background image

Vincent    

9

8

Vincent

10. ANTENNA FM 75

UKW-Antennenanschluss  

Schließen Sie hier ein koaxiales Antennenkabel
für den UKW-Empfang des Radioteils an. 
Ist kein Antennen-Wandanschluss vorhanden, 
kann eine Zimmerantenne oder die mitgeliefer-
te Drahtantenne verwendet werden.

11. LOOP ANTENNA: 

Anschluss für die Rahmenantenne 

Schließen Sie hier, falls Mittelwellenempfang 
gewünscht wird, die mitgelieferte Rahmen-
antenne oder eine Außenantenne an. 

12. SPEAKER:

Lautsprecheranschlussklemmen  

Ausgangsbuchsen mit Schraubklemmen zum 
Anschluss eines Stereo-Lautsprecherpaars. 
Es können Lautsprecherkabel mit 4 mm 
Bananensteckern verwendet werden. 

13. INPUTS:

Anschlussfeld für die Stereo-Ton-
signale der Quellgeräte 

Fünf Stereo-Cinch-Eingangsanschlüsse für 
Quellgeräte mit analogem Stereo-Ton-Ausgang.

14. OUTPUT „REC“: 

Aufnahmeausgang 

Das ausgegebene Stereo-Signal dieses 
Ausganges ist mit dem Eingangssignal der 
momentan gewählten Quelle identisch. 
Schließen Sie hier, wenn gewünscht, z.B. ein 
Aufnahmegerät an.

15. OUTPUT„PRE“: 

Vorverstärkerausgänge der 
Stereo-Kanäle 

Bietet die Möglichkeit, das vorverstärkte 
Stereo-Tonsignal der momentan gewählten 
Quelle an zwei zusätzliche Endstufenkanäle 
weiterzugeben.

16. Sicherungshalter  

Das kleine runde Kunststoff-Gehäuse beinhaltet
die Gerätesicherung. Beachten Sie dazu die 
Sicherheitshinweise.

17. Netzbuchse  

Bringen Sie hier das Netzkabel an und 
verbinden Sie es mit der Stromversorgung. 

RÜCKANSICHT:

14

13

15

16

17

10

11

12

Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vorder-
seite direkt auf die Gerätefront, zwischen Fern-
bedienung und Gerät dürfen sich keine Gegen-
stände befinden.

Der Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät
sollte nicht mehr als 7 m betragen, außerhalb dieser
Reichweite nimmt die Zuverlässigkeit der Fernbe-
dienung ab.

Verwenden Sie ausschließlich 
Mikrozellen der Größe AA (LR6)

FERNBEDIENUNG

Wechsel/Einlegen der Batterien:

a. Öffnen und entfernen Sie den Batteriefach-

deckel der Fernbedienung, indem Sie die 
Abdeckung der Unterseite in Richtung des 
darauf dargestellten Pfeils verschieben und 
anschließend abheben.

b. Entfernen Sie gegebenenfalls verbrauchte 

Batterien und legen Sie die neuwertigen 
Zellen, wie im Batteriefach schematisch 
dargestellt, richtig ein.  

c.  Setzen Sie den Deckel des Faches wieder auf

und schließen Sie das Batteriefach.

BATTERIEWECHSEL

Achten Sie darauf dass Sie die Fernbedienung nicht
schräg auf das Gerät richten, außerhalb eines
Winkels von ±30° zur Mittelachse reagiert das Gerät
eventuell schlechter auf Bedienversuche.

Tauschen Sie beide Batterien, wenn der Abstand
zum Gerät in dem die Fernbedienung benutzt wer-
den kann, sich verringert.

Verwendung der Batterien

Eine unsachgemäße Handhabung der Batterien
kann ein Auslaufen der Batteriesäure oder im
Extremfall sogar eine Explosion verursachen. 
Die Batterien müssen unter Beachtung der korrek-
ten Polarität eingelegt werden, wie dies durch die
Markierungen im Innern des Batteriegehäuses
angezeigt ist. Verwenden Sie neue und verbrauch-
te Batterien nicht gemeinsam, um die Batterie-
lebensdauer voll auszuschöpfen. Achten Sie dar-
auf, nur Batterien gleichen Typs einzulegen. Einige
Batterien sind aufladbar, andere jedoch nicht.
Beachten Sie die Vorsichtshinweise und Anwei-
sungen, die auf jeder Batterie vermerkt sind.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fern-
bedienung längere Zeit nicht benutzt wird.
Batterien dürfen auf keinen Fall kurzgeschlossen,
zerlegt oder erhitzt werden. Verbrauchte Batterien
sind aus Gründen des Umweltschutzes entspre-
chend der örtlichen Umweltschutzbestimmungen
zu entsorgen und nicht in den Hausmüll zu geben.

Alt

Neu

b

a

c

SV-123_komplett 2  02.02.2007  8:51 Uhr  Seite 8

Содержание SV-123

Страница 1: ...SV 123 Stereo RDS Receiver Stereo RDS Receiver Amplificateur Stéréo Tuner RDS Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d utilisation français SV 123_komplett 2 02 02 2007 8 51 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...r the confidence you prove in purchasing our product It will match your high demands towards sound and manufacturing quality Though it is understandable that you want to plug and play this product instantaneously we encourage you to read this manual carefully before installation It will help you in handling and operating this machi ne in your system and obtaining the best possible performance even...

Страница 3: ...l nicht mit nassen oder feuchten Händen an Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel von Vincent Feuchtigkeit Hitze Vibrationen Der Kontakt elektrisch betriebener Geräte mit Flüs sigkeiten Feuchtigkeit Regen oder Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benutzer gefährlich und unbedingt zu vermeiden Achten Sie darauf dass weder Flüssigkeiten noch Objekte in das Ge rät ge...

Страница 4: ...sart angezeigt 2 INPUT Auswahlknopf für den Eingangskanal Hiermit wird zwischen den verschiedenen Eingangskanälen ausgewählt 3 LOUD Loudness Klangkorrektur Aktiviert die Loudness Schaltung diese hebt bei niedrigen Lautstärken die Höhen und Tiefen an 4 VOLUME Lautstärkedrehregler Dieser Drehknopf dient der Einstellung der Gesamtlautstärke des Systems regelt somit die Lautstärke der Lautsprecher des...

Страница 5: ...e nimmt die Zuverlässigkeit der Fernbe dienung ab Verwenden Sie ausschließlich Mikrozellen der Größe AA LR6 FERNBEDIENUNG Wechsel Einlegen der Batterien a Öffnen und entfernen Sie den Batteriefach deckel der Fernbedienung indem Sie die Abdeckung der Unterseite in Richtung des darauf dargestellten Pfeils verschieben und anschließend abheben b Entfernen Sie gegebenenfalls verbrauchte Batterien und l...

Страница 6: ...g mittels der Taste TUNING MODE 26 eine andere Auswahlfunktion 24 AM FM Ist der Eingang TUNER gewählt dient diese Taste der Auswahl eines der Frequenzbänder AM Mittelwelle oder FM UKW Eine für die jeweilige Betriebsart geeignete Antenne muss ans Gerät 10 11 angeschlossen sein 25 ST MONO Im Tunerbetrieb Umschaltung zwischen Stereo und Monoempfang des Senders Ist ein Sender nur mit geringerer Qualit...

Страница 7: ...ese An schlüsse bei der Installation nicht verwechseln Steckverbindungen Achten Sie darauf dass alle Steckverbindungen fest sitzen Unzureichende Anschlüsse können Stör geräusche Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen Cinch Anschluss Achten Sie darauf die analogen Eingänge für rechts und links nicht zu vertauschen Häufig sind deren Cinch Anschlüsse folgendermaßen farblich markiert Rot für den rech...

Страница 8: ...erät das den unveränderten fest eingestellten Stereo Ausgangspegel Line Pegel der momentan am Receiver gewählten Signalquelle erhalten soll anschließen Der Ausgangspegel ist unabhängig von Lautstärke Loudness und Stummschaltung Die Buchsen PRE 15 benötigen Sie nur wenn Sie eine separate Stereo Endstufe oder zwei Mono Endstufen für die Versorgung zweier zusätzlicher Lautsprecher verwenden wollen Di...

Страница 9: ... oc ck k 6 6 1 19 9 Sie haben die Möglichkeit bis zu 30 Senderfrequenzen abzuspeichern und über ihre Speicherplatznummer anzuwählen Sind bereits Sendeplätze belegt worden kann nun einer davon durch Eingabe der Speicherplatznummer mit den Zahlentasten ausgewählt werden Für einen Suchlauf durch alle gespei cherten Sender kann mit der Taste TUNING MODE an der Gerätevorder seite oder auf der Fernbedie...

Страница 10: ...sge schaltet werden Sie blendet störendes Rauschen zwischen den Sender frequenzen aus Diese Funktion ist nur mit der Fernbedienung verfügbar Radio Data System RDS R RD DS S M MO OD DE E 6 6 R RD DS S 2 23 3 RDS Radio Data System ermöglicht es von UKW Sendern übertragene Textinformationen anzuzeigen Allerdings bindet nicht jeder Sender RDS in sein Sendesignal ein Durch eventuell wiederholtes Betäti...

Страница 11: ...stellung die maximale Aus gangsleistung bewirkt Beispiele 100 bis 500 mV Millivolt bei Hochpegeleingängen 2 bis 5 mV am Phono MM Eingang oder 0 1 bis 0 5 mV am Phono MC Eingang Audio Quellen Audio Quellgeräte Komponenten Ihrer HiFi Anlage und alle weiteren Geräte deren Ton Sie über das System hören möchten und dazu an den Vor Vollverstärker oder Receiver anschließen Dazu gehören CD Player DVD Play...

Страница 12: ...a professional with one of the same kind Power cable Connection Always pull the plug and never the power cable if you want to disconnect the appliance from the mains power Make sure when setting up the appliance that the power cable is not squashed severely bent or damaged by sharp edges Do not touch the power lead with wet or damp hands Use the power cable supplied or another one from Vincent Moi...

Страница 13: ...ation mode is shown 2 INPUT Button to select the input channel This is used to select the different input channels 3 LOUD Loudness sound correction Activates the loudness which which will boost high an low frequencies at low volume setting 4 VOLUME Volume control dial This knob is used to set the overall volume of the system and so controls the volume of the loudspeakers the headphones and the ste...

Страница 14: ...d not be more than 7m as the reliability of the remote control is affected beyond Only use AA LR6 size batteries REMOTE CONTROL Changing inserting batteries a Open and remove the battery compartment cover on the remote control by sliding the cover on the underneath in the direction of the arrow marked on it and then lifting it off b If necessary remove used batteries and insert new ones correctly ...

Страница 15: ... Depending on the settings the TUNING MODE button 26 gives you another selection function 24 AM FM If TUNER is selected as the input this button is used to select one of the frequency bands AM medium wave or FM VHF A suitable antenna for each mode must be connected to the appliance 10 11 25 ST MONO In tuner mode change between the station s stereo and mono reception If a station s recep tion is of...

Страница 16: ... protective caps must be removed from all the sockets used Connections Mechanically identical cinch plugs are available for connecting all inputs and outputs Make sure that you do not get these connections confused during installation Connection quality Make sure that all plugs fit tightly Inadequate connections can cause noise interference failures and malfunctions RCA Connection Make sure that y...

Страница 17: ... appliance that is intended for receiving the unchanged set stereo output level line level from the signal source selected on the receiver at any given time The output level is indepen dent from the volume loudness and mute functions To do so connect this signal output to the signal input RECORD or INPUT on the appliance using cinch cables You only need the PRE sockets 15 if you want to use a sepa...

Страница 18: ... Nu um mb be er r b bl lo oc ck k 6 6 1 19 9 You are able to store up to 30 radio frequencies for each of the frequency bands FM AM and select them using their positions in the memory If stations have already been stored one of them can now be selected by entering the position in the memory with the numerical keys To search through all the stations stored the TUNING MODE button on the front of the...

Страница 19: ...nds AM and FM respectively Volume mute during frequency search A AU UT TO O M MU UT TE E 2 22 2 A volume mute function during manual frequency search AUTO tuning mode is active can be switched on and off with this button It cuts out interference between the station frequencies This function is only available using the remote control Radio Data System RDS R RD DS S M MO OD DE E 6 6 R RD DS S 2 23 3...

Страница 20: ...of 100 mV to 500 mV millivolts Input sensitivity Term for the smallest average RMS input voltage which causes the maximum output power at the maximum volume setting on the amplifier Examples 100 mV to 500 mV Millivolts on high level inputs 2 mV to 5 mV on the phono MM input or 0 1 mV to 0 5 mV on the phono MC input Audio sources audio source equipment These are the components of your HiFi system a...

Страница 21: ...extrême ou endommagé par des arêtes tranchantes Ne saisissez pas l appareil avec les mains mouillés ou humides Utilisez le câble fourni ou un autre câble de Vincent Humidité Chaleur Vibrations Le contact d appareils électriques avec des liquides l humidité la pluie ou la vapeur d eau représente un risque pour les appareils et leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité Faites attention à...

Страница 22: ... l émetteur radio reçu En mode tuner informations complémentaires sur le type de fonctionnement 2 INPUT Tête de sélection du canal d entrée Sélection des différents canaux d entrée 3 LOUD Correction sonore Activation de la commande Loudness qui amplifie la restitution sonore des fréquences graves à faible volume sonore 4 VOLUME Réglage du volume Ce bouton tournant sert au réglage du volume global ...

Страница 23: ...pas être supérieure à 7m car la fiabilité de la télécommande diminue au delà de cette portée Veillez à ne pas orienter oblique Utilisez exclusivement des piles rondes AA LR6 TELECOMMANDE Remplacement Insertion des piles a Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de la télécommande et enlevez le en poussant vers le bas dans le sens de la flèche puis en soulevant b Retirez éventuellement les pi...

Страница 24: ...etteur radio en mode tuner Suivant le réglage elles ont une autre fonction de sélection par la touche TUNING MODE 26 24 AM FM Si l entrée TUNER est sélectionnée cette touche sert à sélectionner l une des bandes de fréquence AM ondes moyennes ou FM Une antenne appropriée doit être raccordée à l appareil 10 11 pour chaque mode 25 ST MONO En mode tuner commutation entre réception stéréo et mono de l ...

Страница 25: ...stique de toutes les connexions utilisées avant la première installation Raccordements Des branchements cinch mécaniquement identi ques existent en tant que connexions des entrées et des sorties Veillez à ne pas mélanger ces con nexions lors de l installation Fiches de raccordement Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées Les connexions insuffisantes peuvent causer des parasites des défai...

Страница 26: ...doit recevoir le même niveau de sortie stéréo défini niveau de ligne de la source du signal momentanément sélectionnée sur l amplificateur tuner Le niveau de sortie est indé pendant de la commutation volume sourd ou muet Raccordez pour cela ce signal de sortie au moyen du câble cinch avec l entrée du signal RECORD ou INPUT de l appareil Les fiches PRE 15 ne sont nécessaires que si voulez utiliser ...

Страница 27: ... émetteurs 30 stations pour AM et 30 stations pour FM et de les sélectionner par le numéro d enregistrement Si des émetteurs ont été affectés à des positions de mémoire vous pouvez sélectionner l un d entre eux en entrant la position de mémoire par les touches numériques Pour la recherche de tous les émetteurs enregistrés vous pouvez utiliser avec la touche TUNING MODE de la face de l appareil ou ...

Страница 28: ...t peut être activée et désactivée avec ce bouton pendant la recherche manuelle des fréquences Tuning mode AUTO est activé Elle supprime le bruit de fond dérangeant entre les fréquences des émetteurs Cette fonction est uniquement disponible avec la télécommande Radio Data System RDS R RD DS S M MO OD DE E 6 6 R RD DS S 2 23 3 RDS permet d afficher des informations de texte transmises par les émette...

Страница 29: ...a plus faible tension d entrée qui à réglage maxi du volume de l amplificateur produit la puissance de sortie maxi Exemples 100 mV à 500 mV millivolts pour entrées de haut niveau sonore 2 mV à 5 mV à l entrée phono MM ou 0 1 mV à 0 5 mV à l entrée phono MC Source audio Appareils source audio Composants de votre chaîne HiFi et tous les autres appareils dont vous voulez entendre le son par votre sys...

Страница 30: ...Vincent 59 58 Vincent NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES SV 123_komplett 2 02 02 2007 8 51 Uhr Seite 58 ...

Страница 31: ...her with this manual The receipt is your proof for the beginning of the warranty period Note the serial number in the following box you can read it from the rear side of the device Gardez soigneusement la facture d achat et le mode d emploi La facture d achat faisant foi de garantie Le numéro de série se trouve au dos de l appareil Oktober 2006 International Distributor Sintron Vertriebs GmbH Elek...

Отзывы: