background image

15

Sie sie mithilfe von Schraube F und der Unterlegscheibe 
"G" wie in (Abb. 3) gezeigt befestigen.
Für die Montage einer Grundplatte an einer Maschine mit 
Exzenter-Schleifplatte ist ebenso wie oben beschrieben 
vorzugehen.
Zur Montage der beweglichen Grundplatte mit Klett-
System (Art.-Nr. 8445189) entfernen Sie die Schrauben 
"C" (Abb. 2), entnehmen Sie die Standard-Grundplatte 
"D" und befestigen Sie die Grundplatte mit Klett-System 
unter Verwendung der Schrauben "C".

ROTORBITALPLATTE VELCRO 8445598
Zur Montage dieses Zubehörteils die Schraube "F" und 
die Unterlegscheibe "G" mit Hilfe des Betriebsschlüssels 
"H" (Abb. 3) entfernen. Anschließend die Aluminium-
grundplatte und die zu diesem Zeitpunkt montierte 
Grundplatte "D" oder "E" (Abb. 2 und 3) abnehmen 
und die Platte "I" (Abb. 5) auflegen und mit Hilfe des 
Mitnehmers "J" (Abb. 4) zentrieren; abschließend gemäß 
(Abb. 5) mit der Schraube "F" und der Unterlegscheibe 
"G" wieder befestigen.
Wenn anstelle der exzenterplatte eine der normalen 
Grundplatten montiert werden soll, ist die Vorgehen-
sweise analog. 

8. MONTAGE DER SCHLEIFMITTEL

AUF DIE BEWEGLICHE GRUNDPLATTE 8402434
Betätigung der Spannzange "K" (Abb. 6) und wie ange-
geben ein Blatt Schleifpapier auflegen. Darauf achten, 
daß die Öffnungen des Schleifpapiers mit denen der 
Maschinengrundplatte übereinstimmen und daß das 
Schleifpapier gespannt auf der Platte aufliegt. Zur Durch-
bohrung oder Zentrierung der Schleifmittel kann der als 
Zubehör erhältliche SCHLEIFMITTEL-ZENTRIERBOHRER 
LR84H 8445232 verwendet werden.
AUF DIE BEWEGLICHE GRUNDPLATTE DELTA VELCRO 
8445198
Für diese Grundplatte müssen Schleifmittel mit Velcro 
verwendet werden. Das Auflegen der Schleifmittel 
erfolgt gemäß (Abb. 7).
AUF DIE EXZENTERPLATTE VELCRO 8445598
Die Schleifscheibe auf die Platte (Abb. 8) so aufsetzen, 
daß die Öffnungen der Scheibe mit den Bohrungen der 
Grundplatte übereinstimmen.
Wenn die Schleifscheibe keine Öffnungen aufweist, 
können diese nachträglich eingebracht werden, wobei 
die der Grundplatte als Vorlage dienen.

9. ANSCHLUSS AN EINE 

EXTERNE ABSAUGVORRICHTUNG

Zum Anschluß der Maschine an den Absauger AS182K, 
AS282K oder eine andere externe Absaugeinrichtung 
muß die als Sonderzubehör erhältliche Absaugkopplung 
(Nr. 6446073: 2,25 m oder 1746245: 5 m)(Wahlweises 
Zubehör). Hierzu den Saugbeutel "L" (Abb. 9) abnehmen 
und stattdessen die Düse "M" der Absaugkopplung 

einsetzen.
An das andere Ende der Absaugkopplung kann die 
betreffende Absaugvorrichtung angeschlossen werden.

10. BÜRSTENWECHSEL

Nach ca. 1000 Betriebsstunden müssen beim Technischen 
Kundendienst von VIRUTEX die Bürsten gewechselt 
werden.

11. SCHMIERUNG UND REINIGUNG

Die Maschine wird werkseitig in einem optimalen 
Schmierzustand geliefert; während der gesamten 
Lebensdauer sind keine nennenswerten Wartungsar-
beiten erforderlich. Allerdings sollte die Maschine nach 
jeder Benutzung sorgfältig mit einem Druckluftstrahl 
gereinigt werden.
Auf einen guten Zustand des Netzkabels achten. Die 
Lüftungs- und Kühlungsöffnungen der Maschine nicht 
verdecken und stets sauber halten. 

12. SCHWINGUNGS- UND LÄRMPEGEL

Die Lärm- und Vibrationswerte dieses Elektrowerkzeugs 
wurden in Übereinstimmung mit der europäischen 
Norm EN 60745-2-4 und EN 60745-1 gemessen und 
dienen als Vergleichsgrundlage bei Maschinen für 
ähnliche Anwendungen.
Der angegebene Vibrationspegel wurde für die 
wesentlichen Einsatzzwecke des Werkzeugs ermittelt 
und kann bei der Beurteilung der Gefahren durch 
die Aussetzung unter Vibrationen als Ausgangswert 
benutzt werden. Die Vibrationswerte können sich 
jedoch unter anderen Einsatzbedingungen, mit anderen 
Arbeitswerkzeugen oder bei einer ungenügenden 
Wartung des Elektrowerkzeugs oder seiner Werkzeuge 
stark vom angegebenen Wert unterscheiden und 
aufgrund des Arbeitszyklus und der Einsatzweise des 
Elektrowerkzeugs einen bedeutend höheren Wert 
aufweisen.
Es ist daher erforderlich, Sicherheitsmaßnahmen zum 
Schutz des Anwenders vor den Vibrationen festzulegen. 
Dazu können die Aufrechterhaltung des einwandfreien 
Zustands des Werkzeugs und der Arbeitsutensilien 
sowie die Festlegung der Zeiten der Arbeitszyklen 
gehören (wie Laufzeiten des Werkzeugs unter Last und 
im Leerlauf, ohne tatsächlich eingesetzt zu werden, 
wodurch die Gesamtzeit der Vibrationsauswirkungen 
bedeutend verringert werden kann).

13. GARANTIE

Alle Elektrowerkzeuge von VIRUTEX habe eine garantie 
von 12 Monaten ab dem Lieferdatum. Hiervon ausges-
chlossen sind alle Eingriffe oder Schäden aufgrund von 
unsachgemässen Gebrauch oder natürlicher Abnutzung 
des Geräts.

Содержание LR84H

Страница 1: ...rante Schwingschleifer Levigatrice orbitale Lixadeira orbital Szlifierka oscylacyjna LR84H LRE84H LRT84H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRU...

Страница 2: ...dora Orbital LR84H LRE84H LRT84H 4 ENGLISH LR84H LRE84H LRT84H Orbital Sander 7 FRAN AIS Ponceuse Vibrante LR84H LRE84H LRT84H 9 DEUTSCH Schwingschleifer LR84H LRE84H LRT84H 13 ITALIANO Levigatrice Or...

Страница 3: ...3 J K K I G F L M Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...LIJADORA ORBITAL Lijadora de una sola mano para el acabado de superficies en seco Equipada con aspiraci n forzada del polvo de lijado Para obtener una buena calidad de acabados debe deslizarse la m qu...

Страница 5: ...adera antes de empezar a lijar 6 Nunca usar la lijadora donde haya l quidos o excesiva humedad 7 Nunca deje una herramienta el ctrica antes que sus partesm vileshayandejadodemoversecompletamente 8 El...

Страница 6: ...n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida para la eval...

Страница 7: ...E Asingle handedsanderfor dry surface finishing Equipped with forced suctioning of sanding dust Toobtainagoodqualityfinish slidethemachineoverthe surface to be worked in repetitive elliptical movement...

Страница 8: ...dity 7 Never leave an electric tool before all moving parts have come to a complete stop 8 The dust that accumulates during the sanding process may prove to be toxic or harmful to the health for examp...

Страница 9: ...ions withothertoolsorwithinsufficient maintenance of the electrical device or its accessories reaching a much higher value as a result of the work cycle or the manner in which the electrical device is...

Страница 10: ...cer Pour atteindre le degr de finition souhait le pon age s effectueraparpassagessuccessifs enutilisantdupapier abrasif muni de grains de plus en plus fins Si vous employez la base delta 8445198 fourn...

Страница 11: ...is la ponceuse en pr sence de liquides ou d humidit excessive 7 Ne d posez jamais un appareil lectrique avant l arr t complet des l ments en mouvement 8 La poussi re produite pendant le pon age peut t...

Страница 12: ...de base de comparaison avec des machines aux applications semblables Le niveau de vibrations indiqu a t d termin pour les principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de ba...

Страница 13: ...K 1 5m s2 2 BENUTZUNG DER VERSCHIEDENEN TYPEN SCHWINGSCHLEIFER Einhandschleifmaschine f r die Endbearbeitung trockener Oberfl chen Die Maschine verf gt ber eine vest rkte Schleifstaubabsaugung Um eine...

Страница 14: ...4H 8445232 Anschlu f r externe Absaugung 6446073 2 25 m Anschlu f r externe Absaugung 1746245 5 m 5 SICHERHEITSHINWEISE F R DIE BEDIENUNG DER MASCHINE VorInbetriebnahmederSchleifmaschinen bitte aufmer...

Страница 15: ...h rerh ltlicheAbsaugkopplung Nr 6446073 2 25 m oder 1746245 5 m Wahlweises Zubeh r Hierzu den Saugbeutel L Abb 9 abnehmen und stattdessen die D se M der Absaugkopplung einsetzen An das andere Ende der...

Страница 16: ...ro contenuto Conservare tutti e due i manuali per eventuali consultazioni successive 1 DATI TECNICI MODELLO LR84H Tipo di macchina LEVIGATRICE ORBITALE Motore universale 50 60 Hz Potenza 180 W Velocit...

Страница 17: ...po base mobile con delta velcro 8445498 Piatto rotorbitale base velcro 8445598 Set sacchetto aspirazione Manuale d istruzioni e documentazione varia 1 Foglio di carta abrasiva per base mobile 3 Fogli...

Страница 18: ...ROTORBITALE BASE VELCRO 8445598 Collocareildiscoabrasivosulpiatto Fig 9 eposizionarlo facendo coincidere i fori di questo con quelli del piatto Seilfoglionondisponedifori questisipossonorealizzare cop...

Страница 19: ...R T U G U S LIXADEIRA ORBITAL LR84H LRE84H LRT84H Importante Antes de utilizar a m quina leia atenta mente este MANUAL DE INSTRU ES e o FOLHETO DE INSTRU ES GERAIS DE SEGURAN A anexo Assegure se de os...

Страница 20: ...nte para o polimento de materiais termossens veis que requerem velocidades de polimento mais reduzidas 3 EQUIPAMENTO PADR O No interior de cada caixa encontrar os seguintes elementos MODELO LRT84H Lix...

Страница 21: ...como se indica importante fazer coincidir osorif ciosdopapelabrasivocomosdabasedam quina sendo igualmente importante a folha de papel abrasivo ficar perfeitamente retesada sobre esta Para perfurar ou...

Страница 22: ...icando dela exclu das todas aquelas manipula es n o adequadas ou pelo desgaste natural da m quina Para qualquer repara o h que se dirigir ao Servi o Oficial de Assist ncia T cnica VIRUTEX 14 RECICLAGE...

Страница 23: ...R84H LRE84H 8445498 LRE84H LRT84H 3 LRT84H LRT84H 4 Velcro 8445498 8445598 1 77 A K 3 A ah 3 6 2 K 1 5 2 LRT84H 50 60 180 7 000 12 500 1 14 000 25 000 2 130 80 125 1 5 77 A K 3 A ah 3 8 2 K 1 5 2 2 84...

Страница 24: ...o 8445498 1 3 4 8402434 Velcro 8445198 Velcro 8445498 Velcro 8445598 LRT84H Velcro 8499211 LR84H 8445232 6446073 2 25 1746245 5 5 2 3 4 VIRUTEX 5 6 7 8 9 VIRUTEX 6 B LRT84H LRE84H A 1 7 VELCRO 8445498...

Страница 25: ...ro 8445189 C 2 D Velcro C 8445598 F G H 3 D E 2 3 I 5 J 4 F G 5 8 8402434 K 6 8445232 8445198 Velcro 7 8445598 8 9 AS182K AS282K 6446073 2 25 1746245 5 L 9 M 10 1 3 1000 VIRUTEX 11 12 EN 60745 2 4 EN...

Страница 26: ...DANE TECHNICZNE MODEL LR84H Typ urz dzenia szlifierka oscylacyjna Uniwersalny silnik 50 60 Hz Moc 180 W Pr dko 12500 min 1 Obroty 25000 Wymiary orbity 2 mm Powierzchnia szlifowana 130x80 mm Waga 1 5K...

Страница 27: ...oscylacyjny i mimo rodowy pozostawiaj c idealnie g adk powierzchni Idealne narz dzie do obr bki trudno dost pnych powierzchni jak np ramy aluzje itp Jest wyposa ona w urz dzenie wzmacniaj ce wch ania...

Страница 28: ...owa pr dko w mode lach LRT84H i LRE84H przekr pokr t o A do uzyskania po danej pr dko ci rys 1 7 INSTALOWANIE PODSTAW ZESTAW PODSTAWY RUCHOMEJ DELTA VELCRO 8445498 PODSTAWA RUCHOMA DELTA VELCRO 844519...

Страница 29: ...ub podc zas niew a ciwego u ytkowania urz dzenia lub jego akcesori w przez co osi gniemy znacznie wy sze warto ci jako rezultat cyklu pracy lub metody jakiej poddawane jest urz dzenie Dlatego te niezb...

Страница 30: ...30 yfikowania swoich urz dze bez wcze niejszego uprzedzenia...

Страница 31: ......

Страница 32: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: