background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

7539  Tab Free

49400581F0  00  2107

Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d’instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation - 

Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών - 

ةغللا ةددعتم تاداشرلإا ةقرو

•  DEEE - Informations destinées aux utilisateurs. 

Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé des autres déchets à la fin de son cycle de vie. L'utilisateur devra confier 

l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques. Outre la gestion autonome, le détenteur pourra également confier gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment de 

l'achat d'un nouvel appareil aux caractéristiques équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique disposant d'une surface de vente supérieure à 400 m2 retirent les produits électroniques arrivés à la fin de leur cycle de vie à titre gratuit, 

sans obligation d'achat, à condition que les dimensions de l'appareil ne dépassent pas 25 cm. La collecte sélective visant à recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à éviter la pollution du milieu et 

ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent.

•  WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Benutzerinformation. 

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer 

getrennt von anderen Abfällen zu sammeln ist. Der Benutzer muss das Altgerät bei den im Sinne dieser Richtlinie eingerichteten kommunalen Sammelstellen abgeben. Alternativ hierzu kann das zu entsorgende Gerät beim Kauf eines neuen 

gleichwertigen Geräts dem Fachhändler kostenlos zurückgegeben werden. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, die zu entsorgenden Elektronik-Altgeräte mit einer Größe unter 25 cm bei Elektronikfachmärkten mit einer Verkaufsfläche von 

mindestens 400 m2 kostenlos ohne Kaufpflicht eines neuen Geräts abzugeben. Die korrekte getrennte Sammlung des Geräts für seine anschließende Zuführung zum Recycling, zur Behandlung und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu 

bei, mögliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwertung der Werkstoffe des Geräts.

•  RAEE - Información a los usuarios. 

El símbolo del contenedor tachado que aparece en el aparato o en su embalaje indica que el producto, al final de su vida útil, debe desecharse por separado de otros residuos. Al final de su vida útil, el 

usuario deberá entregar el equipo a un centro de recogida de residuos electrotécnicos y electrónicos. También puede entregar gratuitamente el equipo usado al establecimiento donde vaya a comprar un nuevo equipo de tipo equivalente. 

En los distribuidores de productos electrónicos con una superficie de al menos 400 m

2

 es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, productos electrónicos usados de tamaño inferior a 25 cm. La recogida selectiva de estos 

residuos facilita el reciclaje del aparato y sus componentes, permite su tratamiento y eliminación de forma compatible con el medioambiente y evita posibles efectos perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas.

•  REEE - Informação para os utilizadores. 

O símbolo do contentor barrado existente no equipamento ou na sua embalagem indica que, no fim da respetiva vida útil, o produto deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos. O 

utilizador deverá, portanto, depositar o equipamento em fim de vida nos respetivos centros municipais de recolha seletiva de resíduos eletrotécnicos e eletrónicos. Em alternativa à gestão autónoma, é possível entregar gratuitamente ao 

distribuidor o aparelho que se pretende eliminar, aquando da compra de um novo equipamento de tipo equivalente. Nos distribuidores de produtos eletrónicos com uma superfície de venda de pelo menos 400 m

2

 é ainda possível entregar 

gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos eletrónicos a eliminar com dimensões inferiores a 25 cm. A recolha seletiva adequada para o posterior reencaminhamento do aparelho em fim de vida para a reciclagem, tratamento e 

eliminação ambientalmente compatível contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que compõem o equipamento.

•  ΑΗΗΕ - Πληροφορίες για τους χρήστες. 

Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου που αναγράφεται στη συσκευή ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απόβλητα στο τέλος της 

ωφέλιμης διάρκειας ζωής του. Για τον λόγο αυτό, ο χρήστης πρέπει να παραδίδει τις συσκευές που έχουν φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στα ειδικά δημοτικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και 

ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εκτός από την αυτόνομη διαχείριση, είναι δυνατή η δωρεάν παράδοση της συσκευής προς απόρριψη στον διανομέα, κατά την αγορά καινούριας, αντίστοιχης συσκευής. Στους διανομείς ηλεκτρονικών προϊόντων 

τουλάχιστον με καταστήματα πώλησης 400 m

2

, μπορείτε επίσης να παραδίδετε δωρεάν, χωρίς υποχρέωση αγοράς, ηλεκτρονικά προϊόντα προς απόρριψη με διαστάσεις κάτω από 25 cm. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή με σκοπό τη 

μετέπειτα ανακύκλωση, επεξεργασία και φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία, καθώς και στην εκ νέου χρήση ή/και ανακύκλωση των 

υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.

 ةياهنل هلوصو دنع زاهجلا حنم مدختسلما لىع بجوتيس ،لياتلابو .ىرخلأا تافلخلما نع لصفنم لكشب عمجُي نأ بجي يجاتنلإا هرمع ةياهن في جتنلما نأ لىإ يرشي ةوبعلا لىع وأ زاهجلا لىع دراولا بوطشلما ةمماقلا قودنص زمر

 .ينمدختسملل تامولعم - )RAEE( ةينوتركللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأا تافلخم   

 اهتحاسم لقت لا يتلا ةيراجتلا تلاحلما في ةينوتركللإا تاجتنلما يعزوم ىدل .لداعم عون نم ديدج زاهج ءاشر تقو في ،عزولما لىإ ًاناجم هنم صلختلا في بغرت يذلا زاهجلا ميلست نكملما نم ،ةلقتسلما ةرادلإا نع ًلايدبو .ةينوتركللإاو ةيئابرهكلا تافلخملل لصفنلما عمجلل ةبسانلما ةيدلبلا زكارلما لىإ هرمع

 راثلآا بنجت في ،ًايئيب قفاوتم لكشب اهنم صلختلاو اهتجلاعمو اهريودت ةداعإ لجأ نم ،هذه ةيمدقلا ةزهجلأاو تايافنلل لصفنلما عمجلا ةيلمع مهاست .مس 25 اهداعبأ زواجتت لا يتلا ةينوتركللإا ةزهجلأل ةبسنلاب كلذو ةديدج ةزهجأ ءاشر طشر نودبو ةيناجم هذه ميلستلا ةيلمع نوكت نأ نكيم 2 م 400 نع

.تاجتنلماو ةزهجلأا هذه اهنم نوكتت يتلا داولما ريودت ةداعإ ةيلمع عيسوت لىع عجشت ماك ةحصلا لىعو ةئيبلا لىع ةلمتحلما ةيبلسلا

•  RAEE - Informazione agli utilizzatori. 

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri 

rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare 

gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 

400 m

2

 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura 

dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

•  WEEE - Information for users.

 If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take 

the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of 

at least 400 m

2

, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the 

environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.

•  Conformità normativa. 

 

Direttiva EMC. Direttiva RoHS. 

 

Norme EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC 

63000. 

 

Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33 Il 

prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.

•  Regulatory compliance. 

 

EMC directive. RoHS directive. 

 

Standards EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC 

63000.

 

REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – art.33. The 

product may contain traces of lead.

•  Conformité aux normes. 

 

Directive CEM. Directive RoHS. 

 

Normes EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC 

63000. 

 

Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le 

produit pourrait contenir des traces de plomb.

• Normkonformität. 

 

EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie.

 

Normen EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC 

63000. 

 

REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das 

Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.

•  Conformidad a las normas 

 

Directiva sobre compatibilidad electromagnética. 

Directiva RoHS.

 

Normas EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC 

63000. 

 

Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art. 33. El 

producto puede contener trazas de plomo.

•  Conformidade normativa. 

 

Diretiva EMC. Diretiva RoHS. 

 

Normas EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC 

63000. 

 

Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O 

produto poderá conter vestígios de chumbo.

•  Συμμόρφωση με τα πρότυπα. 

 

Οδηγία EMC. Οδηγία RoHS. 

 

Πρότυπα EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC 

63000. 

 

Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006- Άρθρο 33. Το 

προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.

 سييطانغمورهكلا قفاوتلاب صاخلا بيورولأا هيجوتلا

 .يرياعلما ةقباطم   

 EN 62368-1 ,EN 55035 ,EN 55032 ةيبورولأا دعاوقلا .)EMC(

 داولما دييقتو صيخرتو مييقتو ليجست ةحئلا .EN IEC 63000 و

 يوتحي دق .33 ةدالما – 1907/2006 مقر )UE( REACh ةيئايميكلا

.صاصرلا نم راثآ لىع جتنلما

•  Avvertenze per l’utente 

Non aprire o manomettere l’apparecchio.

 

In caso di guasto avvalersi di personale 

specializzato.

Manutenzione 

Eseguire la pulizia utilizzando un panno morbido.

 

Non versare acqua sull’apparecchio e non utilizzare 

alcun tipo di prodotto chimico.

•  Warnings for the user 

Do not open or tamper with the appliance.

 

In the event of faults, contact specialized personnel.

Maintenance 

Clean using a soft cloth.

 

Do not pour water onto the appliance and do not use 

any type of chemical product.

•  Recommandations pour l’utilisateur 

Ne pas ouvrir ni modifier l’appareil.

 

En cas de panne, s'adresser à un technicien 

spécialisé.

Maintenance 

Nettoyer avec un chiffon doux.

 

Ne pas verser d'eau sur l'appareil et n'utiliser aucun 

produit chimique. 

•  Hinweise für den Benutzer 

Das Gerät auf keinen Fall öffnen oder manipulieren.

 

Bei Störungen Fachpersonal hinzuziehen.

Pflege

 

Für die Reinigung ein weiches Tuch verwenden.

 

Kein Wasser auf das Gerät verschütten und 

chemische Reinigungsmittel vermeiden.

•  Advertencias para el usuario 

No abra ni manipule el aparato.

 

En caso de avería, acuda a personal especializado.

Mantenimiento 

Limpie al aparato con un paño suave.

 

No moje el aparato con agua ni utilice ningún tipo de 

producto químico. 

•  Advertências para o utilizador 

Não abra nem adultere o aparelho.

 

Em caso de avaria, recorra a pessoal especializado.

Manutenção 

Faça a limpeza utilizando um pano macio.

 

Não deite água no aparelho e não utilize nenhum 

tipo de produto químico. 

•  Προειδοποιήσεις για τον χρήστη

 

Μην ανοίγετε και μην τροποποιείτε τη συσκευή.

 

Σε περίπτωση βλάβης, απευθυνθείτε σε 

εξειδικευμένο προσωπικό.

Συντήρηση

 

Καθαρίστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας μαλακό 

πανί.

 

Μη χύνετε νερό πάνω στη συσκευή και μη 

χρησιμοποιείτε κανενός είδους χημικά προϊόντα.

مدختسملل  تاريذحت   

 

.زاهجلاب ثبعت وأ حتفت لا

 

.صصختم لمع مقاط مدختسا لطعلا ةلاح في

ةنايصلا

 

.ةمعان شماق ةعطق مادختساب فيظنتلا ةيلمع ءارجإب مق

 

 تاجتنلما نم عون يأ مدختست لاو زاهجلا لىع ءالما بصت لا

.ةيئايميكلا

•  L’installazione deve essere effettuata da personale 

qualificato con l’osservanza delle disposizioni 

regolanti l’installazione del materiale elettrico in 

vigore nel paese dove i prodotti sono installati. 

•  Installation should be carried out by qualified 

personnel in compliance with the current regulations 

regarding the installation of electrical equipment in 

the country where the products are installed.

•  L’installation doit être confiée à des techniciens 

qualifiés et effectuée dans le respect des 

dispositions réglant.

•  Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß 

den im Anwendungsland des Produkts geltenden 

Vorschriften zur Installation elektrischen Materials 

erfolgen.

•  El montaje debe ser realizado por personal 

cualificado cumpliendo con las correspondientes 

disposiciones en vigor.

•  A instalação deve ser efetuada por pessoal 

qualificado de acordo com as disposições que 

regulam a instalação de material elétrico, vigentes 

no país em que os produtos são instalados.

•  Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται 

από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τις 

ισχύουσες ρυθμιστικές διατάξεις.

 نيدمتعمو ينصصختم ينينف لبِق نم بيكترلا ةيلمع متت نأ بجي   

رملأا اذهل ةمظنلما تاعيشرتلا دعاوقلاب مازتللاا عم

•  Per ulteriori informazioni www.vimar.com

•  For further information see www.vimar.com website

•  Pour informations détaillées voir www.vimar.com

•  Für weiterführende Informationen, siehe www.vimar.com
•  Más información en www.vimar.com
•  Informações mais aprofundadas en www.vimar.com

•  Για περισσότερες πληροφορίες 

www.vimar.com

www.vimar.com  ةصاخلا ليصافتلا نم ديزلم   

Содержание Elvox 7539

Страница 1: ... Beleuchtung ausgesetzt werden um störende Spiegelungen auf dem LCD Bildschirm zu vermeiden Se recomienda montar el dispositivo comprobando que no quede expuesto a fuentes directas de iluminación para evitar molestos fenómenos de reflexión en la superficie de la pantalla LCD É aconselhável instalar o dispositivo tendo o cuidado de não o expor a fontes diretas de iluminação de modo a evitar os incó...

Страница 2: ... 5 C 40 C Innenbereich Luftfeuchtigkeit Betriebsumgebung 10 80 nicht kondensierend Elektronisches Läutwerk mit Differenzierung der Rufmelodien 10 Eingang für Etagenruf Abmessungen 131x150x26 5 mm Dip Schalter für Abschluss Leitungsimpedanz Montaje de superficie o en una caja Montaje de superficie con tacos o bien en una caja de empotrar vertical de 3 módulos Vimar V71303 V71703 o redonda de 60 mm ...

Страница 3: ...intercomunicantes o funciones auxiliares A Autoacendimento B Exclusão da campainha ou utilizador ausente C Abertura do trinco ou LED de porta aberta D Aux 1 luz das escadas F Falar escutar G Regulação do contraste volume da campainha e áudio H Regulação da luminosidade 1 Aux 2 2 Livre 3 Função F1 4 Função F2 Teclas configuráveis pelo instalador para activar chamadas intercomunicantes ou funções au...

Страница 4: ...ة التركيب فني والتهيئة الضبط مرحلة في تومض لمسها عند ضاء ُ ت اإلضاءة خلفية األزرة جميع مالحظة Dip Switch διαμόρφωσης Τερματισμός Bus A Το καλώδιο του BUS εισάγεται στις επαφές κλέμας 1 2 και συνεχίζει προς άλλο εσωτερικό σταθμό Β Το καλώδιο BUS με χαρακτηριστική σύνθετη αντίσταση 100 Ohm καλώδιο Elvox 732I ή 732H εισάγεται στις επαφές κλέμας 1 2 και η κεντρική γραμμή τερματίζεται στον εσωτερικό στ...

Страница 5: ...10 هي التوصيل اف ر بأط التوصيالت بني الفاصلة للمسافة األقىص الحد ملحوظة 1 2 Línea digital BUS FP Llamada fuera de la puerta local referencia al borne M Mediante la configuración realizada con SaveProg se puede utilizar como entrada para la función Alerta Consulte el apartado correspondiente del manual de montaje y uso Nota cuando la función Alerta no está activada el par de bornes FP M también se ...

Страница 6: ...eriori 2 s fino al secondo beep 2 Rilasciare il tasto si attiverà la connessione con il posto esterno beep di frequenza diversa 3 Premere il tasto del posto esterno dal quale si desidera ricevere la chiamata MASTER 4 Posto interno ed esterno emettono un BEEP per confermare l operazione 1 Press and hold down the door lock button for 6 s until you hear a beep 1a In the case of a configuration as a s...

Страница 7: ... posto interno da chiamare uno dei seguenti tasti F1 F2 4 Il posto interno emette un beep per confermare l operazione Riagganciare Nota I tasti programmabili per questa funzione sono 1 Press and hold down the button to be programmed for the intercom call for 6 s until you hear a beep in the handset 2 Release the button 3 Within 60 s press one of the following buttons on the indoor station to call ...

Страница 8: ...ezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare gratuitamente l apparecchiatura che si desidera smal...

Отзывы: