background image

28

Р У С С К И Й

LPC97S ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА ДЛЯ 

СТЕН И ПОТОЛКОВ

Важно!

Перед началом 

эксплуатации оборудования 

внимательно прочитайте 

данную ИНСТРУКЦИЮ ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ и прилагаемую 

ОБЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПО 

ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. 

Перед запуском инструмента 

в первый раз убедитесь в том, 

что все изложенное в данных 

документах Вам понятно.

Сохраните комплект 

документации для обращения к 

ней в будущем.

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Шлифовальная машина LPC97S разработана 

для шлифовки стеновых и потолочных 

покрытий, как внутренних, так и внешних, и 

удаления старых лакокрасочных покрытий, 

линий разметки, остатков клея и штукатурки.

В процессе эксплуатации шлифовальная 

машина обязательно должна использоваться 

в сочетании с пылеудаляющим аппаратом.

Ответственность за любые повреждения, 

вызванные неправильной эксплуатацией 

или эксплуатацией с нарушением техники 

безопасности, полностью лежит на 

пользователе.

1. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 

ПРИ  ИСПОЛЬЗОВАНИИ  ШЛИФОВАЛЬНОЙ 

МАШИНЫ ДЛЯ СТЕН И ПОТОЛКОВ

• Во избежание повреждений всегда 

держите руки на безопасном расстоянии от 

вращающегося шлифовального диска.

• Пыль при шлифовании может быть вредна 

для здоровья. В процессе эксплуатации 

всегда используйте пылеудаляющий аппарат 

с соответствующим мешком для сбора пыли 

и средства индивидуальной защиты органов 

дыхания.

• Отходы шлифования красок, в состав 

которых входит свинец, токсичны. Подобные 

работы должны выполняться специально 

обученным персоналом и специальным 

инструментом.

• В процессе работы твердо стойте на ногах 

и сохраняйте равновесие. Не тянитесь. Для 

работ на высоте используйте специальные 

платформы.

• При шлифовании всегда используйте 

соответствующую одежду, защитные очки и 

дыхательную маску.

• Никогда не кладите машинку до 

полной остановки шлифовального 

диска. Бесконтрольный инструмент с 

вращающимся диском может послужить 

причиной несчастного случая или поломки 

инструмента.

• Не переносите машинку во включенном 

состоянии, т.к. диск может захватить одежду и 

вызвать серьезные ранения.

• Никогда не используйте шлифовальную 

машинку во взрывоопасных помещениях 

или рядом с легко воспламеняемыми 

субстанциями, т.к. искры в процессе 

шлифования могут быть причиной 

возгорания.

• Шлифовальная машинка LPC97S не может 

и не должна использоваться для абразивного 

измельчения, строгания или распиловки. 

Использование инструмента для выполнения 

работ для которых он конструктивно не 

был рассчитан опасно и может послужить 

причиной нанесения ущерба имуществу и 

здоровью.

• Всегда держите машинку двумя руками. 

Потеря контроля над инструментом может 

послужить причиной нанесения ущерба 

имуществу и здоровью.

• Держите инструмент за специальные 

изолированные рукоятки, т.к. в процессе 

шлифования возможен контакт 

шлифовального диска со скрытой проводкой, 

что может послужить причиной поражения 

электрическим током.

• Следите за положением питающего кабеля. 

Убедитесь, что при шлифовании кабель 

находится сзади вас.

• Пыль, образуемая в процессе шлифования, 

может быть вредной для Вашего здоровья. 

Всегда используйте пылеудаляющий 

аппарат и защитную маску. Всегда убирайте 

рабочее место, т.к. ни один пылеудаляющий 

аппарат не удаляет 100% пыли в процессе 

шлифования.

• Запрещается использовать инструмент 

с поврежденным питающим кабелем. 

Поврежденный кабель может послужить 

причиной поражения электрическим током.

• При первых признаках неисправности 

Содержание LPC97S

Страница 1: ...fonds rallonge Langhalsschleifer Levigatrice a stelo Lixadora de paredes de bra o longo R czna szlifierka o dalekim zasi gu do cian suchych LPC97S MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D...

Страница 2: ...trona ESPA OL Lijadora de paredes de cuello largo LPC97S 4 ENGLISH LPC97S Long reach dry wall sander 8 FRAN AIS Ponceuse de murs et plafonds rallonge LPC97S 11 DEUTSCH Langhalsschleifer LPC97S 15 ITAL...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 H D F G E...

Страница 4: ...ico por lo que debe ser realizado nicamente por profesionales bien entrenados para ello y dotados del equipo especial para eliminar estas pinturas Mant ngase bien asentado sobre el suelo y conserve el...

Страница 5: ...n Elcepillodelacubiertaseconsumeporelusocontinuado delam quina dejandodegarantizarlacorrectaposici n del plato y la eficacia de la aspiraci n por lo que debe cambiarse la cubierta entera Para cambiar...

Страница 6: ...El cabezal articulado permite al disco abrasivo seguir los contornos de la superficie de trabajo No sobrecargue la m quina aplicando excesiva pre si n Los mejores resultados de lijado se consiguen co...

Страница 7: ...a del plato para que no se obstruya Cambio de escobillas Es importante substituir las escobillas cuando tengan una longitud m nima de 6 mm Parainspeccionarosubstituirlasescobillas desconecte la m quin...

Страница 8: ...and should only be done by specially trained professionals equipped with special equipment for removing this paint Stand firmly on the ground and keep your balance Do not overstretch Use a suitable pl...

Страница 9: ...on the plate 7 CHANGING THE SPONGE PLATE The sponge plate should be perfectly smooth for proper sanding and good results If the pad has become misshapen or damaged by work thesandingwillbeirregularand...

Страница 10: ...and the other hand on the part of the column covered with the softgrip or by using the D handle if it is fitted It is very important to stand firmly on both feet parti cularly when working on platform...

Страница 11: ...91120 packet of 25 Difficult fillers and paints Rough sanding grain 180 9791121 packet of 25 16 NOISE AND VIBRATION LEVEL The noise and vibration levels of this device have been measured in accordance...

Страница 12: ...pourrait causer des dommages corporels Toujours tenir la machine avec les deux mains pour le pon age Une perte de contr le de la machine peut causer des dommages corporels Toujours tenir la machine pa...

Страница 13: ...leure performance du syst me d aspiration La brosse du couvercle s use lors de l utilisation de la machine ce qui ne garantit plus la position correcte du plateau et r duit l efficacit de l aspiration...

Страница 14: ...pirateur Appliquer la machine sur la surface poncer en prenant doucement contact avec cette derni re et en faisant un minimum de pression pour maintenir la t te d abrasion plat contre elle Maintenant...

Страница 15: ...il et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuation du risque li l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres outils de travail ou lorsque l entr...

Страница 16: ...trischen Leitern werden die Metallteile derMaschineunterStromgesetzt undSiek nnteneinen Stromschlag erhalten Achten Sie darauf dass das Netzkabel nie in den Ar beitsbereich der Maschine kommt Das Kabe...

Страница 17: ...il Wenn die ordnungsgem e Ausrichtung des Schleif tellers und die Wirksamkeit der Absaugung nicht mehr gew hrleistet sind muss die gesamte Tellerabdeckung ausgetauscht werden Zum Austauschen der Abdec...

Страница 18: ...irutex StaubsaugersASC482Ubzw eines anderen Staubsaugers mit automatischem Anlauf brauchen Sie nur die Schleifmaschine einzuschalten Halten Sie die Maschine gegen die zu bearbeitende Oberfl che ben Si...

Страница 19: ...riche Grobschleifen K rnung 60 9791116 Packung zu 25 Stk F r Spachtelmassen und Anstriche Grobschleifen K rnung 80 9791117 Packung zu 25 Stk F r Spachtelmassen und Anstriche Grobschleifen K rnung 100...

Страница 20: ...ali Non utilizzare la macchina nei pressi di sostanze infia mmabili le scintille potrebbero provocare un incendio Con la levigatrice LPC97S non si possono e non si devono eseguire levigature di sgross...

Страница 21: ...l piatto spugnoso scollegare la macchina dalla presa di corrente Il piatto levigatore rivestito di velcro su entrambe le superfici quindi per cambiarlo occorre tirarlo separan dolo dal piatto base e q...

Страница 22: ...e le mani Il metodo migliore per farlo quello di afferrare la macchina con una mano sull impugnatura principale quella posteriore e l altra mano sulla parte del manico rivestita di softgrip o sull imp...

Страница 23: ...91114 confezione da 12 unit Stuccate e tinteggiate Levigatura grezza grana 40 9791115 confezione da 25 unit Stuccate e tinteggiate Levigatura grezza grana 60 9791116 confezione da 25 unit Stuccate e t...

Страница 24: ...les es graves N o utilize a m quina na proximidade de subst ncias inflam veis uma vez que as chispas causadas por ela podem incendi las A lixadora LPC97S n o foi concebida para efectuar a lixagem de...

Страница 25: ...rregular e de m qualidade Se o prato estiver danificado substitua o imediatamente Para substituir o prato esponjoso desligue a m quina da rede de alimenta o el ctrica O prato lixador tem velcro nas du...

Страница 26: ...bre andaimes Como lixar Depoisdepreparadaalixadoradeparedeseoaspirador e uma vez tomadas as medidas de seguran a explicadas e dotados do equipamento de protec o e seguran a necess rio emprimeirolugard...

Страница 27: ...a gr o 60 9791116 embalagem de 25 unid De massas e pinturas Lixagem grossa gr o 80 9791117 embalagem de 25 unid De massas e pinturas Lixagem grossa gr o 100 9791118 embalagem de 25 unid Acabamento de...

Страница 28: ...28 LPC97S LPC97S 1 LPC97S 100...

Страница 29: ...29 2 230 50 II doble cuadrado normativo 550 650 1 600 280 950 225 1 520 3 6 A 91 A A 102 A K 3 A ah 3 2 2 K 1 5 2 3 LPC97S 4 1 1 80 D 4 5 650 1 600 A 1 6 2 7 Velcro 3...

Страница 30: ...30 8 1 8 4 5 6 9 D F 7 G 7 D 1 G 7 D F 7 10 D 8 E 8 8 11 Virutex ASC482U H 9 H 9 12 O D I 1 I I 1...

Страница 31: ...31 O 13 D Virutex ASC482U AUTO 10 10 14...

Страница 32: ...u tex ASC482U 9799598 9702711 Velcro 9745948 Velcro 9702709 24 9791114 12 40 9791115 25 60 9791116 25 80 9791117 25 100 9791118 25 120 9791119 25 150 9791120 25 180 9791121 25 16 EN 60745 1 17 Viru te...

Страница 33: ...j cy si dysk mo e uszkodzi obrabian powierzchni i spowodowa utrat kontroli nad urz dzeniem Nie pozostawiaj urz dzenia w czonego w trakcie przenoszenia go z miejsca na miejsce Obracaj cy si dysk mo e w...

Страница 34: ...lepsz pr dko szlifowania dla ka dego materia u Doradzamy stosowanie najwy szych pr dko ci podczas usuwania wielu rodzaj w materia w oraz niskich pr dko ci do szlifowania dok adnego i zachowania precyz...

Страница 35: ...ie pokr t a H Rys 9 dop ki nie uzyskasz w a ciwej mocy Wysoka moc ssania u atwia szlifowanie sufit w i cian Je li si a ssania jest zbyt du a b dzie to powodowa o wpadanie urz dzenia w wibrac je utrudn...

Страница 36: ...urz dzenia podczas gdy arkusze o zbyt drobnej ziarnisto ci maj tendencj do zalepiania si obrabianym materia em Podczas szlifowania staraj si unika kontaktu z ostrymi kraw dziami i gw dzmi jako e mog o...

Страница 37: ...z dzenia lub je li urz dzenie jego uk ad elektryczny lub akcesoria nie b d konserwowane we w a ciwy spos b W wczas poziom wibracji mo e osi ga wy sz warto w zale no ci od wykonywanej pracy i sposobu w...

Страница 38: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: