background image

11

PT

ES

DE

FR

EN

IT

+I

PR

I

-+

U

+U

-

PR

I

+I

+I

PR

I

-+

U

VLED

CA

M PA

X

B2

EXT

+

EXT

-

B1

-L

M

F2 F1

SR

S- +12V

S+

M

VLED

CA

M PA

X

B2

EXT+ EX

T-

B1

-L

M

F2 F1

SR

S- +12V

S+

M

VLED

-L

M

F2 F1

SR

CA

S- +12V

S+

M

M PA

X

B2

EXT+ EXT

-

B1

B1

EXT

-

EXT+

B2

X

PA

M

M S+

+12V

S-

CA

SR

F1

F2

M

-L

VLED

M S+

+12V

S-

SR

F1

F2

M

-L

B1

EXT

-

EXT+

B2

X

PA

M

CA

VLED

M S+

+12V

S-

SR

F1

F2

M

-L

B1

EXT

-

EXT+

B2

X

PA

M

CA

VLED

VLED

CA

M PA

X

B2

EXT+ EXT

-

B1

-L

M

F2 F1

SR

S- +12V

S+

M

M S+

+12V

S-

SR

F1

F2

M

-L

B1

EXT

-

EXT+

B2

X

PA

M

CA

VLED

VLED

-L

M

F2 F1

SR

CA

S- +12V

S+

M

M PA

X

B2

EXT+ EXT

-

B1

B1

EXT

-

EXT

+

B2

X

PA

M

M S+

+12V

S-

CA

SR

F1

F2

M

-L

VLED

+U

-

PR

I

+I

+I

PR

I

-+

U

*

88888888

8

7

R

0

4

1

2

5

9

C

3

6

Art. 6923

Art. 6923

Art. 732H

Art. 6923

Art. 732H

Art. 6923

Art. 6923

Art. 732I

Art. 732H Art. 732I

Art. 732H Art. 732

I

Art. 732H Art. 732I

Art. 732H Art. 732I

Art. 732H Art. 732I

Art. 732H Art. 732I

Art. 732H Art. 732I

Art. 732H Art. 732I

Art. 732I

Art. 732I

Art. 732I

Art. 732I

5

2

2

1

4

1

6S

6P

B

A

C

Art. 6901

K

K

K

Art. 732H

Art. 732H

A

C B

Art. 8879

4 5 6S

2

1

6P

Art. 6209 

4

T2

5 6S

T1

2

1

A

T4

- +

C

B

VIDEO

T3

6P

1

2

Art. 732H

Art. 692

2

B1

1

2B

2

PR

I

Art. 6901/

D

C

L

C

L

C

L

L

C

L

C

L

C

C

L

L

CC

L

P

L

C0

PPPPPPP

PP

C0

C

Impianto citofonico con 9 targhe audio in parallelo e con alimentatori supplementari art. 6923. Audio door entry system with 9 audio entrance panels connected in parallel and additional power supplies type 6923. Portier audio avec 9 plaques de rue raccordées en parallèle et avec alimentations supplémentaires art. 6923. Audio-Türsprechanlage mit 9 Audio-Klingeltableaus und Zusatznetzgeräten art. 6923. Portero eléctrico con 9 placas audio conectadas en paralelo y con alimentadores suplementarios art. 6923. Porteiro eléctrico com 9 botoneiras audio ligadas em paralelo e com alimentadores suplementares art. 6923.

A1

 - 

Citofono serie Petrarca 

Art. 6209

A3

 - 

Citofono serie 8870 

Art. 8879

A5

 - 

Citofono serie 6900 

Art. 6901, 6901/D

A6

 - 

Citofono serie 

Tab 

Art. 7509, 7509/D

C

 - 

Targa esterna audio a pulsanti

C0

 - 

Targa esterna audio alfanumerica

F

 - 

 

Alimentatore 

Art. 6922

G

 - 

 Alimentatore supplementare 

Art. 6923

K

 - 

Pulsante di chiamata fuoriporta

L

 - 

Serratura elettrica 12Vcc

P

 - 

Comando apriporta

X

 - 

Cavo 

Art. 732H, 732I (Due Fili 

Twistati)

A1

 - 

Petrarca series interphone 

Type 6209

A3

 - 

8870 series interphone 

Type 8879

A6

 - 

6900 series interphone 

Type 6901, 6901/D

A6

 - 

Tab series interphone 

Type 7509, 7509/D

C

 - 

Push-button external audio entrance panel

C0

 - 

Alphanumeric external audio entrance panel

F

 - 

 

Power supply unit 

Type 6922

G

 - 

 Additional power supply unit  

Type 6923

K

 - 

Door call button

L

 - 

12 Vdc electric lock

P

 - 

Door release control

X

 - 

Cable 

Type 732H, 732I (T

wisted Pair)

A1

 - 

Poste d’appartement série Petrarca 

Art. 6209

A3

 - 

Poste d’appartement série 8870 

Art. 8879

A6

 - 

Poste d’appartement série 6900 

Art. 6901, 6901/D

A6

 - 

Poste d’appartement série 

Tab 

Art. 7509, 7509/D

C

 - 

Plaque de rue audio à boutons

C0

 - 

Plaque de rue audio alphanumérique

F

 - 

 

Alimentation art. 6922

G

 - 

 Alimentation supplémentaire 

Art. 6923

K

 - 

Bouton d’appel palier

L

 - 

Gâche électrique 12Vcc

P

 - 

Commande ouvre-porte

X

 - 

Câble 

Art. 732H, 732I (Deux Fils 

Torsadés)

A1

 - 

Haustelefon Serie Petrarca 

Art. 6209

A3

 - 

Haustelefon Serie 8870 

Art. 8879

A6

 - 

Haustelefon Serie 6900 

Art. 6901, 6901/D

A6

 - 

Haustelefon Serie 

Tab 

Art. 7509, 7509/D

C

 - 

Externes 

Audio-Klingeltableau mit 

Tasten

C0

 - 

Externes alfanumerisches 

Audio-Klingeltableau

F

 - 

 

Netzgerät 

Art. 6922

G

 - 

 Zusätzliches Netzgerät 

Art. 6923

K

 - 

Etagenruftaster

L

 - 

Elektroschloss 12 VDC

P

 - 

Türöf

fner

X

 - 

Kabel 

Art. 732H, 732I (Zwei verdrillte Drähte)

A1

 - 

Portero automático serie Petrarca 

Art. 6209

A3

 - 

Portero automático serie 8870 

Art. 8879

A6

 - 

Portero automático serie 6900 

Art. 6901, 6901/D

A6

 - 

Portero automático serie 

Tab 

Art. 7509, 7509/D

C

 - 

Placa externa audio con teclas

C0

 - 

Placa externa audio alfanumérica

F

 - 

 

Alimentador 

Art. 6922

G

 - 

 Alimentador suplementario 

Art. 6923

K

 - 

Tecla de llamada desde fuera de la puerta

L

 - 

Cerradura eléctrica 12 Vcc

P

 - 

Mando abrepuertas

X

 - 

Cable 

Art. 732H, 732I (Dos hilos trenzados)

A1

 - 

Telefone série Petrarca 

Art. 6209

A3

 - 

Telefone série 8870 

Art. 8879

A6

 - 

Telefone série 6900 

Art. 6901, 6901/D

A6

 - 

Telefone série 

Tab 

Art. 7509, 7509/D

C

 - 

Botoneira externa áudio de botões

C0

 - 

Botoneira externa áudio alfanumérica

F

 - 

 

Alimentador 

Art. 6922

G

 - 

 Alimentador suplementar 

Art. 6923

K

 - 

Botão de chamada de patamar

L

 - 

Trinco eléctrico 12Vcc

P

 - 

Comando de abertura da porta

X

 - 

Cabo 

Art. 732H, 732I (Due Fili Entrançados)

Rete-Mains Réseau-Netz Red-Rede

Rete-Mains Réseau-Netz Red-Rede

Rete-Mains Réseau-Netz Red-Rede

Rete-Mains Réseau-Netz Red-Rede

Rete-Mains Réseau-Netz Red-Rede

Rete-Mains Réseau-Netz Red-Rede

Montante - Cable riser Montant - Steigleitung

Montante - Coluna montante

F

 - 

Art. 6922

G

 - Art. 6923

G

 - Art. 6923

G

 - Art. 6923

G

 - Art. 6923

G

 - Art. 6923

A3

A1

A5

Содержание ELVOX 6923

Страница 1: ...dbuch Instrucciones instalador Manual do instalador Art 6923 Alimentatore Due Fili 230V supplementare Due Fili add power supply unit 230V Alimentation Due Fili 230V suppl Zusatznetzteil Due Fili 230V Alimentador adicional Due Fili 230V Alimentador suplementar Due Fili 230V ...

Страница 2: ... 3 all 8 0 Da 1 a 2 0 1 0 0 Da 1 a 2 0 Da 2 a 8 Da 1 a 7 un alimentatore aggiunto per ogni videocitofono dal 2 all 8 0 Da 3 a 15 0 1 Da 1 a 13 un alimentatore aggiunto per ogni targa dalla 3 alla 15 0 Da 3 a 15 0 Da 2 a 8 Da 1 a 20 un alimentatore aggiunto per ogni targa dall 3 alla 15 ed un alimentatore aggiunto per ogni videocitofono dal 2 all 8 2 1 0 1 0 2 1 0 Da 2 a 8 Da 1 a 7 un alimentatore ...

Страница 3: ...he 8th 0 From 1 to 2 0 1 0 0 From 1 to 2 0 From 2 to 8 From 1 to 7 an additional power supply for each monitor from the 2ndto the 8th 0 From 3 to 15 0 1 From 1 to 13 an additional power supply for each panel from the 3rdto the 15th 0 From 3 to 15 0 From 2 to 8 From 1 to 20 an additional power supply for each panel from the 3rdto the 15th and an additional power supply for each monitor from the 2nd...

Страница 4: ...pour chaque portier vidéo du 3 au 8 0 De 1 à 2 0 1 0 0 De 1 à 2 0 De 2 à 8 De 1 à 7 un alimentateur ajouté pour chaque portier vidéo du 2 au 8 0 De 3 à 15 0 1 De 1 à 13 un alimentateur ajouté pour chaque platine de la 3 à la 15 0 De 3 à 15 0 De 2 à 8 De 1 à 20 un alimentateur ajouté pour chaque platine de la 3 à la 15 et un alimentateur ajouté pour chaque portier vidéo du 2 au 8 2 1 0 1 0 2 1 0 De...

Страница 5: ...n 1 bis 2 0 1 0 0 Von 1 bis 2 0 Von 2 bis 8 1 bis 7 ein zusätzliches Netzgerät für jeden Monitor vom 2 bis zum 8 0 Von 3 bis 15 0 1 1 bis 13 ein zusätzliches Netzgerät für jedes Klingeltableau vom 3 bis zum 15 0 Von 3 bis 15 0 Von 2 bis 8 1 bis 20 ein zusätzliches Netzgerät für jedes Klingeltableau vom 3 bis zum 15 und ein zusätzliches Netzgerät für jeden Monitor vom 2 bis zum 8 2 1 0 1 0 2 1 0 Vo...

Страница 6: ... a 2 0 1 0 0 De 1 a 2 0 De 2 a 8 De 1 a 7 un alimentador adicional por cada videoportero del 2 al 8 0 De 3 a 15 0 1 De 1 a 13 un alimentador adicional por cada tarjeta de la 3 a la 15 0 De 3 a 15 0 De 2 a 8 De 1 a 20 un alimentador adicional por cada tarjeta de la 3 a la 15 y un alimen tador adicional por cada videoportero del 2 al 8 2 1 0 1 0 2 1 0 De 2 a 8 De 1 a 7 un alimentador adicional por c...

Страница 7: ...por cada videoporteiro do 3 ao 8 0 De 1 a 2 0 1 0 0 De 1 a 2 0 De 2 a 8 De 1 a 7 um alimentador adicional por cada videoporteiro do 2 ao 8 0 De 3 a 15 0 1 De 1 a 13 um alimentador adicional por cada botoneira da 3ª à 15ª 0 De 3 a 15 0 De 2 a 8 De 1 a 20 um alimentador adicional por cada botoneira da 3ª à 15ª e um alimen tador adicional por cada videoporteiro do 2 ao 8 2 1 0 1 0 2 1 0 De 2 a 8 De 1...

Страница 8: ...ctivation an additional power supply type 6923 must be installed for each additional monitor As an alter native a monitor as head monitor must be programmed by means of programmer type 950C which will be the only to be turned on at the external call the othermonitors are activated by pressing the self start push button or raising the handset In this case the main monitor switches off automatically...

Страница 9: ... va posizionato su B per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con doppini ac coppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci uti lizzando i morsetti 1 2 del 692D 2 BUS TERMINATION This note applies to all devices with Due Fili Plus tech nology equipped with BUS termination connector or dip switch which is identified by the screen printed letters ...

Страница 10: ...or Type 5721 5721 D G Additional power supply unit Type 6923 X Cable Type 732H 732I Twisted Pair B1 Moniteur série 7200 Art 7211 B2 Moniteur série 6600 Art 6611 661C 6711 6621 662C 6721 B4 Moniteur série Petrarca Art 6029 6209 6145 6029 C 6209 6145 B5 Moniteur série Giotto Art 6329 6329 C B6 Moniteur série Tab Art 7529 7529 D B7 Moniteur série 5700 Art 5721 5721 D G Alimentation supplémentaire Art...

Страница 11: ...ype 8879 A6 6900 series interphone Type 6901 6901 D A6 Tab series interphone Type 7509 7509 D C Push button external audio entrance panel C0 Alphanumeric external audio entrance panel F Power supply unit Type 6922 G Additional power supply unit Type 6923 K Door call button L 12 Vdc electric lock P Door release control X Cable Type 732H 732I Twisted Pair A1 Poste d appartement série Petrarca Art 62...

Страница 12: ...or call button L 12 Vdc electric lock N Passive video distributor on landing Type 692D P Door release control X Cable Type 732H 732I Twisted Pair B0 Moniteur série Wide touch Art 7311 7321 B1 Moniteur série 7200 Art 7211 B2 Moniteur série 6600 Art 6611 661C 6711 6621 662C 6721 B4 Moniteur série Petrarca Art 6029 6209 6145 6029 C 6209 6145 B5 Moniteur série Giotto Art 6329 6329 C B6 Moniteur série ...

Страница 13: ...entadores constituem uma fonte SELV e cumprem os requisitos previstos no artigo 411 1 2 2 da norma CEI 64 8 ed 2012 INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI DELLA DIRETTIVA 2002 96 RAEE Al fine di evitare danni all ambiente e alla salute umana oltre che di incorrere in san zioni amministrative l apparecchiatura che riporta questo simbolo dovrà essere smaltita separatamen te dai rifiuti urbani ovvero rico...

Страница 14: ...14 EN FR DE ES PT IT Note ...

Страница 15: ...15 PT ES DE FR EN IT Note ...

Страница 16: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 692 300 10 1407 VIMAR Marostica Italy ...

Отзывы: