background image

Vincent    

39

38

Vincent

CONTENU DE LA LIVRAISON

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Veuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivants

doivent être joints à l'appareil :

• 1 câble de distribution

• 1 télécommande SRC-1

• 2 piles de type AAA (LR3)

• 2 câbles audio RCA

• le présent manuel

Bien que le développement se dirige constamment
vers des formats de son numériques et des systèmes
audio-vidéo à plusieurs canaux, les chaînes stéréo
de haute qualité jouissent à l'avenir, de la grande
popularité. Les tendances actuelles n'ont en effet
rien changé aux avantages des versions préampli-
ficateurs/amplificateurs-de-puissance des systèmes
par rapport aux amplificateurs intégrés.
SA-31MK est un préamplificateur télécommanda-
ble du programme Vincent. Le résultat du travail de
développement coûteux est un préamplificateur
lequel a non seulement peu de concurrence du
point de vue de la sonorisation, mais encore ne

perd jamais le contrôle dans les situations de conn-
exion les plus différentes et en association avec
presque tous les amplificateurs de puissance. Une
finition de qualité supérieure et un excellent rapport
prix-performance vont de soi.
Ce préamplificateur est, d’autre part, le partenai-
re idéal des amplificateurs de puissance 
SP-331/SP-331MK, des lecteurs de CD/DVD et
des tuners de Vincent. Adapté aux meubles HiFi,
aux haut-parleurs et aux câbles de haut-parleurs
du programme, on peut construire un système par-
faitement harmonieux.

1. INPUT: sélecteur d’entrée

Sert à sélectionner pour la reproduction, une des
sources audio raccordées aux entrées du préam-
plificateur. La prise d'entrée actuelle choisie, indi-
que respectivement le témoin lumineux LED pour
l'entrée sélectionné (2).

2. Les indicateurs LED pour le canal 

d'entrée respectivement choisi 

Dépendant du canal d'entrée choisi en ce
moment (1), l'indicateur LED correspondant est
allumé. De cette manière on indique en outre que
l'appareil est mis en circuit.

3. VOLUME : réglage du volume

Sert à monter ou à baisser le volume du système.
Tandis que l'appareil chauffe les tubes après la
mise sous tension et si le mode silencieux a été
activé, l'indicateur LED clignote dans le bouton
rotatif de volume.

4. MUTE : Volume-enclenchement 

du mode silencieux

Avec cette touche, les signaux des sorties du pré-
ampli « OUTPUT » (13) ainsi que la sortie pour
enregistrement « REC OUTPUT » (12) et ainsi éga-
lement les haut-parleurs sont mis en sourdine.
Après manipulation renouvelée, le volume origi-
nal est réinitialisé.

5. SR : récepteur infrarouge 

de la télécommande

6. LOUD : Loudness

Ce bouton active ou désactive une correction de
son pour les volumes faibles.

7. POWER : Interrupteur secteur

Met l’appareil en MARCHE ou à l’ARRET, à
l’ARRET, l’appareil est coupé de l’alimentation
secteur. 

8. TONE : activation/désactivation 

du réglage de la tonalité

Dérivation (Bypass) du réglage de la tonalité, qui
a été réglée à l’aide des boutons tournants BASS
et TREBLE.

9. BASS

Sert au réglage de la partie basse du son (basses).

10. TREBLE

Sert au réglage de la partie haute du son (aiguës).

FACADE AVANT

1

4

5

6

8

3

9

10

7

2

Содержание SA-31MK

Страница 1: ...Vincent SA 31MK Hybrid Stereovorverst rker Hybrid Stereo Preamplifier Pr amplificateur hybride st r o Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d utilisation fran ais...

Страница 2: ...ustomer we thank you for the confidence you prove in purchasing our product It will match your high demands towards sound and manufacturing quality Though it is understandable that you want to plug an...

Страница 3: ...bei Vollverst rkern Endstufen und Receivern ca eine Minute bevor Sie Kabelver bindungen trennen bzw herstellen Feuchtigkeit Hitze Vibrationen Der Kontakt elektrisch betriebener Ger te mit Fl ssigkeite...

Страница 4: ...erden W hrend das Ger t nach dem Einschalten die R hren aufheizt und wenn die Stummschaltung aktiviert wurde blinkt die LED im Lautst rkedrehknopf 4 MUTE Lautst rke Stummschaltung Mit dieser Taste wer...

Страница 5: ...c Schlie en Sie das Batteriefach der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vorder seite direkt auf die Ger tefront zwischen Fern bedienung und Ger t d rfen sich keine Gegen st nde bef...

Страница 6: ...se Als Steckverbinder f r Ein und Ausg nge sind mechanisch identische Cinch Buchsen vorhanden Achten Sie darauf dass Sie diese Anschl sse bei der Installation nicht verwechseln Achten Sie darauf die a...

Страница 7: ...g eines Plattenspielers ben tigen Sie eine so genannte Phono Vorstufe auch Entzerrer Vorstufe genannt die im Signalweg zwischen Plattenspieler und einem der Hochpegeleing nge instal liert wird Einige...

Страница 8: ...ummschaltung blinkt die im Drehknopf angebrachte LED Durch erneu tes Bet tigen wird die urspr nglich eingestellte Lautst rke wiederhergestellt H henanteile des Klangs ver ndern TREBLE 10 Mit dem Drehr...

Страница 9: ...chtig an den Vorverst rker angeschlossen ist sind ausge schaltet oder defekt Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig mit den Anschlussklemmen des Endverst rkers verbunden oder defekt Starten Sie die...

Страница 10: ...el Eing nge oder Hochpegel Eing n ge bezeichnet RCA Cinch RCA ist die amerikanische Bezeichnung f r die koaxialen Cinch Steckverbindungen als Abk r zung f r Radio Corporation of America den Namen eine...

Страница 11: ...very time before you con nect or remove other components or loudspeakers disconnect or connect it to the mains power leave it unused for a longer period or want to clean its outsi de On all amplifiers...

Страница 12: ...h the HiFi furniture and speaker cables from the range one can build a perfectly harmonious system 1 INPUT Input Selector This dial allows you to choose one of the six inputs named TUNER TAPE AV and C...

Страница 13: ...e control is affected beyond this range c Only use AAA LR3 size batteries REMOTE CONTROL Changing Inserting batteries a Open and remove the battery compartment lid of the remote control by tugging sha...

Страница 14: ...dentical RCA plugs are available for analogue and digital outputs Make sure that you do not get these connections confused during installation Make sure that you do not mix up the analogue con nectors...

Страница 15: ...he volume and tone settings BASS TREBLE TONE LOUD SA 31MK e g tape recorder LINE IN General hints To use a record player you need a so called phono preamplifier also called an equaliser preampli fier...

Страница 16: ...he TREBLE control dial on the front of the device you affect the pro portion of higher frequencies in the sound Turning it in clockwise direction increases the treble intensity and moving it in anticl...

Страница 17: ...ou can try to use it at a different amplifier for a test Check the cable connections tighten them if necessary Check and tighten all cable connections Check and refasten the speaker cables at the spea...

Страница 18: ...pter Tips GLOSSARY Audio Sources Source devices These are the components of your HiFi system and all other appliances whose sound you want to hear over the system and are thus connected to the pre amp...

Страница 19: ...rs du montage de l appareil assu rez vous que le c ble n est pas cras pli l ex tr me ou endommag par des ar tes tranchantes Ne saisissez pas l appareil avec les mains mouill s ou humides Utilisez le c...

Страница 20: ...syst me par faitement harmonieux 1 INPUT s lecteur d entr e Sert s lectionner pour la reproduction une des sources audio raccord es aux entr es du pr am plificateur La prise d entr e actuelle choisie...

Страница 21: ...AAA LR3 TELECOMMANDE Remplacement Insertion des piles a Ouvrez et enlevez le couvercle du logement des piles de la t l commande en soulevant fortement la languette situ e au bord de la t l commande L...

Страница 22: ...quer une d t rioration des appareils lorsque ceux ci sont sous tension C est pourquoi il ne faut jamais changer les raccordements lorsque les appareils sont sous tension INSTALLATION R alisez d abord...

Страница 23: ...ignes g n rales Pour utiliser une platine tourne disque il vous faut utiliser un pr amplificateur phono soi disant correc teur pr liminaire qui est install dans le r seau des signaux entre la platine...

Страница 24: ...yst me La sortie d enregistrement REC OUTPUT 12 est donc d sactiv e Pendant la mise en sourdine le voyant LED sur le bouton rotatif clignote Par un nouvel appui on r tablit le volume pr c demment r gl...

Страница 25: ...votre revendeur vous y aidera RESOLUTION DE PROBLEMES Sympt me Cause possible du d faut Rem de Pas de fonctionne ment apr s mise en marche du commutateur secteur Le cordon secteur n est pas reli une p...

Страница 26: ...Conseils Voir paragraphe Ronflement du secteur au chapitre Conseils Sources audio lecteurs sources Composants de votre cha ne hi fi et tous les autres appareils dont vous voulez couter le son via le...

Страница 27: ...ether with this manual The receipt is your proof for the beginning of the warranty period Note the serial number in the following box you can read it from the rear side of the device Gardez soigneusem...

Отзывы: