background image

La  presencia  de  esta  marca  en  el  producto  o  en  el 
material informativo que lo acompaña, indica que  al 
finalizar  su  vida  útil  no  deberá  eliminarse  junto  con 
otros residuos domésticos.

Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE los usuarios 
pueden contactar con el establecimiento donde adquirie-
ron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, 
para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo 
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos 
sin previo aviso. 

ENGLI SH

RT E4 6 L /RT E1 4 6 L  ROTA RY  ORB I TA L  
SA N DER 

1. IN STRUCTION S FOR SAFE 
HAN DLIN G OF THE SAN DER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.  Before  connecting  the  machine  to  the  electricity 
supply,  ensure  that  the  current  is  the  same  as  that 
specified on the characteristics plate.
2. For your own safety, keep your hands away from the 
area in which you are working.
Do not hold the underside of the machine when it is 
switched on.
3. Check the surface to be sanded for nails and, before 
commencing work, remove any that are there.
4. Disconnect the machine from the mains before carrying 
out any maintenance work.
5. Never put down an electric tool until its moving parts 
have come to a complete stop.
6. Never use the sander where there is liquid, or in very 
damp conditions.
7. If you use adhesive sanding discs, it is a good idea to 
remove the disc as soon as you have finished working, 
since it may be difficult to do so after a number of days 
have passed. Do not attempt to re-stick a used adhesive 
disc to the pad, as the reduced stickiness may cause the 

disc to come undone and therefore be a danger to the 
user. Check that the pad is clean before putting on a 
new adhesive disc.
8. Dust produced during sanding may be toxic or hazar-
dous to your health (for example, leaded paints, some 
types  of  wood  and  metal).  We  recommend  that  you 
always use the dust collector connection.
9. SPARE PARTS: Use only original VIRUTEX spare parts.

2. TECHN ICAL DETAILS

MODEL RTE46L
Type of machine...ELECTRONIC ROTARY ORBITAL SANDER
Absorbed  output ………............………………..........350  W
Universal  motor…………...........…………………...50/60  Hz
No-load  rpm….…......................…………4,000-8,000  rpm
Orbit  diameter……............................…………………7  mm
Abrasive  disc  diameter…...................….………….150  mm
Weight ...........................................................2.6  Kg

Weighted equivalent continuous 
acoustic pressure level A..................................................81 dBA
Acoustic power level A.......................................................92 dBA
Uncertainty...................................................................K = 3 dbA

 Wear ear prot ect ion!

Vibration total values.................................................a

h

: 2.6 m/s

2

Uncertainty..................................................................K: 1.5 m/s

2

ODEL RTE146L

ype of machine..ELECTRONIC ROTARY ORBITAL SANDER

bsorbed  output…………......................………………...350  W
niversal  motor………...................……......…...……50/60  Hz

o-load  rpm….………….................…….…4,000-8,000  rpm
rbit  diameter……………..................…….......…………4  mm

Abrasive  disc  diameter…….……......................…….150  mm
Weight..............................................................................2.6  Kg

Weighted equivalent continuous 
acoustic pressure level A..................................................81 dBA
Acoustic power level A.......................................................92 dBA
Uncertainty...................................................................K = 3 dbA

 Wear ear prot ect ion!

Vibration total values.................................................a

h

: 2.6 m/s

2

Uncertainty..................................................................K: 1.5 m/s

2

3. STAN DARD EQUIPMEN T

You will find the following in the box:
-RTE46L or RTE146L rotary orbital sander
-Hard sanding pad (Velcro)
-Gr. 120 emery sandpaper disc
-Dust collector bag 
-Instruction manual and other documents

Содержание 4600399

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...iento 5 Nunca deje una herramienta el ctrica antesque sus partesm vileshayandejadodemoversecompletamente 6 Nuncausar lalijadora dondehayal quidosoexcesiva humedad Si emplea Vd abrasivos adhesivos es c...

Страница 4: ...E specialmente indicada para el trabajo de la madera Graciasasusdosmovimientos rotativoyorbital permite realizaroperacionesdedesbasteyacabadoconunagran rapidez dejandolassuperficiescompletamentelisasy...

Страница 5: ...espu sdesu utilizaci n medianteun chorro deaire seco Mantener el cable de alimentaci n en perfectas con dicionesdeuso Mantener libresy limpias las aberturasde ventilaci n y refrigeraci n dela m quina...

Страница 6: ...it maybedifficult todosoafter anumber of days havepassed Donot attempt tore stickausedadhesive disctothepad asthereducedstickinessmay causethe disc to comeundoneand thereforebea danger to the user C h...

Страница 7: ...nded and make the necessary movementsto achievethedesired finish quality T here is no need to press down hard on the machine while working as the best finish is achieved with themachine sown weight 8...

Страница 8: ...ELECTRICAL EQUIPMENT Neverdisposeof electricalequipment withdomesticwas te Recycleequipment accessoriesandpackaginginways that minimise any adverse effect on the environment Comply with thecurrent reg...

Страница 9: ...f 4745040 5 Kit d aspiration standard 3 5 m r f 6446073 6 Kit d aspiration standard 5 m r f 1746245 5 APPLICATIONS Tout sp cialement indiqu e pour travailler sur le bois Gr ce sesdeux mouvements rota...

Страница 10: ...ge Lorsque vous poserez la plaque de fermeture v rifier que lespincesdu porte balaisnecoincent paslec ble desbalais Replacer la plaquedefermeture H en utilisant lesvis correspondantes est conseill de...

Страница 11: ...ern halten Die Maschine nicht von unten anfassen wenn diese in Betrieb ist 3 Vor Beginn der Arbeit die zu schleifendeOberfl che pr fen und alleN gel entfernen 4 Vor Wartungsarbeiten die Maschine absch...

Страница 12: ...mit einer Staubabsaugung und einem Staubauffangbeutel ausger stet 6 VORBEREITUNG DER MASCHINE Die Schleifscheibe so auf dem Schleifteller A anbringen dass die L cher der Schleifscheibe genau ber den L...

Страница 13: ...ichsgrundlage bei Maschinen f r hnlicheAnwendungen er angegebene Vibrationspegel wurde f r die esentlichen Einsatzzwecke des Werkzeugs ermittelt nd kann bei der Beurteilung der Gefahren durch e Ausset...

Страница 14: ...sivo nuovo controllare cheil platorello sia pulito 8 La polvere che si produce durante la levigatura pu esseretossicao nocivaper lasalute esempio vernici al piombo alcuni tipi di legno e metallo Si ra...

Страница 15: ...a rifinitura desiderata Non necessario premere con forza sulla macchinadurantela levigatura per ottenerei migliori risultati sufficienteil peso della macchina 8 SOSTITUZIONE DEL PLATORELLO Premere il...

Страница 16: ...oni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall usura normale della macchina Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza tecnica VIRUT E X 14 SMALTIMENTO DI APPARECCHI...

Страница 17: ...4645010 4 Prato flex vel PURref 4745040 5 Acoplamento de aspira o standard 3 5 m ref 6446073 6 Acoplamento de aspira o standard 5 m ref 1746245 5 APLICA ES E specialmente indicada para trabalhar a ma...

Страница 18: ...se de que ao colocar a tampa os grampos de prensagem do porta escovas n o tocam no cabo dasmesmas Montar novamente a tampa H com os respectivos parafusos aconselh vel deixar a m quina trabalhar durant...

Страница 19: ...asembalagensdeuma forma querespeite o meio ambiente Respeite os regulamentos em vigor no seu pa s Aplic vel na Uni o Europeia e nos pa ses europeus com sistemas de recolha seletiva de res duos A prese...

Страница 20: ...4 5 6 7 3...

Страница 21: ...11 12 8 9 10...

Страница 22: ...13 14...

Страница 23: ......

Страница 24: ...formaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informa es t cnic...

Отзывы: