Virutex RO1156T Скачать руководство пользователя страница 3

3

Desconectar la máquina de la red eléctrica 

antes de proceder a cualquier operación 

de mantenimiento.

Utilizar  única  y  exclusivamente  fresas 

para  el  trabajo  a  pulso  o  bien  muelas 

abrasivas con mango.

Es obligatorio el uso de pantalla protec-

tora  para  la  cara  cuando  se  trabaja  con 

la máquina.

Utilizar  guantes  de  protección  para 

trabajar con la máquina.

2. CARACTERISTICAS

Potencia  absorbida.......................................................750  W
Revoluciones......................................14000-30000/min

-1

Diámetro  pinza..........................................................6  mm
Peso............................................................................1,3  Kg

Nivel de Presión acústica Ponderado A...........................88 dBA
Nivel de Potencia acústica Ponderada A........................99 dBA
Incertidumbre de la medición.......................................K = 3 dBA

 

¡Usar protectores auditivos!

Nivel total de emisión de vibraciones...................a

h

: 2,6 m/s

2

Incertidumbre de la medición.....................................K: 1,5 m/s

2

3. EQUIPO ESTANDAR

En el interior de la caja de embalaje, Ud. encontrará los 

E S P A Ñ O L

ROTATIVO RO1156T

Importante

Antes de utilizar la máquina lea atenta-

mente éste MANUAL DE INSTRUCCIONES 

y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENE-

RALES  DE  SEGURIDAD  que  se  adjunta. 

Asegúrese de haberlos comprendido antes 

de empezar a operar con la máquina.

Conserve los dos manuales de instrucciones para posibles 
consultas posteriores.

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

PARA EL MANAEJO DEL ROTATIVO

Lea  atentamente  el  FOLLETO  DE  INS-

TRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD, 

que se adjunta con la documentación de 

la máquina.

1. Asegúrese antes de enchufar la máquina, que la tensión 
de alimentación se corresponda con la indicada en la 
chapa de características.
2. Mantenga siempre las manos alejadas del área de corte. 
Sujete siempre con seguridad la máquina.
3. Use siempre herramientas originales VIRUTEX. No use 
nunca herramientas defectuosas o en mal estado. 
4.  Utilizar  siempre  fresas  con  el  diámetro  de  la  caña 
adecuado a la pinza a utilizar y adaptadas a la velocidad 
de la herramienta.

Fig. 5

Содержание RO1156T

Страница 1: ...Straight grinder Meleuse droite Geradschleifer Smerigliatrice retta Rebarbadora direita RO1156T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MAN...

Страница 2: ...ZIONI MANUAL DE INSTRU ES Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 p gina page Seite pagina ESPA OL Rotativo RO1156T 3 ENGLISH RO1156T Straight grinder 5 FRAN AIS Meuleuse droite RO1156T 6 DEUTSCH Geradschleifer R0156...

Страница 3: ...S P A O L ROTATIVO RO1156T Importante Antes de utilizar la m quina lea atenta mente steMANUALDEINSTRUCCIONES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENE RALES DE SEGURIDAD que se adjunta Aseg resedehaberloscom...

Страница 4: ...de las escobillas presionen suavemente sobre el colector Montar las tapas E con sus correspodientes tornillos asegur ndose de no pellizcar ning n cable en el en samblaje de ambas Es aconsejable que s...

Страница 5: ...ny mainte nance operations Use only cutter bits or grinding wheels with grip for working by hand The use of a face protection screen is obligatory when working with the machine Use protective gloves t...

Страница 6: ...vibrations may reach levels that are quite different from the declared value under other application conditions with other tools or with insufficient maintenance of the electrical device or its acces...

Страница 7: ...esserrer avec les cl s V rifier si le diam tre de la pince cor respond celui de la tige de la fraise utiliser N utiliser que des fraises pour le travail la main ou des meules abrasives avec manche 6 M...

Страница 8: ...ion s adresser au service officiel d assistance technique VIRUTEX VIRUTEX se r serve le droit de modifier ses produits sans avis pr alable D E U T S C H GERADSCHLEIFER RO1156T Achtung LesenSiebittevor...

Страница 9: ...tenhalter G Abb 5 mit Hilfe des kleinen Schraubenziehers F heraus indem Sie ihn als Hebel an einer der seitlichen Falzen des Kohleb rs tenhalters ansetzen Dr cken Sie das Ende der Feder H nach hinten...

Страница 10: ...ghetta d identificazione 2 Tenere sempre le mani lontane dall area di taglio Afferrare sempre saldamente la macchina 3 Usare solo utensili originali VIRUTEX Non usare mai utensili difettosi o in catti...

Страница 11: ...Pinza 6 mm 1222024 Pinza 8 mm 1222085 Pinza 6 35 mm 1 4 9 LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettrico sono stati misurati in conformit con la Norma...

Страница 12: ...vibra o ah 2 6m s2 Incerteza K 1 5m s2 3 EQUIPAMENTO STANDARD No interior da caixa da embalagem encontrar os seguintes componentes Rebarbadora RO1156T com pin a de 6 mm Chave e c 11 mm para o eixo mot...

Страница 13: ...semelhante O n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avalia o da exposi o ao risco das vibra es Contudo...

Страница 14: ...14 2 750 14000 30000 6 1 3 A 88 A A 99 A K 3 A ah 2 6 2 K 1 5 2 3 RO1156T d 6 11 9 4 RO1156T 5 6 1 I 2 7 4 G H 15 VIRUTEX 8 1222084 6 1222024 8 1222085 6 35 1 4 9 EN 60745 2 3 EN 60745 1...

Страница 15: ...15 10 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 16: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 5696699 102010...

Отзывы: