19
K40505/M
1 -
LED de iluminación del campo de
filmación
2 -
Cámara
3 -
Tecla de llamada P1
4 -
Caja de bornes de conexión (CFG/
ID)
5 -
Tecla de programación (PRG)
6 -
Conmutador DIP de configuración
7 -
Tecla reset (RST)
8 -
Conector para programación con
software (SER)
9 -
Conector para tecla de llamada P2
(LED/P2)
10 -
Altavoz
11 -
Volumen micrófono
12 -
Balance
13 -
Volumen altavoz
14 -
Tiempo activaciones
ريوصتلا قاطن ةءاضإ ديل
-
1
ريوصت اريماك
-
2
P1 ةملاكملا حاتفم
-
3
)CFG/ID( ةيفرطلا ليصوتلا ةلتك
- 4
)PRG( ةجمربلا حاتفم
- 5
ةئيهتلاو طبضلل DIP حاتفم
-
6
)RST( طبضلا ةداعإ حاتفم
- 7
)SER( ريو تفوسلا نم ةجمربلا لجأ نم لصوم
- 8
)P2 )LED/P2 ةملاكملا حاتفم لجأ نم لصوم
- 9
توص ربكم
-
10
نوفوركيملا توص ىوتسم
-
11
نزاوتلا
-
12
توصلا ربكم توص ىوتسم
-
13
طيشنتلا تايلمع نمز
-
14
•
Morsettiera estraibile
•
Removable terminal block
•
Bornier amovible
•
Herausnehmbare Klemmenleiste
•
Caja de bornes extraíble
•
Placa de bornes extraível
•
Αφαιρούμενη κλέμα
•
ةلازلإل لباق ليصوت فارطأ ةحول
• Morsettiera di collegamento • Connection terminal block • Bornier de connexion • Anschlussklemmenleiste
• Caja de bornes de conexión • Placa de terminais de ligação • Κλέμα σύνδεσης •
ليصوت فارطأ ةحول
• Morsetto
• Terminal
• Borne
• Klemme
• Borne
• Terminal
• Επαφή
κλέμας
•
فصولا
• Descrizione • Description • Description • Beschreibung
• Descripción • Descrição • Περιγραφή •
ليصوت فرط
V
• Ingresso video per telecamera esterna (anima coassiale) • Video input for external camera (coaxial core) • Entrée vidéo pour caméra extérieure (âme coaxiale)
• Videoeingang für externe Kamera (Koaxialkern) • Entrada vídeo para cámara externa (núcleo coaxial) • Entrada de vídeo para telecâmara externa (núcleo coaxial)
• Είσοδος εικόνας για εξωτερική κάμερα (ομοαξονικός πυρήνας) •
)روحلما دحتم ليخادلا ءزجلا( ةيجراخلا ريوصتلا ةللآ ويديف لخدم
M
• Massa (riferimento per PA, AC+, V, CA) • Ground (reference for PA, AC+, V, CA) • Masse (référence pour PO, CO+, V, CA)
• Masse (Bezug für PA, AC+, V, CA) • Masa (referencia para PA, AC+, V, CA) • Massa (referência para PA, AC+, V, CA)
• Γείωση (για PA, AC+, V, CA) •
)PA, AC+, V, CA ـل ةيداشرلإا ةطقنلا( ةلتكلا
PA
• Ingresso per sensore porta aperta (rif. al morsetto M) • Input for door open sensor (ref. to terminal M) • Entrée pour capteur de porte ouverte (réf. à la borne M).
• Eingang für Sensor Tür offen (bezogen auf Klemme M). • Entrada para sensor de puerta abierta (ref. borne M). • Entrada para sensor de porta aberta (ref. ao
terminal M).
• Είσοδος για αισθητήρα ανοικτής πόρτας (για την επαφή κλέμας M). •
)M ليصوتلا فرط في ةيداشرلإا ةطقنلا( حوتفلما بابلا ساسح لخدم
CA
• Comando apriporta (riferimento al morsetto M) • Door open command (reference to terminal M) • Commande ouvre-porte (référence à la borne M).
• Türöffnersteuerung (bezogen auf Klemme M). • Mando abrepuertas (ref. borne M). • Comando de abertura da porta (referência ao terminal M).
• Διάταξη ελέγχου ανοίγματος πόρτας (για την επαφή κλέμας M). •
)M ليصوتلا فرط في ةيداشرلإا ةطقنلا( بابلا حتف حاتفم
AC+
• Alimentazione supplementare (+ art. 6923) • Additional power supply (+ art. 6923) • Alimentation supplémentaire (+ art. 6923) • Zusätzliche Versorgung (+ Art. 6923)
• Alimentación adicional (+ Art. 6923) • Alimentação suplementar (+ art. 6923) • Συμπληρωματική τροφοδοσία (+ κωδ. 6923) •
)6923 جتنلما +( ةيفاضلإا ةيليغشتلا ةيذغتلا
B1
• Bus •
Bus لقان
B2
• Bus •
Bus لقان
S-
• Uscita serratura 12Vcc (-) • 12Vdc lock output (-) • Sortie gâche 12Vcc (-) • Ausgang Türschloss 12VDC (-)
• Salida cerradura 12 Vcc (-) • Saída do trinco 12Vcc (-) • Έξοδος κλειδαριάς 12Vcc (-) •
)-( رمتسم رايت تلوف 12 لفقلا جرخم
S+
• Uscita serratura 12Vcc (+) • 12Vdc lock output (+) • Sortie gâche 12Vcc (+) • Ausgang Türschloss 12VDC (+)
• Salida cerradura 12 Vcc (+) • Saída do trinco 12Vcc (+) • Έξοδος κλειδαριάς 12Vcc (+) •
)+( رمتسم رايت تلوف 12 لفقلا جرخم
• Nota: La distanza massima dei collegamenti ai morsetti V, M, CA, PA, AC+ e S-, S+ è di 10 m. • Note: The maximum connection distance to terminals V, M, CA, PA, AC+ and S-, S+ is 10 m.
• Remarque : la distance maximale des connexions aux bornes V, M, CA, PA, AC+ et S-, S+ est de 10 m. • Hinweis: Die maximale Anschlusslänge an Klemmen V, M, CA, PA, AC+ und S-, S+ beträgt 10 m.
• Nota: La distancia máxima de las conexiones a los bornes V, M, CA, PA, AC+ y S-, S+ es de 10 m. • Nota: A distância máxima das ligações aos terminais V, M, CA, PA, AC+ e S-, S+ é de 10 m.
• Σημείωση: Η μέγιστη απόσταση των συνδέσεων στις επαφές κλέμας V, M, CA, PA, AC+ και S-, S+ είναι 10 m. •
.م 10 يه +V, M, CA, PA, AC+ e S-, S ليصوتلا فارطأب ليصوتلا تافاسلم صىقلأا دحلا :ةظحلام
V M PA CA AC+ B1 B2 S- S+
Содержание ELVOX K40505/M
Страница 2: ...102 K40505 M...
Страница 19: ...17 K40505 M VIMAR 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3...
Страница 32: ...49401650A0 00 2111 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com...