig 19 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 R2 R3 S1 E5 T1 R1...

Страница 47: ...47 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 55 Fig 29...

Страница 48: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 3396704 012012...

Отзывы: