Virutex FR817T Скачать руководство пользователя страница 9

9

3. ÉQUIPEMENT STANDARD

La  mallette contient les éléments suivants:
1. Surfaceuse d'angle FR817T avec fraise M.D.
2. Clé o/c 11 mm pour arbre moteur
3. Clé o/c 19 mm pour écrou fixation pince
4. Clé six pans o/c 3 mm
5. Tube aspiration
6. Colliers câble – tuyau aspiration
7. Manuel d'instructions

4. DESCRIPTION GÉNÉRALE ET APPLICATIONS

La machine arase ce qui dépasse dans les coins, après 
un ponçage de réparation du parquet.
Pour l'opération d'arasage de ce qui dépasse dans les 
coins où les plinthes sont déjà installées, la machine 
comprend un palpeur A (Fig. 1-3) qui s'avance sur 
le tranchant de la fraise pour éviter d'endommager 
la plinthe.
La machine est pourvue d'une prise d'aspiration, 
permettant de la brancher, avec le kit standard, sur 
nos aspirateurs AS182K, AS282K, AS382L ou tout 
autre aspirateur industriel.
Les colliers B (Fig. 9) à monter sur le tuyau d'aspiration 
permettent d'y introduire le câble d'alimentation pour 
faciliter le maniement de la machine.

5. MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA MACHINE

Pour mettre en marche la machine, pousser vers 
l'avant le bouton C (Fig. 1) qui restera fixé sur la 
position marche. Pour arrêter la machine, il suffit 
d'appuyer sur la partie arrière du bouton et il reviendra 
automatiquement à sa position de repos. Le réglage 
électronique permet de travailler à la vitesse correcte 
pour chaque type de travail et de fraise utilisée. Pour 
ce faire, appuyer sur le bouton D (Fig. 1 et 2).

6. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE FRAISE

Débrancher la machine du secteur, 

avant toute opération de réglage et 

d'ajustage de la machine.

Pour le réglage de la hauteur de fraise, il n'est pas 
nécessaire de retirer le palpeur a (Fig. 3).
Dévisser la vis E (Fig. 3) avec la clé F (Fig. 3) jusqu'à 
ce que le corps moteur G puisse être déplacé. Tourner 
ensuite l'excentrique H (Fig. 3) avec la clé F (Fig. 
3) pour que le tranchant de la fraise I (Fig. 4) soit 
au même niveau que le socle J (Fig. 4), et serrer de 
nouveau la vis E (Fig. 3).

7. CHANGEMENT DE FRAISE

Assurez vous de bien monter la pince 

porte-fraise dans la position correcte, 

sinon cela pourrait entraîner des 

vibrations ou même le détachement 

de celui-ci de son support (Fig. 10).

Débrancher la machine du secteur, 

avant de réaliser cette opération.

Pour changer la fraise, démontez tout d'abord le 
palpeur A en retirant les vis K (Fig. 5). Bloquez l'axe 
moteur à l'aide de la clé L, dévissez l'écrou avec la clé 
M (Fig. 6), retirez la fraise détériorée puis introduisez 
la nouvelle fraise. Fixez-la de nouveau en serrant 
l'écrou avec la clé M puis faites-la glisser jusqu'à 
ce que le tranchant repose sur la surface d'appui.
Réglez la hauteur de la fraise de la manière expliquée 
dans le paragraphe correspondant (Fig. 4).

8. ENTRETIEN DES BALAIS ET DU COLLECTEUR

Débrancher la machine du secteur, 

avant toute opération d'entretien.

Retirez les vis N (Fig. 7) qui fixent les couvercles 
latéraux O (Fig. 7) puis séparez les deux couvercles. 
Retirez les porte-balais P (Fig. 8) à l'aide d'un petit 
tournevis Q, en faisant levier sur l'une des languettes 
latérales du porte-balais. Déplacez vers l'arrière 
l'extrémité du ressort R. Retenez-le dans cette posi-
tion pour extraire le balai puis remplacez-le par un 
balai neuf d'origine Virutex. Reposer le porte-balais 
en prenant soin de bien l'asseoir dans la carcasse, 
pour que chaque balai pousse doucement sur le 
collecteur. Remonter les couvercles O avec les vis 
correspondantes, en s'assurant de ne pas pincer un 
câble lors de l'assemblage des deux couvercles. Il 
est recommandé de mettre la machine en marche 
pendant 15 minutes après avoir changé les balais.
Si le collecteur présente des brûlures ou des res-
sauts, il est recommandé de le faire réparer dans 
un service technique VIRUTEX. Le câble et la prise 
doivent toujours être conservés dans de bonnes 
conditions de service. 

9. LUBRIFICATION ET NETTOYAGE

 

La machine est livrée entièrement lubrifiée d'origine, 

Содержание FR817T

Страница 1: ...RATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Fresadora enrasadora esquinas Corner trimmer Surfaceuse d angle Eckenschleifmaschine Fresatrice per angoli...

Страница 2: ...G MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Fresadora enrasadora esquinas FR817T 4 ENGLISH FR817T Corner trimmer 6 FRAN AIS Surfaceuse d angle FR817T 8 DEUTSCH Eckensch...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 4: ...actuar sobre el bot n B Fig 1 y 2 6 REGULACI N DE LA ALTURA DE LA FRESA Desconecte la m quina de la red el ctrica antes de realizar cualquier operaci n de regulaci n y ajuste en la m quina Para la reg...

Страница 5: ...resenta quemaduras o resaltes debe hacerlo reparar en un Servicio T cnico VIRUTEX Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas condiciones de servicio 9 LUBRICACI N Y LIMPIEZA Lam quinaseentregato...

Страница 6: ...one of our dust collectors AS182K AS282K AS382L or any other industrial dust collector may be fitted using the included standard dust collector attachment The power cable can be fed through the brack...

Страница 7: ...the end of spring R Keep it in this position to remove the brush and replace it with a new genuine Virutex brush Reinsert the brush holder ensuring that it is firmly positioned in the casing and that...

Страница 8: ...ids 1 9Kg Niveau de pression acoustique continu quivalentpond r A 88dBA Niveau de puissance acoustique A 99 dBA Incertitude K 3 dbA Porter une protection acoustique Valeurstotalesdesvibrations ah 2 5m...

Страница 9: ...Fig 4 soit au m me niveau que le socle J Fig 4 et serrer de nouveau la vis E Fig 3 7 CHANGEMENT DE FRAISE Assurez vous de bien monter la pince porte fraise dans la position correcte sinon cela pourra...

Страница 10: ...ibrations de cet appareil lectriqueont t mesur sconform ment lanorme europ enne EN 60745 2 17 et EN 60745 1 et font office de base de comparaison avec des machines aux applications semblables Le nivea...

Страница 11: ...en B Abb 9 erm glichen die Halterung des Stromkabels f r eine einfachere Benutzung der Maschine 5 EIN UND AUSSCHALTEN DER MASCHINE Zum Einschalten der Maschine schieben Sie Schalter C nach vorn Abb 1...

Страница 12: ...utzungs dauernichtzusammenmitanderenHaushaltsabf llen entsorgt werden darf Auflagefl che ruht Stellen Sie die Fr sh he nach den Anweisungen im entsprechenden Abschnitt Abb 4 ein 8 WARTUNG DER KOHLEB R...

Страница 13: ...dBA LivellodipotenzaacusticaA 99dBA Incertezzadellamisura K 3dBA Usare la protezione acustica Valoritotalidelleoscillazioni ah 2 5m s2 Incertezza della misura K 1 5 m s2 3 APPARECCHIATURA STANDARD All...

Страница 14: ...i non schiacciare nessun filoelettricodurantel assemblaggio Dopoavercam biato le spazzole si consiglia di tenere la macchina in funzionamento per circa 15 minuti Se il collettore presenta bruciature o...

Страница 15: ...1 Antes de ligar a m quina certifique se que a tens o de alimenta o corresponde indicada na placa de caracter sticas 2 Mantenha sempre as m os afastadas da rea de corte e segure sempre a m quina pelo...

Страница 16: ...a apertando a porca com a chave M e deixe a deslizar at que o fio descanse sobre a superf cie de apoio Regule a altura da fresa tal como explicado na sec o correspondente Fig 4 8 MANUTEN O DAS ESCOVAS...

Страница 17: ...ses contados a partir do dia do seu fornecimiento ficando dela exclu das todasaquelasmanipula esoudanosocasionadospor utiliza esn oadequadasoupelodesgastenaturalda m quina Para qualquer repara o h que...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: