Virutex FR817T Скачать руководство пользователя страница 6

6

area and grip the machine by its main body
3. It is recommended to use the machine attached 
to a dust collector in order to prolong the life of the 
bit and prevent possible damage to it.
4. Unplug the machine from the electrical outlet 
before performing any maintenance operations.
5. Always use original VIRUTEX spare parts.
6. Use only bits of diameter suitable for the chuck to 
be used, and adapted to the router speed.

2. SPECIFICATIONS

Input power...................................................................750 W
Universal motor.......................................................50/60 Hz
No-load speed..................................14,000-30,000/min

-1

Chuck collet....................................................................8 mm
Weight............................................................................1.9 Kg

Weighted equivalent continuous 
acoustic pressure level A...........................................88 dBA
Acoustic power level A.................................................99 dBA
Uncertainty............................................................K = 3 dbA

 

Wear ear protection!

Vibration total values....................................a

h

: <2.5 m/s

2

Uncertainty.........................................................K: 1.5 m/s

2

3. STANDARD EQUIPMENT

Inside the box you will find the following items:
1. FR817T trimmer with hard-metal bit
2. 11-mm a/f key for motor shaft
3. 19-mm a/f key for the chuck collet
4. 3-mm Allen key
5. Dust collection pipe
6. Cable - dust collection tube brackets
7. Operating instructions

4. GENERAL DESCRIPTION 
AND APPLICATIONS

The machine is used to trim excess left in corners 
following the re-sanding of parquet floors.
To trim excess in corners with the skirting board 
already installed, the machine incorporates a copying 
device A (Figs. 1-3) which is in front of and above 
the bit blade, thereby preventing damage to the 
skirting board.
The machine is fitted with a dust collection connector, 
to which one of our dust collectors AS182K, AS282K, 
AS382L or any other industrial dust collector may 
be fitted, using the included standard dust collector 
attachment.
The power cable can be fed through the brackets 

E N G L I S H

FR817T CORNER TRIMMER

1. SAFETY INSTRUCTIONS FOR 
OPERATING THE TRIMMER

Read these OPERATING INSTRUCTIONS 

and the attached GENERAL SAFETY 

INSTRUCTIONS LEAFLET carefully 

before using the machine. Make sure 

you have understood them before ope-

rating the machine for the first time.

Keep both sets of instructions for any 

future queries.

1. Before plugging in the machine, ensure that the 
power supply voltage corresponds to what is stated 
on the machine's characteristics plate.
2. Always keep your hands away from the cutting 

12. RECICLAJE DE LAS 
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de 
residuos domésticos. Recicle las herramientas, acce-
sorios y embalajes de forma respetuosa con el medio 
ambiente. Respete la normativa vigente de su país.

Aplicable en la Unión Europea y en países europeos 

con sistemas de recogida selectiva de residuos:

La presencia de esta marca en el producto o en el 
material informativo que lo acompaña, indica que 
al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto 
con otros residuos domésticos.

Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE los 
usuarios pueden contactar con el establecimiento 
donde adquirieron el producto, o con las autoridades 
locales pertinentes, para informarse sobre cómo y 
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un 
reciclaje ecológico y seguro.

VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus 
productos sin previo aviso.

Содержание FR817T

Страница 1: ...RATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Fresadora enrasadora esquinas Corner trimmer Surfaceuse d angle Eckenschleifmaschine Fresatrice per angoli...

Страница 2: ...G MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Fresadora enrasadora esquinas FR817T 4 ENGLISH FR817T Corner trimmer 6 FRAN AIS Surfaceuse d angle FR817T 8 DEUTSCH Eckensch...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 4: ...actuar sobre el bot n B Fig 1 y 2 6 REGULACI N DE LA ALTURA DE LA FRESA Desconecte la m quina de la red el ctrica antes de realizar cualquier operaci n de regulaci n y ajuste en la m quina Para la reg...

Страница 5: ...resenta quemaduras o resaltes debe hacerlo reparar en un Servicio T cnico VIRUTEX Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas condiciones de servicio 9 LUBRICACI N Y LIMPIEZA Lam quinaseentregato...

Страница 6: ...one of our dust collectors AS182K AS282K AS382L or any other industrial dust collector may be fitted using the included standard dust collector attachment The power cable can be fed through the brack...

Страница 7: ...the end of spring R Keep it in this position to remove the brush and replace it with a new genuine Virutex brush Reinsert the brush holder ensuring that it is firmly positioned in the casing and that...

Страница 8: ...ids 1 9Kg Niveau de pression acoustique continu quivalentpond r A 88dBA Niveau de puissance acoustique A 99 dBA Incertitude K 3 dbA Porter une protection acoustique Valeurstotalesdesvibrations ah 2 5m...

Страница 9: ...Fig 4 soit au m me niveau que le socle J Fig 4 et serrer de nouveau la vis E Fig 3 7 CHANGEMENT DE FRAISE Assurez vous de bien monter la pince porte fraise dans la position correcte sinon cela pourra...

Страница 10: ...ibrations de cet appareil lectriqueont t mesur sconform ment lanorme europ enne EN 60745 2 17 et EN 60745 1 et font office de base de comparaison avec des machines aux applications semblables Le nivea...

Страница 11: ...en B Abb 9 erm glichen die Halterung des Stromkabels f r eine einfachere Benutzung der Maschine 5 EIN UND AUSSCHALTEN DER MASCHINE Zum Einschalten der Maschine schieben Sie Schalter C nach vorn Abb 1...

Страница 12: ...utzungs dauernichtzusammenmitanderenHaushaltsabf llen entsorgt werden darf Auflagefl che ruht Stellen Sie die Fr sh he nach den Anweisungen im entsprechenden Abschnitt Abb 4 ein 8 WARTUNG DER KOHLEB R...

Страница 13: ...dBA LivellodipotenzaacusticaA 99dBA Incertezzadellamisura K 3dBA Usare la protezione acustica Valoritotalidelleoscillazioni ah 2 5m s2 Incertezza della misura K 1 5 m s2 3 APPARECCHIATURA STANDARD All...

Страница 14: ...i non schiacciare nessun filoelettricodurantel assemblaggio Dopoavercam biato le spazzole si consiglia di tenere la macchina in funzionamento per circa 15 minuti Se il collettore presenta bruciature o...

Страница 15: ...1 Antes de ligar a m quina certifique se que a tens o de alimenta o corresponde indicada na placa de caracter sticas 2 Mantenha sempre as m os afastadas da rea de corte e segure sempre a m quina pelo...

Страница 16: ...a apertando a porca com a chave M e deixe a deslizar at que o fio descanse sobre a superf cie de apoio Regule a altura da fresa tal como explicado na sec o correspondente Fig 4 8 MANUTEN O DAS ESCOVAS...

Страница 17: ...ses contados a partir do dia do seu fornecimiento ficando dela exclu das todasaquelasmanipula esoudanosocasionadospor utiliza esn oadequadasoupelodesgastenaturalda m quina Para qualquer repara o h que...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: