background image

9

PT

ES

DE

FR

EN

IT

Eingeschaften Art. M832

Zeitrechner (Zyklen) und Belastung:

KLemmen: 12/0: 12V a.c. 0,8A ständig 

+ 1A intermittierend 30 sec. ON 150 

sec. OFF

P = 35VA Versorgungsspannung 230V 

a.c. (andere Spannugen auf Wunsch) 

50-60 Hz

PRI: Sicherung durch PTC

Vorsicht:

  Um den Apparat nach einer 

Überlastung wieder in Betrieb zu set-

zen, die Netzspannung für 3 Minuten 

entfernen.  

Installation

Das Netzgerät ist an einem trockenen 

und staubfreien Ort unter Vermeidung der 

Nähe von Wärmequellen zu installieren.

Zur Erleichterung von Kontrollen und Ein-

stellungen sollte der Aufstellungsort gut 

zugänglich sein.

Das Netzgerät mit den beigepackten 

Dübeln an der Wand befestigen oder in 

einen Verteiler mit DIN-Omegaschiene 

einsetzen. 

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.

Die Installation hat gemäß den im jewei-

ligen Verwendungsland der Produkte gel-

tenden Vorschriften zur Installation elektri-

scher Ausrüstungen zu erfolgen.

Bitte beachten Sie die vorgeschriebenen 

Mindestabstände um das Gerät, um eine 

ausreichende Belüftung zu gewährleisten.

Das Gerät darf weder Tropfwasser noch 

Wasserspritzern ausgesetzt sein.

ACHTUNG

: Zum Schutz vor Verletzungen 

muss das Gerät nach den Vorgaben der 

Installationsanleitungen an der Wand be-

festigt werden.

Vor dem Netzgerät ist ein leicht zugängli-

cher, zweipoliger Schalter mit Mindestab-

stand zwischen den Kontakten von 3 mm 

zu installieren.

NORMKONFORMITÄT.

NS-Richtlinie

EMC-Richtlinie

Normen DIN EN 60065, EN 61000-6-1, 

EN 61000-6-3.

Die Netzgeräte, die die vom Art. 411.1.2.2 

der CEI 64-8 (Ausgabe 2012) Norm 

Vorgesehene Fähigkeiten respektieren, 

eine SELV Quelle bestellen.

Die Transformatorserzeugung ist unter 

ständiger Aufsicht:

   

DVE

Características Art. M832

Temporización y carga:

Bornes: 12/0: 12V a.c. 0,8A co 

1A intermitente 30 sec. ON 150 sec. OFF

P = 35VA alimentación 230V a.c. (otras 

tensiones a pedido) 50-60 Hz

PRI: Protección por PTC

Attención: 

Para restaurar el aparato des-

pués de una sobrecarga quitar la corrien-

te durante 3 minutos.

Instalación

El alimentador tiene que ser colocado en 

un lugar seco y lejos del polvo y fuentes 

de calor.

Al  fin  de  facilitar  controles  y  puestas  a 

punto el lugar de la instalación debe ser 

fácilmente accesible.

Fijar a la pared el alimentador por medio 

de tacos en dotación o insertándolo en un 

cuadro apropiado con barra DIN a omega.

Características Art. M832

Temporização e carga:

Terminais: 12/0: 12V a.c. 0,8A co 

1A intermitente 30 sec. ON 150 sec. OFF

P = 35VA alimentação 230V a.c. (outras 

tensões sob pedido) 50-60 Hz

PRI: Proteção por PTC

Atenção:  Para repor o aparelho após 

uma sobrecarga, desligar a alimenta-

ção da rede durante 3 minutos.

Instalación

O alimentador deverá ser colocado num 

local seco e ao abrigo do pó e de fontes 

de calor.

Para facilitar os controlos e as afinações, 

certifique-se  de  que  o  local  é  de  fácil 

acesso.

Fixe o alimentador à parede com as bu-

chas fornecidas ou inserindo-o num qua-

dro próprio com calha DIN tipo omega.

NORMAS DE INSTALACIÓN.

El aparato se ha de instalar en conformi-

dad con las disposiciones sobre material 

eléctrico vigentes en el País.

Para garantizar una correcta ventilación 

del aparato, hay que dejar un espacio 

adecuado a su alrededor.

No dejar que gotas o chorros de agua mo-

jen el aparato.

ATENCIÓN

: para evitar daños persona-

les, el aparato se ha de fijar a la pared tal 

como se describe en las instrucciones de 

instalación.

Aguas arriba del alimentador se ha de 

instalar un interruptor bipolar, fácilmente 

accesible y con una distancia entre los 

contactos de al menos 3 mm.

CONFORMIDAD NORMATIVA.

Directiva BT

Directiva EMC

Normas EN 60065 y EN 61000-6-1, EN 

61000-6-3.

Los alimentadores constituyen una fuente 

SELV y respectan los requisitos previstos 

por el artículo 411.1.2.2 de la norma CEI 

64-8 (2012).

A fabrico do transformador está sob a 

constante vigilância de:

   

DVE

REGRAS DE INSTALAÇÃO

A instalacao deve ser efectuada de acor-

do com as disposicoes que regulam a ins-

talacao de material electrico, vigentes no 

Pais em que os produtos sao instalados.

Não obstruir as aberturas ou ranhuras de 

ventilação ou de dissipação de calor e não 

expor o aparelho ao estilicidio du pulveri-

zação de agua.

ATENÇÃO: 

Para evitar ferir-se, este apa-

relho deve ser fixado na parede de acordo 

com as instruções de instalação.

É necessário instalar, perto da fonte de 

alimentação, um interruptor apropriado, 

do tipo omnipolar, com uma separação 

minima de 3 mm entre os contactos.

CUMPRIMENTO DE REGULAMENTA-

ÇÃO

Directiva BT

Directiva EMC

Normas EN 60065, EN 61000-6-1, EN 

61000-6-3.

Os alimentadores constituem uma fonte 

SELV e cumprem os requisitos previstos 

no artigo 411.1.2.2 da norma CEI 64-8 

(2012).

A produção do transformador está sob 

vigilância constante:

   

DVE

INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI - POWER SUPPLY INSTALLATION

INSTALLATION DES ALIMENTATIONS - INSTALLATION DER NETZGERÄTE

INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES - INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES

Содержание Elvox 885B

Страница 1: ...tallateur Technisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 885B Kit citofonico bifamiliare Two family interphone kit Kit poste 2 usag Zweifamilienhaus T rsprechanlage set Kit portero...

Страница 2: ...u moyen d un seul fil commun plus un fil de retour pour chaque appareil Les installations peu vent tre r alis es sans secret de con versation avec des postes d appartement Art 8877 Art 6201 ou avec se...

Страница 3: ...conversa ci n con interfonos Art 8877 Art 6201 o con secreto de conversaci n entre un usuario y otro con interfonos Art 8873 Art 6201 7155 en este ltimo caso el usuario llamado viene abilitado a la co...

Страница 4: ...C BOT O SUPLEMENTAR DE TRINCO D TRINCO EL CTRICO 12V E BOT ES I cavi di alimentazione 230V e i cavi 12 o 15 Vca vanno su canalizzazioni separate dagli altri conduttori per non determinare disturbi di...

Страница 5: ...en utilisant le trou ap propri le rapprocher la paroi et en le tirant vers le bas en suivant la direction des fl ches 3 Completer le montage avec la vis inf rieure B fix e dans le trou appropri 1 Die...

Страница 6: ...ce du microphone Einordnung des Mikrofons Colocaci n del micr fono Coloca o do microfone Per accedere al cartellino portanomi togliere il fermacartellino dal retro come mostra la fi gu ra To reach nam...

Страница 7: ...microphone effectuer les op rations suivantes Ouvrir la porte avec la fl che de l Art 930D Fig 1 D filer le microphone de son si ge Ins rer le microphone dans le c t droit de la t te inf rieure du ch...

Страница 8: ...arantire delle distanze minime attorno all apparecchio in modo che vi sia una sufficiente ventilazione L apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d acqua ATTENZIONE Per evitare...

Страница 9: ...as Art M832 Temporiza o e carga Terminais 12 0 12V a c 0 8A continua 1A intermitente 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA alimenta o 230V a c outras tens es sob pedido 50 60 Hz PRI Prote o por PTC Aten o Para...

Страница 10: ...cerradura el ctrica No interior levantar o telefone e come ar a falar Premir o bot o respectivo para accionar o trinco el ctrico Eseguire la chiamata dall esterno premendo il pul san te della targa e...

Страница 11: ...Die Installation hat gem den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur Installation elektrischer Aus r stungen zu erfolgen NORMKONFORMIT T EMC Richtlinie Normen DIN EN 610...

Страница 12: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 885 B00 06 16 02 VIMAR Marostica Italy...

Отзывы: