background image

33

или стандартный комплект поставки без 

предварительного уведомления.

Р O L S K A

RĘCZNA SZLIFIERKA O DALEKIM 

ZASIĘGU DO ŚCIAN SUCHYCH LPC97S

Ważne

Przeczytaj  uważnie  niniejszą 

INSTRUKCJĘ  OBSŁUGI  oraz 

załączoną  BROSZURĘ  Z  OGÓLNĄ 

INSTRUKCJĄ BEZPIECZEŃSTWA pr-

zed użyciem urządzenia. Upewnij się, 

że je zrozumiałeś przed pierwszym 

użyciem urządzenia. Zachowaj obie 

instrukcje na przyszłość.

PRZEZNACZENIE

Szlifierka do ścian suchych LPC97S została 

zaprojektowana do szlifowania ścian z 

wypełnieniami, sufitów oraz wewnętrznych i 

zewnętrznych ścian, a także do usuwania resz-

tek okładzin, warstw farby, wykładzin, resztek 

kleju i luźnych pozostałości po materiałach 

lepkich.

Szlifierka do ścian suchych powinna być 

zawsze używana w połączeniu z urządzeniem 

odpylającym.

Użytkownik jest zawsze odpowiedzialny za jakie-

kolwiek zniszczenia lub wypadki, spowodowane 

niewłaściwym użytkowaniem urządzenia.

1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 

PRZY OBSŁUDZE SZLIFIERKI DO ŚCIAN 

SUCHYCH

• Zawsze trzymaj ręce w bezpiecznej odległości 

od dysku szlifującego. Dysk może odskakiwać w 

kierunku twoich rąk.

• Przedłużający się kontakt z pyłem powstałym 

w wyniku szlifowania ścian może wpływać 

niekorzystnie na proces oddychania. Zawsze 

używaj urządzenia odpylającego z odpowiednią 

torbą do pochlaniania pyłów ze ścian i korzystaj 

z odpowiedniej maseczki ochronnej.

• Szlifowanie farb ołowiowych jest wysoce toks-

yczne i powinno być wykonywane jedynie przez 

specjalnie przeszkolony personel, wyposażony 

w specjalny sprzęt do usuwania tego rodzaju 

farby. 

• Stój pewnie na podłożu i trzymaj równowagę. 

Nie przeprostowuj się. Do wykonywanych robót 

korzystaj z wygodnych podestów.

• Zawsze używaj odpowiedniego sprzętu 

zabezpieczającego przy szlifowaniu, okularów 

ochronnych oraz maseczki na twarz.

• Nigdy nie odkładaj urządzenia dopóki dysk 

się całkowicie nie zatrzyma. Obracający się 

dysk może uszkodzić obrabianą powierzchnię i 

spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

• Nie pozostawiaj urządzenia włączonego w 

trakcie przenoszenia go z miejsca na miejsce. 

Obracający się dysk może wejść w kontakt z 

twoją odzieżą, powodując poważne urazy.

• Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych 

substancji, gdyż ewentualne iskry mogłyby 

spowodować ich zapalenie.

• Szlifierka LPC97S bezwzględnie nie może 

być używana  do prac ściernych, strugania, pole-

rowania ani piłowania. Użycie szlifierki niezgo-

dnie z jej przeznaczeniem jest niebezpieczne i 

może powodować poważne urazy.

• Przy szlifowaniu, zawsze trzymaj urządzenie 

obiema rękoma. Utrata kontroli nad urządzeniem 

może powodować poważne urazy.

• Zawsze trzymaj urządzenie za uchwyty 

zapewniające izolację, przy wykonywaniu prac 

gdzie dysk szlifujący może mieć kontakt z 

ukrytymi kablami elektrycznymi. Kontakt z kabla-

mi elektrycznymi może powodować przeniesie-

nie ładunku na metalowe części urządzenia, co 

może być przyczyną porażenia prądem.

• Trzymaj kabel zasilający z dala od obszaru szli-

fowania. Upewniaj się, że podczas szlifowania, 

kabel jest za tobą.

• Nie używaj urządzenia, jeśli kabel jest uszko-

dzony. Uszkodzone kable zwiększają ryzyko 

porażenia prądem.

• Wyłącz urządzenie bezzwłocznie, jeśli 

zauważyłeś jakiekolwiek nietypowe wibracje lub 

inne odstępstwa od normy, po czym sprawdź 

urządzenie aż znajdziesz ich przyczynę.

• Pył powstały w wyniku pracy z tym 

urządzeniem, może być szkodliwy dla zdrowia. 

Używaj dobrego systemu odpylającego, noś 

odpowiednią maseczkę ochronną i sprzątaj pył, 

którego nie zebrało urządzenie odpylające.

• Nigdy nie przeciążaj urządzenia, jeśli wykazuje 

ono oznaki wadliwości podczas użytkowania. 

Może to być spowodowane technicznym pro-

blemem, w którego wypadku kontynuowanie 

pracy może doprowadzić do nieodwracalnego 

zniszczenia urządzenia. Za każdym razem, gdy 

urządzenie nie funkcjonuje poprawnie, oddaj je 

do sprawdzenia w autoryzowanym serwisie.

• Używaj tylko oryginalnych akcesoriów.

Содержание LPC97S

Страница 1: ...fonds rallonge Langhalsschleifer Levigatrice a stelo Lixadora de paredes de bra o longo R czna szlifierka o dalekim zasi gu do cian suchych LPC97S MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D...

Страница 2: ...trona ESPA OL Lijadora de paredes de cuello largo LPC97S 4 ENGLISH LPC97S Long reach dry wall sander 8 FRAN AIS Ponceuse de murs et plafonds rallonge LPC97S 11 DEUTSCH Langhalsschleifer LPC97S 15 ITAL...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 H D F G E...

Страница 4: ...ico por lo que debe ser realizado nicamente por profesionales bien entrenados para ello y dotados del equipo especial para eliminar estas pinturas Mant ngase bien asentado sobre el suelo y conserve el...

Страница 5: ...n Elcepillodelacubiertaseconsumeporelusocontinuado delam quina dejandodegarantizarlacorrectaposici n del plato y la eficacia de la aspiraci n por lo que debe cambiarse la cubierta entera Para cambiar...

Страница 6: ...El cabezal articulado permite al disco abrasivo seguir los contornos de la superficie de trabajo No sobrecargue la m quina aplicando excesiva pre si n Los mejores resultados de lijado se consiguen co...

Страница 7: ...a del plato para que no se obstruya Cambio de escobillas Es importante substituir las escobillas cuando tengan una longitud m nima de 6 mm Parainspeccionarosubstituirlasescobillas desconecte la m quin...

Страница 8: ...and should only be done by specially trained professionals equipped with special equipment for removing this paint Stand firmly on the ground and keep your balance Do not overstretch Use a suitable pl...

Страница 9: ...on the plate 7 CHANGING THE SPONGE PLATE The sponge plate should be perfectly smooth for proper sanding and good results If the pad has become misshapen or damaged by work thesandingwillbeirregularand...

Страница 10: ...and the other hand on the part of the column covered with the softgrip or by using the D handle if it is fitted It is very important to stand firmly on both feet parti cularly when working on platform...

Страница 11: ...91120 packet of 25 Difficult fillers and paints Rough sanding grain 180 9791121 packet of 25 16 NOISE AND VIBRATION LEVEL The noise and vibration levels of this device have been measured in accordance...

Страница 12: ...pourrait causer des dommages corporels Toujours tenir la machine avec les deux mains pour le pon age Une perte de contr le de la machine peut causer des dommages corporels Toujours tenir la machine pa...

Страница 13: ...leure performance du syst me d aspiration La brosse du couvercle s use lors de l utilisation de la machine ce qui ne garantit plus la position correcte du plateau et r duit l efficacit de l aspiration...

Страница 14: ...pirateur Appliquer la machine sur la surface poncer en prenant doucement contact avec cette derni re et en faisant un minimum de pression pour maintenir la t te d abrasion plat contre elle Maintenant...

Страница 15: ...il et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuation du risque li l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres outils de travail ou lorsque l entr...

Страница 16: ...trischen Leitern werden die Metallteile derMaschineunterStromgesetzt undSiek nnteneinen Stromschlag erhalten Achten Sie darauf dass das Netzkabel nie in den Ar beitsbereich der Maschine kommt Das Kabe...

Страница 17: ...il Wenn die ordnungsgem e Ausrichtung des Schleif tellers und die Wirksamkeit der Absaugung nicht mehr gew hrleistet sind muss die gesamte Tellerabdeckung ausgetauscht werden Zum Austauschen der Abdec...

Страница 18: ...irutex StaubsaugersASC482Ubzw eines anderen Staubsaugers mit automatischem Anlauf brauchen Sie nur die Schleifmaschine einzuschalten Halten Sie die Maschine gegen die zu bearbeitende Oberfl che ben Si...

Страница 19: ...riche Grobschleifen K rnung 60 9791116 Packung zu 25 Stk F r Spachtelmassen und Anstriche Grobschleifen K rnung 80 9791117 Packung zu 25 Stk F r Spachtelmassen und Anstriche Grobschleifen K rnung 100...

Страница 20: ...ali Non utilizzare la macchina nei pressi di sostanze infia mmabili le scintille potrebbero provocare un incendio Con la levigatrice LPC97S non si possono e non si devono eseguire levigature di sgross...

Страница 21: ...l piatto spugnoso scollegare la macchina dalla presa di corrente Il piatto levigatore rivestito di velcro su entrambe le superfici quindi per cambiarlo occorre tirarlo separan dolo dal piatto base e q...

Страница 22: ...e le mani Il metodo migliore per farlo quello di afferrare la macchina con una mano sull impugnatura principale quella posteriore e l altra mano sulla parte del manico rivestita di softgrip o sull imp...

Страница 23: ...91114 confezione da 12 unit Stuccate e tinteggiate Levigatura grezza grana 40 9791115 confezione da 25 unit Stuccate e tinteggiate Levigatura grezza grana 60 9791116 confezione da 25 unit Stuccate e t...

Страница 24: ...les es graves N o utilize a m quina na proximidade de subst ncias inflam veis uma vez que as chispas causadas por ela podem incendi las A lixadora LPC97S n o foi concebida para efectuar a lixagem de...

Страница 25: ...rregular e de m qualidade Se o prato estiver danificado substitua o imediatamente Para substituir o prato esponjoso desligue a m quina da rede de alimenta o el ctrica O prato lixador tem velcro nas du...

Страница 26: ...bre andaimes Como lixar Depoisdepreparadaalixadoradeparedeseoaspirador e uma vez tomadas as medidas de seguran a explicadas e dotados do equipamento de protec o e seguran a necess rio emprimeirolugard...

Страница 27: ...a gr o 60 9791116 embalagem de 25 unid De massas e pinturas Lixagem grossa gr o 80 9791117 embalagem de 25 unid De massas e pinturas Lixagem grossa gr o 100 9791118 embalagem de 25 unid Acabamento de...

Страница 28: ...28 LPC97S LPC97S 1 LPC97S 100...

Страница 29: ...29 2 230 50 II doble cuadrado normativo 550 650 1 600 280 950 225 1 520 3 6 A 91 A A 102 A K 3 A ah 3 2 2 K 1 5 2 3 LPC97S 4 1 1 80 D 4 5 650 1 600 A 1 6 2 7 Velcro 3...

Страница 30: ...30 8 1 8 4 5 6 9 D F 7 G 7 D 1 G 7 D F 7 10 D 8 E 8 8 11 Virutex ASC482U H 9 H 9 12 O D I 1 I I 1...

Страница 31: ...31 O 13 D Virutex ASC482U AUTO 10 10 14...

Страница 32: ...u tex ASC482U 9799598 9702711 Velcro 9745948 Velcro 9702709 24 9791114 12 40 9791115 25 60 9791116 25 80 9791117 25 100 9791118 25 120 9791119 25 150 9791120 25 180 9791121 25 16 EN 60745 1 17 Viru te...

Страница 33: ...j cy si dysk mo e uszkodzi obrabian powierzchni i spowodowa utrat kontroli nad urz dzeniem Nie pozostawiaj urz dzenia w czonego w trakcie przenoszenia go z miejsca na miejsce Obracaj cy si dysk mo e w...

Страница 34: ...lepsz pr dko szlifowania dla ka dego materia u Doradzamy stosowanie najwy szych pr dko ci podczas usuwania wielu rodzaj w materia w oraz niskich pr dko ci do szlifowania dok adnego i zachowania precyz...

Страница 35: ...ie pokr t a H Rys 9 dop ki nie uzyskasz w a ciwej mocy Wysoka moc ssania u atwia szlifowanie sufit w i cian Je li si a ssania jest zbyt du a b dzie to powodowa o wpadanie urz dzenia w wibrac je utrudn...

Страница 36: ...urz dzenia podczas gdy arkusze o zbyt drobnej ziarnisto ci maj tendencj do zalepiania si obrabianym materia em Podczas szlifowania staraj si unika kontaktu z ostrymi kraw dziami i gw dzmi jako e mog o...

Страница 37: ...z dzenia lub je li urz dzenie jego uk ad elektryczny lub akcesoria nie b d konserwowane we w a ciwy spos b W wczas poziom wibracji mo e osi ga wy sz warto w zale no ci od wykonywanej pracy i sposobu w...

Страница 38: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: