background image

The  machine  is  delivered  from  the  factory  fully 
lubricated and will not require any special care for the 
duration of its useful life.
Always  clean  the  machine  carefully  after  each  use, 
using a dry air jet.
Keep the feed cable in perfect working order.
Keep the ventilation and refrigeration openings of the 
machine clean and free of obstructions.

12. N OISE LEVEL AN D VIBRATION S

The  noise  and  vibration  levels  of  this  device  have 
been measured in accordance with European standard 
EN  60745-2-4  and  EN  60745-1  and  serve  as  a  basis 
for  comparison  with  other  machines  with  similar 
applications.
The indicated vibration level has been determined for 
the  device’s  main  applications  and  may  be  used  as 
an  initial  value  for  evaluating  the  risk  presented  by 
exposure to vibrations. However, vibrations may reach 
levels that are quite different from the declared value 
under other application conditions, with other tools or 
with insufficient maintenance of the electrical device 
or its accessories, reaching a much higher value as a 
result of the work cycle or the manner in which the 
electrical device is used.
Therefore, it is necessary to establish safety measures 
to  protect  the  user  from  the  effects  of  vibrations, 
such  as  maintaining  both  the  device and  its  tools  in 
perfect condition and organising the duration of work 
cycles (such as operating times  when the machine is 
subjected to loads, and operating times when working 
with  no-load,  in  effect,  not  in  use,  as  reducing  the 
latter may have a considerable effect upon the overall 
exposure value).

13. WARRAN TY

All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months 
from  the  date  of  purchase,  excluding  any  damage 
which  is a  result  of  incorrect  use  or of natural wear 
and tear on the machine. All repairs shouls be carried 
out by the official VIRUTEX technical assistance service.

14. RECYCLIN G ELECTRICAL EQUIPMEN T

Never dispose of electrical equipment with domestic was-
te. Recycle equipment, accessories and packaging in ways 
that minimise any adverse effect on the environment. 
Comply with the current regulations in your country.
Applicable in the European Union and in European 
count ries with select ive wast e collection syst ems:
If this symbol appears on the product or in the accom-
panying information, at the end of the product's useful 
life it must not be disposed of with other domestic waste.

In accordance with European Directive 2002/96/EC, users 
may contact the establishment where they purchased the 
product or the relevant local authority to find out where 
and how they can take the product for environmentally 
friendly and safe recycling.

VIRUTEX  reserves  the  right  to  modify  its  products 
without prior notice.

FRANÇAI S

PON CEU SE ROTORB I TA L E 
RT E4 6 L /RT E1 4 6 L

 

1. IN STRUCTION S DE SÉCURITÉ POUR 
UN E BON N E UTILISATION  DE LA PON CEUSE

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

   

1.  Avant  de  connecter  la  machine  vérifier  que  la 
tension  d'alimentation  correspond  à  celle  qui  est 
indiquée sur la plaque des caractéristiques.
2. Danger, éloigner la main de l'aire de travail. 
Ne pas prendre la machine par-dessous lorsqu'elle est 
en train de fonctionner.
3. Inspecter et enlever les clous de la surface à poncer, 
avant de commencer à travailler.
4. Déconnecter la machine du réseau électrique avant 
d'effectuer une opération de maintenance.
5.  Ne  jamais  poser  un  outil  électrique  avant  l'arrêt 
complet de ses parties mobiles.
6. Ne jamais utiliser la ponceuse dans un endroit où se 
trouveraient des liquides ou dans un lieu excessivement 
humide.
7. Si vous utilisez des abrasifs adhésifs, il est conseillé 
d'enlever le disque lorsque le travail est fini. En effet, 
après  quelques  jours,  il  serait  difficile  de  le  décoller 
du  plateau.  N'essayer  pas  de  recoller  sur  le  plateau 
un disque en papier abrasif car s'il a été décollé, son 
pouvoir adhésif est réduit. Il pourrait donc provoquer 
un décollement du disque abrasif et devenir dangereux 
pour  l'usager.  Avant  de  coller  un  nouveau  disque 
abrasif, vérifier que le plateau est parfaitement propre.

Содержание 4600399

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...iento 5 Nunca deje una herramienta el ctrica antesque sus partesm vileshayandejadodemoversecompletamente 6 Nuncausar lalijadora dondehayal quidosoexcesiva humedad Si emplea Vd abrasivos adhesivos es c...

Страница 4: ...E specialmente indicada para el trabajo de la madera Graciasasusdosmovimientos rotativoyorbital permite realizaroperacionesdedesbasteyacabadoconunagran rapidez dejandolassuperficiescompletamentelisasy...

Страница 5: ...espu sdesu utilizaci n medianteun chorro deaire seco Mantener el cable de alimentaci n en perfectas con dicionesdeuso Mantener libresy limpias las aberturasde ventilaci n y refrigeraci n dela m quina...

Страница 6: ...it maybedifficult todosoafter anumber of days havepassed Donot attempt tore stickausedadhesive disctothepad asthereducedstickinessmay causethe disc to comeundoneand thereforebea danger to the user C h...

Страница 7: ...nded and make the necessary movementsto achievethedesired finish quality T here is no need to press down hard on the machine while working as the best finish is achieved with themachine sown weight 8...

Страница 8: ...ELECTRICAL EQUIPMENT Neverdisposeof electricalequipment withdomesticwas te Recycleequipment accessoriesandpackaginginways that minimise any adverse effect on the environment Comply with thecurrent reg...

Страница 9: ...f 4745040 5 Kit d aspiration standard 3 5 m r f 6446073 6 Kit d aspiration standard 5 m r f 1746245 5 APPLICATIONS Tout sp cialement indiqu e pour travailler sur le bois Gr ce sesdeux mouvements rota...

Страница 10: ...ge Lorsque vous poserez la plaque de fermeture v rifier que lespincesdu porte balaisnecoincent paslec ble desbalais Replacer la plaquedefermeture H en utilisant lesvis correspondantes est conseill de...

Страница 11: ...ern halten Die Maschine nicht von unten anfassen wenn diese in Betrieb ist 3 Vor Beginn der Arbeit die zu schleifendeOberfl che pr fen und alleN gel entfernen 4 Vor Wartungsarbeiten die Maschine absch...

Страница 12: ...mit einer Staubabsaugung und einem Staubauffangbeutel ausger stet 6 VORBEREITUNG DER MASCHINE Die Schleifscheibe so auf dem Schleifteller A anbringen dass die L cher der Schleifscheibe genau ber den L...

Страница 13: ...ichsgrundlage bei Maschinen f r hnlicheAnwendungen er angegebene Vibrationspegel wurde f r die esentlichen Einsatzzwecke des Werkzeugs ermittelt nd kann bei der Beurteilung der Gefahren durch e Ausset...

Страница 14: ...sivo nuovo controllare cheil platorello sia pulito 8 La polvere che si produce durante la levigatura pu esseretossicao nocivaper lasalute esempio vernici al piombo alcuni tipi di legno e metallo Si ra...

Страница 15: ...a rifinitura desiderata Non necessario premere con forza sulla macchinadurantela levigatura per ottenerei migliori risultati sufficienteil peso della macchina 8 SOSTITUZIONE DEL PLATORELLO Premere il...

Страница 16: ...oni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall usura normale della macchina Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza tecnica VIRUT E X 14 SMALTIMENTO DI APPARECCHI...

Страница 17: ...4645010 4 Prato flex vel PURref 4745040 5 Acoplamento de aspira o standard 3 5 m ref 6446073 6 Acoplamento de aspira o standard 5 m ref 1746245 5 APLICA ES E specialmente indicada para trabalhar a ma...

Страница 18: ...se de que ao colocar a tampa os grampos de prensagem do porta escovas n o tocam no cabo dasmesmas Montar novamente a tampa H com os respectivos parafusos aconselh vel deixar a m quina trabalhar durant...

Страница 19: ...asembalagensdeuma forma querespeite o meio ambiente Respeite os regulamentos em vigor no seu pa s Aplic vel na Uni o Europeia e nos pa ses europeus com sistemas de recolha seletiva de res duos A prese...

Страница 20: ...4 5 6 7 3...

Страница 21: ...11 12 8 9 10...

Страница 22: ...13 14...

Страница 23: ......

Страница 24: ...formaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informa es t cnic...

Отзывы: