Virutex RO1156T Скачать руководство пользователя страница 11

11

la chiave B, svitare il dado con la chiave C ed estrarre 
la fresa.  Inserire la nuova fresa fino in fondo alla sede 
e stringerla con l'aiuto delle chiavi. 

Controllare che il diametro della pinza 

corrisponda  a  quello  del  gambo  della 

fresa da utilizzare. 

Utilizzare  solo  ed  esclusivamente  frese 

per  lavoro  a  mano  libera  oppure  mole 

abrasive con manico.

6. MESSA IN FUNZIONE

Per mettere in funzione la macchina spingere in avanti 
il pulsante A (Fig.1), che rimarrà bloccato in posizione di 
funzionamento. Per spegnerla basta premere sulla parte 
posteriore dell'interruttore, che ritornerà automatica-

mente in posizione di riposo. La regolazione elettronica 

permette di selezionare, in base al tipo di lavoro e alla 
fresa da utilizzare, la velocità più adatta. Per farlo, agire 
sul pulsante I (Fig. 2).

7. MANUTENZIONE SPAZZOLE E COLLETTORE

Scollegare la macchina dalla rete elet-

trica prima di realizzare qualsiasi opera-

zione di manutenzione.

Svitare le viti D (Fig. 4) di fissaggio dei pannelli laterali 
E e aprirli.
Estrarre  i  portaspazzole  G  (Fig.  5)  con  un  piccolo 
cacciavite F, facendo leva su uno dei bordi laterali del 
portaspazzole.
Spostare  all'indietro  l'estremità  della  molla  H.  Trat-
tenerla in questa posizione per estrarre la spazzola e 
sostituirla con una nuova originale Virutex. Rimontare 
il  portaspazzole,  controllando  che  sia  perfettamente 
inserito in sede e che ogni singola spazzola eserciti una 
leggera pressione sul collettore.
Montare  i  pannelli  E  con  le  relative  viti,  controllan-
do  di  non  schiacciare  nessun  filo  elettrico  durante 
l'assemblaggio.  È  consigliabile  tenere  in  funzione  la 
macchina per circa 15 minuti dopo aver cambiato le 
spazzole. Se il collettore presenta bruciature o deforma-
zioni, si raccomanda di farlo riparare presso un centro 
di assistenza VIRUTEX.
Mantenere in buono stato il cavo e la spina elettrica.

8. ACCESSORI

 

1222084 - Pinza Ø 6 mm
1222024 - Pinza Ø 8 mm
1222085 - Pinza Ø 6,35 mm (1/4”)

9. LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI

I  livelli  di  rumore  e  vibrazioni  di  questo  apparato 
elettrico sono stati misurati in conformità con la Norma 
Europea  EN  60745-2-3  e  EN  60745-1  e  fungono  da 
base di confronto con macchine per applicazioni simili.
Il  livello  di  vibrazioni  indicato  è  stato  determinato 
per  le  principali  applicazioni  dell’apparato  e  può 
essere  utilizzato  come  punto  di  partenza  per  la 
valutazione dell’esposizione al rischio delle vibrazioni. 
Ciononostante,  il  livello  di  vibrazioni  può  variare 
notevolmente  rispetto  al  valore  dichiarato  in  altre 
condizioni di applicazione, con altri strumenti di lavoro 
o in caso di manutenzione insufficiente dell’apparato 
elettrico  e  dei  suoi  strumenti,  e  può  aumentare 
notevolmente come conseguenza del ciclo di lavoro e 
del modo d’uso dell’apparato elettrico.
Pertanto è necessario stabilire misure di sicurezza per 
la  protezione  dell’utente  dall’effetto  delle  vibrazioni, 
ad  esempio  mantenendo  l’apparato  e  gli  strumenti 
di lavoro in perfetto stato e pianificando i tempi dei 
cicli lavorativi (ad esempio i tempi di funzionamento 
dell’apparato sotto carico e i tempi di funzionamento 
a vuoto quando l'apparato non viene realmente utiliz-
zato, dato che la riduzione di questi ultimi può ridurre 
in modo sostanziale il valore totale dell’esposizione).

10. GARANZIA

Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno una 
garanzia di 12 mesi valida a partire della data di con-
segna, con l'esclusione di tutte le manipolazioni o danni 
derivanti da un uso inadeguato o dall'usura normale 
della macchina.
Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio autori-
zzato di assistenza tecnica VIRUTEX.

La VIRUTEX si riserva il diritto di apportare modifiche ai 

propri prodotti senza preavviso.

P O R T U G U É S

REBARBADORA DIREITA RO1156T

Importante

Antes de utilizar a máquina leia atenta-

mente este MANUAL DE INSTRUÇÕES e 

o FOLHETO DE INSTRUÇÕES GERAIS DE 

SEGURANÇA  anexo.  Assegure-se  de  os 

ter  compreendido  antes  de  começar  a 

trabalhar com a máquina.

Содержание RO1156T

Страница 1: ...Straight grinder Meleuse droite Geradschleifer Smerigliatrice retta Rebarbadora direita RO1156T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MAN...

Страница 2: ...ZIONI MANUAL DE INSTRU ES Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 p gina page Seite pagina ESPA OL Rotativo RO1156T 3 ENGLISH RO1156T Straight grinder 5 FRAN AIS Meuleuse droite RO1156T 6 DEUTSCH Geradschleifer R0156...

Страница 3: ...S P A O L ROTATIVO RO1156T Importante Antes de utilizar la m quina lea atenta mente steMANUALDEINSTRUCCIONES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENE RALES DE SEGURIDAD que se adjunta Aseg resedehaberloscom...

Страница 4: ...de las escobillas presionen suavemente sobre el colector Montar las tapas E con sus correspodientes tornillos asegur ndose de no pellizcar ning n cable en el en samblaje de ambas Es aconsejable que s...

Страница 5: ...ny mainte nance operations Use only cutter bits or grinding wheels with grip for working by hand The use of a face protection screen is obligatory when working with the machine Use protective gloves t...

Страница 6: ...vibrations may reach levels that are quite different from the declared value under other application conditions with other tools or with insufficient maintenance of the electrical device or its acces...

Страница 7: ...esserrer avec les cl s V rifier si le diam tre de la pince cor respond celui de la tige de la fraise utiliser N utiliser que des fraises pour le travail la main ou des meules abrasives avec manche 6 M...

Страница 8: ...ion s adresser au service officiel d assistance technique VIRUTEX VIRUTEX se r serve le droit de modifier ses produits sans avis pr alable D E U T S C H GERADSCHLEIFER RO1156T Achtung LesenSiebittevor...

Страница 9: ...tenhalter G Abb 5 mit Hilfe des kleinen Schraubenziehers F heraus indem Sie ihn als Hebel an einer der seitlichen Falzen des Kohleb rs tenhalters ansetzen Dr cken Sie das Ende der Feder H nach hinten...

Страница 10: ...ghetta d identificazione 2 Tenere sempre le mani lontane dall area di taglio Afferrare sempre saldamente la macchina 3 Usare solo utensili originali VIRUTEX Non usare mai utensili difettosi o in catti...

Страница 11: ...Pinza 6 mm 1222024 Pinza 8 mm 1222085 Pinza 6 35 mm 1 4 9 LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettrico sono stati misurati in conformit con la Norma...

Страница 12: ...vibra o ah 2 6m s2 Incerteza K 1 5m s2 3 EQUIPAMENTO STANDARD No interior da caixa da embalagem encontrar os seguintes componentes Rebarbadora RO1156T com pin a de 6 mm Chave e c 11 mm para o eixo mot...

Страница 13: ...semelhante O n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avalia o da exposi o ao risco das vibra es Contudo...

Страница 14: ...14 2 750 14000 30000 6 1 3 A 88 A A 99 A K 3 A ah 2 6 2 K 1 5 2 3 RO1156T d 6 11 9 4 RO1156T 5 6 1 I 2 7 4 G H 15 VIRUTEX 8 1222084 6 1222024 8 1222085 6 35 1 4 9 EN 60745 2 3 EN 60745 1...

Страница 15: ...15 10 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 16: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 5696699 102010...

Отзывы: