Virutex RO1156T Скачать руководство пользователя страница 4

4

elementos siguientes:

• Rotativo RO1156T con pinza Ø 6 mm
• Llave e/c: 11 mm para eje motor.
• Llave e/c: 19 mm para tuerca fijación pinza.

4. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL 
ROTATIVO RO1156T

La máquina RO1156T esta pensada básicamente para 

el púlido de metales pequeñas soldaduras o grabados.

5. MONTAJE Y CAMBIO DE LA FRESA

 Desconecte la máquina de la red eléctrica, 

antes de realizar esta operación.

Para el cambio de la fresa (Fig. 3), bloquee el eje motor, 
mediante la llave B, desenrosque la tuerca con la llave 
C y extraiga la fresa.
Introduzca la nueva fresa hasta el fondo de su alojamiento 
y apriete ésta de nuevo con la ayuda de las llaves.

Compruebe que el diámetro de la pinza 

corresponde con el de la caña de la fresa 

que se va a utilizar.

Utilizar  única  y  exclusivamente  fresas 

para  el  trabajo  a  pulso  o  bien  muelas 

abrasivas con mango.

6. PUESTA EN MARCHA

Para  la  puesta  en  marcha  de  la  máquina  presionar 
hacia  delante  sobre  el  pulsador  A  (Fig.  1)  el  cual  se 
quedará enclavado en posición de marcha. Para parar 
la máquina presionar simplemente sobre la parte trasera 
del  pulsador  y  este  retornara  automáticamente  a  su 
posición de reposo.

La regulación electrónica permite trabajar a la velocidad 

idónea para cada tipo de trabajo y fresa a utilizar. Para 
ello actuar sobre el botón I (Fig. 2).

7. MANTENIMIENTO DE 

ESCOBILLAS Y COLECTOR

Desconecte la máquina de la red eléctrica, 

antes de efectuar cualquier operación de 

mantenimiento.

Quitar los tornillos D (Fig. 4) que sujetan las tapas laterales 
E y separar ambas.
Extraer los portaescobillas G (Fig. 5) con la ayuda de un 

pequeño destornillador F, haciendo palanca sobre una 
de las pestañas laterales del portaescobillas.
Desplazar hacia atrás el extremo del muelle H. Retenerlo 
en esta posición para extraer la escobilla y sustituirla 
por  una  nueva  original  Virutex.  Colocar  de  nuevo  el 
portaescobillas procurando que asiente firmemente en 
la carcasa y que cada una de las escobillas presionen 
suavemente sobre el colector.
Montar las tapas E con sus correspodientes tornillos, 
asegurándose de no pellizcar ningún cable en el en-
samblaje de ambas.
Es aconsejable que se tenga en marcha durante unos 15 
minutos la máquina una vez cambiadas las escobillas.
Si  el  colector  presenta  quemaduras  o  resaltes,  se 
recomienda  hacerlo  reparar  en  un  servicio  técnico 
VIRUTEX.
Mantenga  siempre  el  cable  y  el  enchufe  en  buenas 
condiciones de servicio.

8. ACCESORIOS

1222084 - Pinza Ø 6 mm
1222024 - Pinza Ø 8 mm
1222085 - Pinza Ø 6,35 mm (1/4")

9. NIVEL DE RUIDO Y VIBRACIONES

Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta 

eléctrica han sido medidos de acuerdo con la Norma 
Europea EN 60745-2-3 y EN 60745-1 y sirven como base 
de comparación con máquinas de semejante aplicación.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado 
para  las  aplicaciones  principales  de  la  herramienta, 
y  puede  ser  utilizado  como  valor  de  partida  para  la 
evaluación de la exposición al riesgo de las vibraciones. 
Sin embargo, el nivel de vibraciones puede llegar a ser 
muy diferente al valor declarado en otras condiciones 
de  aplicación,  con  otros  útiles  de  trabajo  o  con  un 
mantenimiento insuficiente de la herramienta eléctrica 
y sus útiles, pudiendo llegar a resultar un valor mucho 
más elevado debido a su ciclo de trabajo y modo de uso 
de la herramienta eléctrica.
Por tanto, es necesario fijar medidas de seguridad de 
protección al usuario contra el efecto de las vibraciones, 
como pueden ser mantener la herramienta y útiles de 
trabajo  en  perfecto  estado  y  la  organización  de  los 
tiempos de los ciclos de trabajo (tales como tiempos 
de marcha con la herramienta bajo carga, y tiempos de 
marcha de la herramienta en vacío y sin ser utilizada 
realmente ya que la reducción de estos últimos puede 
disminuir de forma sustancial el valor total de exposición).

10. GARANTIA

Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX tienen una 
garantía válida de 12 meses a partir del día de suministro, 
quedando excluidas todas las manipulaciones o daños 
ocasionados por manejos inadecuados o por desgaste 

Содержание RO1156T

Страница 1: ...Straight grinder Meleuse droite Geradschleifer Smerigliatrice retta Rebarbadora direita RO1156T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MAN...

Страница 2: ...ZIONI MANUAL DE INSTRU ES Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 p gina page Seite pagina ESPA OL Rotativo RO1156T 3 ENGLISH RO1156T Straight grinder 5 FRAN AIS Meuleuse droite RO1156T 6 DEUTSCH Geradschleifer R0156...

Страница 3: ...S P A O L ROTATIVO RO1156T Importante Antes de utilizar la m quina lea atenta mente steMANUALDEINSTRUCCIONES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENE RALES DE SEGURIDAD que se adjunta Aseg resedehaberloscom...

Страница 4: ...de las escobillas presionen suavemente sobre el colector Montar las tapas E con sus correspodientes tornillos asegur ndose de no pellizcar ning n cable en el en samblaje de ambas Es aconsejable que s...

Страница 5: ...ny mainte nance operations Use only cutter bits or grinding wheels with grip for working by hand The use of a face protection screen is obligatory when working with the machine Use protective gloves t...

Страница 6: ...vibrations may reach levels that are quite different from the declared value under other application conditions with other tools or with insufficient maintenance of the electrical device or its acces...

Страница 7: ...esserrer avec les cl s V rifier si le diam tre de la pince cor respond celui de la tige de la fraise utiliser N utiliser que des fraises pour le travail la main ou des meules abrasives avec manche 6 M...

Страница 8: ...ion s adresser au service officiel d assistance technique VIRUTEX VIRUTEX se r serve le droit de modifier ses produits sans avis pr alable D E U T S C H GERADSCHLEIFER RO1156T Achtung LesenSiebittevor...

Страница 9: ...tenhalter G Abb 5 mit Hilfe des kleinen Schraubenziehers F heraus indem Sie ihn als Hebel an einer der seitlichen Falzen des Kohleb rs tenhalters ansetzen Dr cken Sie das Ende der Feder H nach hinten...

Страница 10: ...ghetta d identificazione 2 Tenere sempre le mani lontane dall area di taglio Afferrare sempre saldamente la macchina 3 Usare solo utensili originali VIRUTEX Non usare mai utensili difettosi o in catti...

Страница 11: ...Pinza 6 mm 1222024 Pinza 8 mm 1222085 Pinza 6 35 mm 1 4 9 LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettrico sono stati misurati in conformit con la Norma...

Страница 12: ...vibra o ah 2 6m s2 Incerteza K 1 5m s2 3 EQUIPAMENTO STANDARD No interior da caixa da embalagem encontrar os seguintes componentes Rebarbadora RO1156T com pin a de 6 mm Chave e c 11 mm para o eixo mot...

Страница 13: ...semelhante O n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avalia o da exposi o ao risco das vibra es Contudo...

Страница 14: ...14 2 750 14000 30000 6 1 3 A 88 A A 99 A K 3 A ah 2 6 2 K 1 5 2 3 RO1156T d 6 11 9 4 RO1156T 5 6 1 I 2 7 4 G H 15 VIRUTEX 8 1222084 6 1222024 8 1222085 6 35 1 4 9 EN 60745 2 3 EN 60745 1...

Страница 15: ...15 10 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 16: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 5696699 102010...

Отзывы: