background image

10

1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance.....................................................1.200  W
Puissance connectée au boîtier de 
jonction  de  la  machine,  maxi.......................2.200  W
Puissance totale 
nécessaire pour brancher l’aspirateur................3.400 W
Dépression maxi. à 
la  colonne  d’eau......................(250mbar)  2500  mm  H

2

O

Débit volumétrique (air), valeur 
normale  en  marche.................(4000  l/min)  240  m

3

/h            

Capacité en saleté de la cuve........................................25 l
Poids................................................................................12,9  kg

2. DESCRIPTION (Fig. 1)

1 – Crochet de fermeture du couvercle sur la cuve
2 – Roue arrière à levier de blocage
3 - Sortie d’air 
4 – Poignée frontale
5 – Roue avant pivotante
6 – Entrée d’aspiration
7 – Logement pour câble de branchement
8 – Couvercle de la cuve
9 – Poignée supérieure
10 - Tuyau d’aspiration avec connecteurs
11 - Sac filtre en papier
12 – Interrupteur liquides/poussière

3. ACCESSOIRES OPTIONNELS

8245847-KIT ASPIRATION ASC482U
8299566-SAC FILTRE EN PAPIER 
8245979 Connecteur Y D.32 ASC482U – Pour le bran-
chement simultané de deux machines sur l'aspirateur 
ASC482U.  Comprend  2  connecteurs  8299602  pour 
tuyau d’aspirateur.

4. EMPLOI PRÉVU

Cet aspirateur est conçu pour fonctionner conjointement 
avec les outils portatifs qui nécessitent une extraction de 
poussière comme les ponceuses, les scies, etc. L’appareil 
aspire  tout  type  de  poussières,  copeaux  ou  saleté  de 
matériaux non dangereux.
En montant les filtres appropriés, il peut également être 
employé pour aspirer de l’eau et des liquides ininflam-
mables et non corrosifs, en mettant l'interrupteur 12 
(Fig. 1) en position pour liquides.
L’utilisateur est le seul responsable de tout dégât ou 
accident, s’il emploie l’aspirateur pour tout autre usage 
qui ne serait pas prévu dans ce paragraphe.

5. INDICATIONS A 
OBSERVER SCRUPULEUSEMENT

•  Toute  utilisation  autre  que  celle  indiquée  sur  le 

présent  manuel  peut  constituer  un  danger  qui  peut 
donc être évité.
• Quand l'appareil est en fonctionnement, il faut éviter 
de mettre l'orifice d'aspiration près d'une partie délicate 
du corps comme les yeux, la bouche ou les oreilles.
• Avant l'utilisation, l'appareil doit être monté correc-
tement dans son ensemble.
• Vérifier que la prise murale soit conforme à la fiche 
de l'appareil.
• Vérifier avant de brancher la machine si la tension 
d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque 
des caractéristiques du moteur.
• Ne pas aspirer de substances inflammables (exemple: 
cendres  de  cheminée),  des  poussières  explosives  ou 
dangereuses pour la santé.
• À l’exception de la poussière de bois, il ne faut aspirer 
aucun type de poussière inflammable ou explosive (par 
exemple de magnésium, d’aluminium, etc.).
• Ne pas aspirer de liquides inflammables ou explosifs 
(par exemple de l’essence, des diluants, etc.).
•  N’aspirer  ni  liquides  agressifs  ni  substances  solides 
(par exemple des acides, de l’eau de Javel, des solvants, 
etc.).
•  Ne  pas  laisser  l'appareil  en  foctionnement  sans 
surveillance.
•  Enlever  toujours  la  fiche  de  la  prise  de  courant 
avant d'effectuer quelque intervention que ce soit sur 
l'appareil, ou quand celui-ci reste sans surveillance ou à 
la portée des enfants ou des personnes non resposables 
de leurs actes.
• Ne pas tirer ou soulever l'appareil en utilisant le cable 
électrique.
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie.
• Ne pas immerger l'appareil dans l'eau pour le nettoyage 
ni le laver avec un jet d'eau.
•  Contrôler  scrupuleusement  si  le  cable  électrique, 
la fiche ou des parties isolées de l'appareil ne soient 
pas  endommagées  et  dans  un  tel  cas  ne  pas  utiliser 
l'appareil mais s'adresser au Service après vente pour 
sa réparation.
• Dans le cas où une rallonge électrique viendrait à être 
utilisée, il faut s'assurer que cet ajout soit sur des surfaces 
sèches et protégées des projections éventuelles d'eau.
• En cas de renversement, il fau recommander de relever 
l'appareil avant de l'éteindre.
• Eteindre immédiatement l'appareil en cas d'écoulement 
de liquide ou de mousse.
• Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer l'eau de récipients, 
éviers, bassins, etc.
• Ne pas utiliser des solvants ou des détergents agres-
sifs.
•  Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  pour  des 
dommages causés aux personnes, animaux ou choses 
par suite de manque de respect de ces instructions ou 
si l'appareil a été utilisé d'une façon anormale.

Содержание ASC482U

Страница 1: ...pirateur compact Kompakt staubsauger Aspiratore compatto Aspirador compact Kompaktowy odkurzacz ASC482U MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZ...

Страница 2: ...documentaci n de la m quina Antes de conectar el aspirador a la red verificar que la tensi n de alimentaci n sea igual a la indicada en el aspirador Asegurese que el enchufe donde va a conectar el asp...

Страница 3: ...nunca ni utilizar componentes agresivos para limpiar el aparato No exponer la m quina a la lluvia Comprobar que el cable el ctrico enchufe o cualquier otra parte del aparato no est n da ados En caso d...

Страница 4: ...alida de extracci n de polvo de una herramienta el ctrica Conecta directamente si sta es de 32 mm yhabr quecortarcuidadosamenteunasecci n sidesea conectar en una salida de 37 mm Guarde el trozo cortad...

Страница 5: ...ci n 16 ASPIRACION DE LIQUIDOS Nunca succione l quidos inflamables o corrosivos No aspire l quidos si en el dep sito del aspirador quede todav a polvo seco la mezcla podr a apelmazarse y averiar el as...

Страница 6: ...DESCRIPTION Fig 1 1 Tank lid clip 2 Back wheel with engaging lever 3 Air outlet 4 Front handle 5 Revolving front wheel 6 Aspiration inlet 7 Cable housing 8 Tank lid 9 Top handle 10 Collection tube wi...

Страница 7: ...the switch is in the OFF position A Fig 2 6 2 ON OFF SWITCH This machine has a switch with three positions AUTO OFF and MANUAL A Fig 2 When set to OFF the vacuum cleaner is off but there is power supp...

Страница 8: ...of the tank Replace the pleated filters or liquid filters that are fitted in each filter holder with the new filters Place the prepared filter holders into the lid of the tank Ensure that they are co...

Страница 9: ...r the vacuum cleaner to work efficiently we recommend that you Periodically remove dust and waste matter by shaking the filters Clean the filter cartridges frequently with a soft brush If there is a l...

Страница 10: ...ilisation l appareil doit tre mont correc tement dans son ensemble V rifier que la prise murale soit conforme la fiche de l appareil V rifier avant de brancher la machine si la tension d alimentation...

Страница 11: ...our r duire ce bruit au minimum toujours monter le filtre diaphragme E Fig 5 avec le c t m tallique vers le bas 8 R GLAGE DE LA PUISSANCE D ASPIRATION Pour varier la puissance d aspiration utiliser le...

Страница 12: ...MONTAGE DU SAC FILTRE EN PAPIER Il faut toujours utiliser un sac filtre en papier sauf pour l aspiration de liquides Ceci facilite l limination cologique de la poussi re aspir e S assurer que l appare...

Страница 13: ...u moteur Lespartiesrotativesdel appareiln ontbesoind aucune lubrification Il faut contr ler l paisseur des charbons du moteur dans des conditions normales d utilisation tous les 12 mois ou en tout cas...

Страница 14: ...z B Magnesium Aluminium usw Das Ger t darf nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder explosionsgef hrlichen Fl ssigkeiten z B Benzin Verd nnungsmittel usw eingesetzt werden Esd rfenkeine tzendenFl ssigk...

Страница 15: ...eug an der Steckdose der Maschine an VergewissernSiesichvordemAnschluss dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist 10 GEBL SEFUNKTION DasSaugrohrkannauchamLuftauslassdesStaubsaugers 3 Abb 1 angeschlos...

Страница 16: ...er wieder ein Bringen Sie den Beh lterdeckel wieder an und schlie en Sie die beiden seitlichen Verriegelungen 15 AUFSAUGEN VON TROCKENEM MATERIAL Dieser Staubsauger ist nicht zum Aufsau gengef hrliche...

Страница 17: ...aufgrundvonunsachge m emGebrauchodernat rlicherAbnutzungdesGer ts Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX VIRUTEX beh lt sich das Recht vor die Prod...

Страница 18: ...one non coscienti dei loro atti Non tirare mai o alzare l apparecchio utilizzando il cavo elettrico Non esporre la macchina alla pioggia Non immergere l apparecchio in acqua per la pulizia n lavarlo c...

Страница 19: ...co Se l uscita di 32 mm si collega direttamente mentre per collegarlo a un uscita di 37 mm occorre tagliarne con cautela una sezione Conservarelapartetagliata datocheseinseguitosivuole collegare il tu...

Страница 20: ...ve cambiare spesso la modalit di aspirazione da solidi a liquidi si consiglia di avere a disposizione due filtri a diaframma uno per ogni applicazione 16 ASPIRAZIONE DI LIQUIDI Non aspirare mai liquid...

Страница 21: ...o terra 1 CARACTER STICAS T CNICAS Pot ncia 1 200 W Pot ncia conectada na caixa de liga o da m quina m x 2200 W Pot nciatotalnecess riaparaligaroaspirador 3400W Depress o m x turbina 250mbar 2500 mm...

Страница 22: ...cidir com a tens o da rede de alimen ta o el ctrica Antes de conectar o cabo de alimenta o rede comprovar que o interruptorseencontradesligado posi o OFF A Fig 2 6 2 SELECTOR DE CONEX O DESCONEX O Est...

Страница 23: ...quidos s o os filtros principais Para extrair ou substituir os filtros principais Comprovar que o aspirador se encontra desconectado Abrir os dois dispositivos de liga o laterais do aspirador e retira...

Страница 24: ...situado na posi o de aspira o de l quidos Ao preparar o aspirador para aspirar l quidos limpar sempre tamb m os contactos de n vel O dispositivo de paragem autom tica funciona apenas com l quidos con...

Страница 25: ...25 1 1 200 max 2 200 max 3 400 Max 250mbar 2 500 4 000 240 3 25 12 9 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 8245847 ASC482U 8299566 4 12 1 5...

Страница 26: ...26 6 6 1 A 2 OFF 6 2 AUTO OFF MANUAL A 2 OFF MANUAL AUTO B 2 10 AUTO 2200 7 F 6 20...

Страница 27: ...27 E 5 8 C 2 9 2200 B 2 10 3 1 11 3 12 4 32 37 32 32 37 13 13 1 E 5 13 2 G 6 H 6...

Страница 28: ...28 14 I 7 7 15 G 6 E 5 D 2 16 G 6 D 2...

Страница 29: ...ys tkie informacje w nich zawarte przed przyst pieniem do pracy z urz dzeniem Nale y zachowa obie instrukcje aby m c z nich skorzysta w przysz o ci Nale y przeczyta uwa nie OG LN INSTRUKCJ BEZPIECZE S...

Страница 30: ...zosta poprawnie z o one przed u yciem Upewnij si e gniazdo zasilania jest odpowiednie dla urz dzenia Sprawd czy napi cie wskazane na p ycie znamionowej odpowiada pod czonemu Te urz dzenia nie s przez...

Страница 31: ...ektromagne tyczne urz dzenie kt re wywo uje automatycz ne wstrz sy filtra co 20 sekund aby pozby si kurzu kt ry si w nim nagromadzi F Rys 6 Urz dzenie pracuje automatycznie tylko kiedy membrana filtra...

Страница 32: ...r w w wieku pojemnika Upewnij si e s odpowiednio uszczelnione oraz doci ni te do do u Odkurzacz nie mo e by u ywany bez g wnych filtr w Na wieko pojemnika i zamknij dwa klipsy Je eli podczas u ywania...

Страница 33: ...r wnie oczy ci sensory poziomu p ynu Automatyczny wy cznik dzia a wy cznie z p ynami kt re przewodz pr d tak jak np woda ale nie dzia a np z olejami lub p ynami nieprzewodz cymi pr du Podczas poch ani...

Страница 34: ...34 Fig 1 9 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 8 7 6 4 3 2 10 1 C B A A E D 5 12...

Страница 35: ...ruptor de nivel de li quidos Liquid Overflow Switch Tierra Earth Circuito impreso Electronics Board Disipador de calor Heat Sink Base conexi n herra mientas Integrated Switch Appliance Socker Verde Gr...

Страница 36: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 8296593 102010...

Отзывы: