Virutex FR817T Скачать руководство пользователя страница 5

5

tornillo E (Fig. 3) con la llave F (Fig. 3) hasta que el 
cuerpo motor G pueda moverse. Girar la excéntrica 
H (Fig. 3) con la llave F hasta conseguir que el filo de 
la fresa I (Fig. 4) quede enrasado al nivel de la base 
J (Fig. 4), y apretar de nuevo el tornillo E (Fig. 3).

7. CAMBIO DE FRESA

Asegúrese de montar la pinza porta-

fresas en la posición correcta, de lo 

contrario podrían producirse vibracio-

nes o incluso el desprendimiento de la 

misma de su sujeción (Fig. 10).

Desconectar la máquina de la red 

eléctrica, antes de efectuar cualquier 

operación de mantenimiento.

Para el cambio de la fresa, en primer lugar desmonte 
el palpador A quitando los tornillos K (Fig. 5). Bloquee 
el eje motor mediante la llave L, afloje la tuerca con 
la llave M (Fig. 6), extraiga la fresa deteriorada e 
introduzca la nueva. Sujétela de nuevo apretando la 
tuerca con la llave M y déjela deslizar hasta que el 
filo descanse sobre la superficie de apoyo. 
Regule la altura de la fresa según lo explicado en el 
apartado correspondiente (Fig. 4).

8. MANTENIMIENTO ESCOBILLAS Y COLECTOR

Desconectar la máquina de la red 

eléctrica, antes de efectuar cualquier 

operación de mantenimiento.

Quitar los tornillos N (Fig. 7), que sujetan las tapas 
laterales O (Fig. 7) y separar ambas. Extraer los por-
taescobillas P (Fig. 8) con la ayuda de un pequeño 
destornillador Q, haciendo palanca sobre una de 
las pestañas laterales de portaescobillas. Desplazar 
hacia atrás el extremo del muelle R. Retenerlo en 
esta posición para extraer la escobilla y sustituirla 
por una nueva original Virutex. Colocar de nuevo el 
portaescobillas procurando que asiente firmemente 
en la carcasa y que cada una de las escobillas presionen 
suavemente sobre el colector. Montar las tapas O con 
sus correspondientes tornillos, asegurándose de no 
pellizcar ningún cable en el ensamblaje de ambas. Es 
aconsejable que se tenga en marcha durante unos 15 
minutos la máquina una vez cambiadas las escobillas.
Si observa que el colector presenta quemaduras o 

resaltes, debe hacerlo reparar en un Servicio Técnico 
VIRUTEX.
Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas 
condiciones de servicio

9. LUBRICACIÓN Y LIMPIEZA

La máquina se entrega totalmente lubricada de fábrica 
no precisando cuidados especiales a lo largo de su vida 
útil. Es importante limpiar siempre cuidadosamente 
la máquina después de su utilización mediante un 
chorro de aire seco.
Mantener el cable de alimentación en perfectas 
condiciones de uso.

10. NIVEL DE RUIDO Y VIBRACIONES

Los niveles de ruido y vibraciones de esta herra-
mienta eléctrica han sido medidos de acuerdo con 
la Norma Europea EN 60745-2-17 y EN 60745-1 y 
sirven como base de comparación con máquinas de 
semejante aplicación.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado 
para las aplicaciones principales de la herramienta, 
y puede ser utilizado como valor de partida para la 
evaluación de la exposición al riesgo de las vibra-
ciones. Sin embargo, el nivel de vibraciones puede 
llegar a ser muy diferente al valor declarado en 
otras condiciones de aplicación, con otros útiles de 
trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la 
herramienta eléctrica y sus útiles, pudiendo llegar a 
resultar un valor mucho más elevado debido a su ciclo 
de trabajo y modo de uso de la herramienta eléctrica.
Por tanto, es necesario fijar medidas de seguridad de 
protección al usuario contra el efecto de las vibra-
ciones, como pueden ser mantener la herramienta y 
útiles de trabajo en perfecto estado y la organización 
de los tiempos de los ciclos de trabajo (tales como 
tiempos de marcha con la herramienta bajo carga, 
y tiempos de marcha de la herramienta en vacío y 
sin ser utilizada realmente ya que la reducción de 
estos últimos puede disminuir de forma sustancial 
el valor total de exposición).

11. GARANTÍA

Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX tienen 
una garantía válida de 12 meses, a partir del día de su  
suministro, quedando excluidas todas las manipula-
ciones o daños ocasionados por manejo inadecuado 
o por desgaste natural de la máquina. 
Para cualquier reparación dirigirse al Servicio Oficial 
de Asistencia Técnica VIRUTEX.

Содержание FR817T

Страница 1: ...RATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Fresadora enrasadora esquinas Corner trimmer Surfaceuse d angle Eckenschleifmaschine Fresatrice per angoli...

Страница 2: ...G MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Fresadora enrasadora esquinas FR817T 4 ENGLISH FR817T Corner trimmer 6 FRAN AIS Surfaceuse d angle FR817T 8 DEUTSCH Eckensch...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 4: ...actuar sobre el bot n B Fig 1 y 2 6 REGULACI N DE LA ALTURA DE LA FRESA Desconecte la m quina de la red el ctrica antes de realizar cualquier operaci n de regulaci n y ajuste en la m quina Para la reg...

Страница 5: ...resenta quemaduras o resaltes debe hacerlo reparar en un Servicio T cnico VIRUTEX Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas condiciones de servicio 9 LUBRICACI N Y LIMPIEZA Lam quinaseentregato...

Страница 6: ...one of our dust collectors AS182K AS282K AS382L or any other industrial dust collector may be fitted using the included standard dust collector attachment The power cable can be fed through the brack...

Страница 7: ...the end of spring R Keep it in this position to remove the brush and replace it with a new genuine Virutex brush Reinsert the brush holder ensuring that it is firmly positioned in the casing and that...

Страница 8: ...ids 1 9Kg Niveau de pression acoustique continu quivalentpond r A 88dBA Niveau de puissance acoustique A 99 dBA Incertitude K 3 dbA Porter une protection acoustique Valeurstotalesdesvibrations ah 2 5m...

Страница 9: ...Fig 4 soit au m me niveau que le socle J Fig 4 et serrer de nouveau la vis E Fig 3 7 CHANGEMENT DE FRAISE Assurez vous de bien monter la pince porte fraise dans la position correcte sinon cela pourra...

Страница 10: ...ibrations de cet appareil lectriqueont t mesur sconform ment lanorme europ enne EN 60745 2 17 et EN 60745 1 et font office de base de comparaison avec des machines aux applications semblables Le nivea...

Страница 11: ...en B Abb 9 erm glichen die Halterung des Stromkabels f r eine einfachere Benutzung der Maschine 5 EIN UND AUSSCHALTEN DER MASCHINE Zum Einschalten der Maschine schieben Sie Schalter C nach vorn Abb 1...

Страница 12: ...utzungs dauernichtzusammenmitanderenHaushaltsabf llen entsorgt werden darf Auflagefl che ruht Stellen Sie die Fr sh he nach den Anweisungen im entsprechenden Abschnitt Abb 4 ein 8 WARTUNG DER KOHLEB R...

Страница 13: ...dBA LivellodipotenzaacusticaA 99dBA Incertezzadellamisura K 3dBA Usare la protezione acustica Valoritotalidelleoscillazioni ah 2 5m s2 Incertezza della misura K 1 5 m s2 3 APPARECCHIATURA STANDARD All...

Страница 14: ...i non schiacciare nessun filoelettricodurantel assemblaggio Dopoavercam biato le spazzole si consiglia di tenere la macchina in funzionamento per circa 15 minuti Se il collettore presenta bruciature o...

Страница 15: ...1 Antes de ligar a m quina certifique se que a tens o de alimenta o corresponde indicada na placa de caracter sticas 2 Mantenha sempre as m os afastadas da rea de corte e segure sempre a m quina pelo...

Страница 16: ...a apertando a porca com a chave M e deixe a deslizar at que o fio descanse sobre a superf cie de apoio Regule a altura da fresa tal como explicado na sec o correspondente Fig 4 8 MANUTEN O DAS ESCOVAS...

Страница 17: ...ses contados a partir do dia do seu fornecimiento ficando dela exclu das todasaquelasmanipula esoudanosocasionadospor utiliza esn oadequadasoupelodesgastenaturalda m quina Para qualquer repara o h que...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: