background image

14

Vincent

BEDIENUNG DES GERÄTES

Aktion

Taste(n)

Beschreibung

Ein- und Ausschalten

POWER (7)

Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Ist der
Schalter in der Ausschaltposition, ist das Gerät vom Stromnetz getrennt.
Das Gerät besitzt keine Funktion der Betriebsbereitschaft (Standby). Vor
dem Einschalten sollte vorsichtshalber die Lautstärkeeinstellung der Vorstufe
reduziert werden. Nach dem Einschalten benötigt das Gerät einige
Sekunden, bis die Röhren der Verstärkerschaltung aufgeheizt und betriebs-
bereit sind, während dieser Zeit blinkt die LED im Lautstärkeknopf (3). Im
eingeschalteten Zustand leuchtet eine der LEDs für die Eingangswahl (2).

Eingangsquelle wählen

INPUT (1)

Eingangs-
wahltasten
(17)

Am Gerät:

Wird der Knopf „INPUT“ im oder gegen den Uhrzeigersinn ge-

dreht, werden nacheinander alle Eingangskanäle ausgewählt und dadurch zur
Wiedergabe der an den entsprechenden Eingangsbuchsen (11) angeschlosse-
nen Geräte gewechselt. 

An der Fernbedienung:

Kurzes Betätigen der Taste für den gewünschten

Eingangskanal (z.B. „S1“) wechselt auf die Wiedergabe des dort angeschlos-
senen Gerätes.
An der Gerätevorderseite leuchtet die dem gewählten Eingangskanal zugeord-
nete LED. Vor dem Umschalten des Eingangskanals sollte vorsichtshalber die
Lautstärke (3)(18) reduziert werden!

Lautstärke des Systems
verändern

VOLUME (3)

VOLUME

/      (18)

Am Gerät:

Drehen Sie den Drehknopf „VOLUME“ im Uhrzeigersinn um

die Lautstärke zu erhöhen, und im Gegenuhrzeigersinn, um die Lautstärke
zu verringern.

An der Fernbedienung:

Halten Sie die Taste „VOLUME     “ gedrückt,

um die Lautstärke zu erhöhen. Verwenden Sie „VOLUME     “, um diese zu
verringern. Die Lautstärkeeinstellung hat keinen Einfluss auf das Signal am
Ausgang „REC OUTPUT“ (12).

Lautstärke-
Stummschaltung

MUTE 
(4)(16)

Die Stummschaltung kann sowohl mit der Taste „MUTE“ am Gerät als auch
auf der Fernbedienung betätigt werden. Sie schaltet die Ton-
Ausgangssignale der Vorstufe und dadurch die Lautsprecher ab. Der
Aufnahmeausgang „REC OUTPUT“ (12) ist dadurch deaktiviert. Während
der Stummschaltung blinkt die im Drehknopf angebrachte LED. Durch erneu-
tes Betätigen wird die ursprünglich eingestellte Lautstärke wiederhergestellt.

Höhenanteile des
Klangs verändern

TREBLE (10)

Mit dem Drehregler „TREBLE“ an der Gerätevorderseite beeinflussen Sie
den Anteil der höheren Töne des Klangbilds. Drehung im Uhrzeigersinn ver-
stärkt die eingestellte Intensität, Bewegung im Gegenuhrzeigersinn verrin-
gert die Intensität. Die Einstellung wird nur wirksam, wenn der „TONE“-
Knopf (8) gedrückt ist. Auf das Signal des Ausgangs „REC OUTPUT“ (12)
hat die Einstellung keinen Einfluss.

Bassanteile 
des Klangs verändern

BASS (9)

Mit dem Drehregler „BASS“ an der Gerätevorderseite beeinflussen Sie den
Anteil der tieferen Töne des Klangbilds. Drehung im Uhrzeigersinn verstärkt
die eingestellte Intensität, Bewegung im Gegenuhrzeigersinn verringert die
Intensität. Die Einstellung wird nur wirksam, wenn der „TONE“-Knopf (8)
gedrückt ist. Auf das Signal des Ausgangs „REC OUTPUT“ (12) hat die
Einstellung keinen Einfluss.

Vincent    

15

BEDIENUNG DES GERÄTES

Aktion

Taste(n)

Beschreibung

Klangregelung
(BASS/TREBLE) 
abschalten

TONE (8)

Soll der Klang nicht verändert werden, empfiehlt es sich, die Klangregelung
(BASS, TREBLE) mit diesem Knopf an der Gerätevorderseite abzuschalten.
Wenn der Knopf gedrückt ist, ist die an den Klangreglern (9)(10) eingestell-
te Klangbearbeitung wirksam. Wenn der Knopf nicht gedrückt ist, werden
die beiden Klangregler in der Vorstufe umgangen und die Signale der
Quelle werden durch die Vorstufe nicht im Frequenzgehalt verändert.

Klangbearbeitung für
niedrige Lautstärke

LOUD (6)

Die Loudness-Funktion wird mit diesem Knopf an der Gerätevorderseite betätigt.
Sie ist ein Leistungsmerkmal von Audio-Verstärkern, das es dem Bediener ermög-
licht, per Knopfdruck tiefe und hohe Frequenzen anzuheben. Die Loudness-Funk-
tion korrigiert damit den Lautstärkeeindruck bei niedriger Lautstärke. Dies ist not-
wendig, weil das menschliche Gehör bei niedriger Lautstärke hohe und tiefe Fre-
quenzanteile bei identischem Schalldruck viel leiser wahrnimmt als die Mitten
(Tonfrequenzen um 1 kHz). Diese Funktion sollte nur bei niedriger Lautstärke ver-
wendet werden. Sie hat keinen Einfluss auf das Signal des Ausgangs „REC OUT-
PUT“ (12).

Содержание SA-31MK

Страница 1: ...Vincent SA 31MK Hybrid Stereovorverst rker Hybrid Stereo Preamplifier Pr amplificateur hybride st r o Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d utilisation fran ais...

Страница 2: ...ustomer we thank you for the confidence you prove in purchasing our product It will match your high demands towards sound and manufacturing quality Though it is understandable that you want to plug an...

Страница 3: ...bei Vollverst rkern Endstufen und Receivern ca eine Minute bevor Sie Kabelver bindungen trennen bzw herstellen Feuchtigkeit Hitze Vibrationen Der Kontakt elektrisch betriebener Ger te mit Fl ssigkeite...

Страница 4: ...erden W hrend das Ger t nach dem Einschalten die R hren aufheizt und wenn die Stummschaltung aktiviert wurde blinkt die LED im Lautst rkedrehknopf 4 MUTE Lautst rke Stummschaltung Mit dieser Taste wer...

Страница 5: ...c Schlie en Sie das Batteriefach der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vorder seite direkt auf die Ger tefront zwischen Fern bedienung und Ger t d rfen sich keine Gegen st nde bef...

Страница 6: ...se Als Steckverbinder f r Ein und Ausg nge sind mechanisch identische Cinch Buchsen vorhanden Achten Sie darauf dass Sie diese Anschl sse bei der Installation nicht verwechseln Achten Sie darauf die a...

Страница 7: ...g eines Plattenspielers ben tigen Sie eine so genannte Phono Vorstufe auch Entzerrer Vorstufe genannt die im Signalweg zwischen Plattenspieler und einem der Hochpegeleing nge instal liert wird Einige...

Страница 8: ...ummschaltung blinkt die im Drehknopf angebrachte LED Durch erneu tes Bet tigen wird die urspr nglich eingestellte Lautst rke wiederhergestellt H henanteile des Klangs ver ndern TREBLE 10 Mit dem Drehr...

Страница 9: ...chtig an den Vorverst rker angeschlossen ist sind ausge schaltet oder defekt Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig mit den Anschlussklemmen des Endverst rkers verbunden oder defekt Starten Sie die...

Страница 10: ...el Eing nge oder Hochpegel Eing n ge bezeichnet RCA Cinch RCA ist die amerikanische Bezeichnung f r die koaxialen Cinch Steckverbindungen als Abk r zung f r Radio Corporation of America den Namen eine...

Страница 11: ...very time before you con nect or remove other components or loudspeakers disconnect or connect it to the mains power leave it unused for a longer period or want to clean its outsi de On all amplifiers...

Страница 12: ...h the HiFi furniture and speaker cables from the range one can build a perfectly harmonious system 1 INPUT Input Selector This dial allows you to choose one of the six inputs named TUNER TAPE AV and C...

Страница 13: ...e control is affected beyond this range c Only use AAA LR3 size batteries REMOTE CONTROL Changing Inserting batteries a Open and remove the battery compartment lid of the remote control by tugging sha...

Страница 14: ...dentical RCA plugs are available for analogue and digital outputs Make sure that you do not get these connections confused during installation Make sure that you do not mix up the analogue con nectors...

Страница 15: ...he volume and tone settings BASS TREBLE TONE LOUD SA 31MK e g tape recorder LINE IN General hints To use a record player you need a so called phono preamplifier also called an equaliser preampli fier...

Страница 16: ...he TREBLE control dial on the front of the device you affect the pro portion of higher frequencies in the sound Turning it in clockwise direction increases the treble intensity and moving it in anticl...

Страница 17: ...ou can try to use it at a different amplifier for a test Check the cable connections tighten them if necessary Check and tighten all cable connections Check and refasten the speaker cables at the spea...

Страница 18: ...pter Tips GLOSSARY Audio Sources Source devices These are the components of your HiFi system and all other appliances whose sound you want to hear over the system and are thus connected to the pre amp...

Страница 19: ...rs du montage de l appareil assu rez vous que le c ble n est pas cras pli l ex tr me ou endommag par des ar tes tranchantes Ne saisissez pas l appareil avec les mains mouill s ou humides Utilisez le c...

Страница 20: ...syst me par faitement harmonieux 1 INPUT s lecteur d entr e Sert s lectionner pour la reproduction une des sources audio raccord es aux entr es du pr am plificateur La prise d entr e actuelle choisie...

Страница 21: ...AAA LR3 TELECOMMANDE Remplacement Insertion des piles a Ouvrez et enlevez le couvercle du logement des piles de la t l commande en soulevant fortement la languette situ e au bord de la t l commande L...

Страница 22: ...quer une d t rioration des appareils lorsque ceux ci sont sous tension C est pourquoi il ne faut jamais changer les raccordements lorsque les appareils sont sous tension INSTALLATION R alisez d abord...

Страница 23: ...ignes g n rales Pour utiliser une platine tourne disque il vous faut utiliser un pr amplificateur phono soi disant correc teur pr liminaire qui est install dans le r seau des signaux entre la platine...

Страница 24: ...yst me La sortie d enregistrement REC OUTPUT 12 est donc d sactiv e Pendant la mise en sourdine le voyant LED sur le bouton rotatif clignote Par un nouvel appui on r tablit le volume pr c demment r gl...

Страница 25: ...votre revendeur vous y aidera RESOLUTION DE PROBLEMES Sympt me Cause possible du d faut Rem de Pas de fonctionne ment apr s mise en marche du commutateur secteur Le cordon secteur n est pas reli une p...

Страница 26: ...Conseils Voir paragraphe Ronflement du secteur au chapitre Conseils Sources audio lecteurs sources Composants de votre cha ne hi fi et tous les autres appareils dont vous voulez couter le son via le...

Страница 27: ...ether with this manual The receipt is your proof for the beginning of the warranty period Note the serial number in the following box you can read it from the rear side of the device Gardez soigneusem...

Отзывы: