background image

για επιβεβαίωση της εισαγωγής του ψηφίου.

• 

Τέλος, πατήστε το πλήκτρο 

 (Κλειδί) για έναρξη 

της επιβεβαίωσης του κωδικού που έχει εισαχθεί: η 
λυχνία  LED  του  πλήκτρου 

  (Κλειδί)  σβήνει  για 

να  υποδείξει  την  ολοκλήρωση  της  φάσης  εισαγω

-

γής ψηφίων. Εάν ο κωδικός είναι έγκυρος, εκτελεί

-

ται  η  εντολή  που  έχει  αντιστοιχιστεί  στον  κωδικό 

(ενεργοποίηση F1 ή άλλου ρελέ) και όλες οι λυχνίες 

LED αναβοσβήνουν 3 φορές. Εάν ο κωδικός είναι 

εσφαλμένος, όλες οι λυχνίες LED σβήνουν με εξαί

-

ρεση τη λυχνία LED του πλήκτρου 

 (Άκυρο), η 

οποία αναβοσβήνει 3 φορές. Στη συνέχεια, ο μηχα

-

νισμός επιστρέφει στην κατάσταση αδράνειας: όλες 

οι λυχνίες LED είναι αναμμένες.

Μετά  τη  μετάβαση  του  μηχανισμού  στην  κατάσταση 

ει-

σαγωγής κωδικού

, η κατάσταση αυτή τερματίζεται αυ

-

τόνομα  σε  περίπτωση  παρατεταμένης  αδράνειας. Αυτό 

το χρονικό διάστημα μπορεί να διαμορφωθεί. Η έξοδος 

λόγω αδράνειας επισημαίνεται ως εισαγωγή εσφαλμένου 

κωδικού.

Το πάτημα του πλήκτρου 

 (Άκυρο) προκαλεί τον τερ

-

ματισμό  της  διαδικασίας 

εισαγωγής  κωδικού

.  Η  κατά

-

σταση αυτή επισημαίνεται επίσης με σβήσιμο όλων των 

LED  και  αναβόσβημα  μόνο  της  λυχνίας  LED  του  πλή

-

κτρου 

 (Άκυρο) 3 φορές. 

6.  Ενημέρωση

Ο μηχανισμός μπορεί να ενεργοποιηθεί με τη χρήση του 

SaveProg/FWUpdate. Αποσυνδέστε τον μηχανισμό από 

τη βοηθητική τροφοδοσία ή/και το τροφοδοτικό PoE, συν

-

δέοντάς τον στον Η/Υ μέσω καλωδίου USB και ξεκινήστε 

την ενημέρωση. Κατά τη φάση αναμονής για την έναρξη 

της ενημέρωσης και καθόλη τη διάρκεια της ενημέρωσης, 
μόνο η λυχνία LED του πλήκτρου 

 (Κλειδί) παραμέ

-

νει αναμμένη. Εάν η ενημέρωση δεν ξεκινήσει εντός 30 

δευτερολέπτων από τη στιγμή που ο μηχανισμός θα συν

-

δεθεί στον Η/Υ μέσω καλωδίου USB, ο μηχανισμός με

-

ταβαίνει στην κατάσταση λειτουργίας (κατάσταση αδρά

-

νειας, όλες οι λυχνίες LED αναμμένες) και δεν μπορεί να 

ενημερωθεί πλέον. Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το 

καλώδιο USB για επανάληψη της διαδικασίας.
Όταν αποτελεί μέρος εγκατάστασης συστήματος θυροτη

-

λεόρασης IP Elvox (τρόπος λειτουργίας 

eipvdes

), ο μη

-

χανισμός ενημερώνεται μέσω δικτύου με το Video Door 

IP Manager.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: είναι δυνατή η χρήση του μηχανισμού στον 

τρόπο λειτουργίας 

eipvdes 

, η διαχείριση και η ενημέρω

-

σή  του  μέσω  του  Video  Door  IP  Manager,  εάν  διαθέτει 

υλικολογισμικό  έκδοσης  1.3.4.1  ή  επόμενης.  Αντίθετα, 

ενημερώστε τον μέσω του SaveProg/FWUpdate.

Το  εγχειρίδιο  οδηγιών  είναι  διαθέσιμο  για  λήψη  από  την 

ιστοσελίδα 

www.vimar.com

Κανονισμοι εγκαταστασης

Η  εγκατάσταση  πρέπει  να  πραγματοποιείται  από 

εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς 

που  διέπουν  την  εγκατάσταση  του  ηλεκτρολογικού 

εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα 

προϊόντα.

Συμμορφωση προδιαγραφων

Οδηγία EMC
Πρότυπα EN 60065, EN 61000-6-1 και EN 61000-6-3.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το 

προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.

ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών

Το  σύμβολο  διαγραμμένου  κάδου  απορριμμάτων, 

όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία 

της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας 

ζωής  του  πρέπει  να  συλλέγεται  χωριστά  από  τα  υπόλοιπα 

απορρίμματα.  Στο  τέλος  της  χρήσης,  ο  χρήστης  πρέπει 

να  αναλάβει  να  παραδώσει  το  προϊόν  σε  ένα  κατάλληλο 

κέντρο  διαφοροποιημένης  συλλογής  ή  να  το  παραδώσει 

στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε 

καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 

400 m

2

  μπορεί  να  παραδοθεί  δωρεάν,  χωρίς  καμία 

υποχρέωση  για  αγορά  άλλων  προϊόντων,  τα  προϊόντα  για 

διάθεση,  με  διαστάσεις  μικρότερες  από  25  cm.  Η  επαρκής 

διαφοροποιημένη  συλλογή,  προκειμένου  να  ξεκινήσει 

η  επόμενη  διαδικασία  ανακύκλωσης,  επεξεργασίας  και 

περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει 

στην  αποφυγή  αρνητικών  επιπτώσεων  για  το  περιβάλλον 

και  την  υγεία  και  προωθεί  την  επαναχρησιμοποίηση  ή/και 

ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.

   19

41020

EL

Содержание ELVOX 41020

Страница 1: ...lador Installationsanleitung Manual do instalador Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης 41020 Tastiera controllo accessi Access control keypad Clavier contrôle des accès Zugangskontrolle Tastatur Teclado control de accesos Teclado controlo de acessos Πληκτρολόγιο ελέγχου πρόσβαση ...

Страница 2: ... commander séparément Frontplatte Tastatur Pixel separat erhältlich Frente del teclado Pixel à commander séparément Painel frontal para teclado Pixel a encomendar separadamente Πρόσοψη πληκτρολογίου Pixel μπορείτε να την παραγγείλετε ξεχωριστά f g e F1 F1 CA CA 5V 5V Frontale tastiera Pixel Heavy da acquistare separatamente Pixel Heavy keypad front panel to be ordered separately Façade clavier Pix...

Страница 3: ...électro nique précédent ne pas utiliser g Connecteur de branchement au module électro nique suivant ne pas utiliser h Connecteur Mini USB pour configuration et mise à jour à travers une connexion à un PC i Connecteur RJ45 pour connexion au réseau de vidéophonie IP Elvox et ou alimentation PoE Legende a Alphanumerische Tastatur b Taste Cancel c Taste Key e Abnehmbare Anschlussklemmenleiste f Steckv...

Страница 4: ...V Alimentation supplémentaire extérieure 5 Vcc At tention respecter la polarité du raccordement 5V Beschreibung der Anschlussklemmenleiste Klemmenfunktion CA Mittels Konfigurationssoftware programmierbarer Eingang z B Türöffner Befehl Sensor für die Anzei ge Tür offen in der Anlage verfügbarer Schaltbefehl Hinweis Anschluss an einen potentialfreien Kontakt Typ SELV CA F1 Relaisausgang F1 Arbeitsko...

Страница 5: ...ιαθέσιμων λειτουργιών στην εγκα τάσταση Σημείωση συνδέστε σε καθαρή απομονωμένη επα φή τύπου SELV CA F1 Έξοδος ρελέ F1 επαφή NO Η επαφή μπορεί να ελέγχει ωμικά φορτία που τροφοδοτούνται εξωτερικά με μέγιστο ρεύμα 1 A και μέγιστη τάση 60 Vdc μέγι στη επιτρεπόμενη τάση από το 60950 1 για SELV F1 5V Συμπληρωματική εξωτερική τροφοδοσία 5V DC Προσοχή κατά τη σύνδεση πρέπει να τηρείτε την πολικότητα 5V ...

Страница 6: ...thernet PSE deve fornire isola mento elettrico tra qualsiasi conduttore accessibile incluso il conduttore di terra se esistente e tutti i contatti delle porte di rete inclusi quelli inutilizzati dal PSE o dal dispositivo da installare Assorbimento massimo 250 mA da 5V Consumo tipico PoE 2 5 W Temperatura di funzionamento 25 C 55 C Grado di protezione IP54 Grado di protezione contro gli impatti IK0...

Страница 7: ...installazione L installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l osservanza delle disposizioni regolanti l installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati Conformità normativa Direttiva EMC Norme EN 60065 EN 61000 6 1 e EN 61000 6 3 Regolamento REACh UE n 1907 2006 art 33 Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo RAEE Informazione ...

Страница 8: ...hernet power supply unit PSE must provide electrical insulation between any accessi ble conductor including the earth wire if there is one and all the contacts of the network ports in cluding those not used by the PSE or by the device to be installed Maximum power consumption 250 mA at 5V Average PoE consumption 2 5 W Operating temperature range 25 C 55 C Ingress protection rating IP54 Protection ...

Страница 9: ...Prog FWUpdate The instruction manual is downloadable from the site www vimar com Installation rules Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed Conformity EMC directive Standards EN 60065 EN 61000 6 1 and EN 61000 6 3 REACH EU Regulation no 190...

Страница 10: ...au RJ45 à un ré seau SELV Safety Extra Low Voltage L alimen tation Power over Ethernet PSE doit assurer une isolation électrique entre toute sorte de conducteur accessible y compris le conducteur de terre s il est présent et tous les contacts des ports de ré seau y compris ceux non utilisés par le PSE ou le dispositif à installer Absorption maximale 250 mA de 5V Consommation typique PoE 2 5 W Temp...

Страница 11: ... fonctionner en modalité eipvdes et d être géré et mis à jour avec Video Door IP Manager s il est doté du microprogramme version 1 3 4 1 ou suivante Dans le cas contraire le mettre à jour en utilisant SaveProg FWUpdate Télécharger le manuel d instructions sur le site www vimar com Règles d installation L installation doit etre confiee a des personnel qualifies et executee conformement aux disposit...

Страница 12: ... Netz schnittstelle RJ45 ist ausschließlich an ein SELV Netz Safety Extra Low Voltage anzuschließen Das Power Over Ethernet Netzteil PSE hat die elektrische Isolation zwischen jedem zugänglichen Leiter einschließlich Erdleiter sofern vorhanden und allen Kontakten der Netzanschlüsse zu ge währleisten einschließlich der nicht vom PSE oder dem zu installierenden Gerät genutzten Kontakte Maximale Stro...

Страница 13: ...eo Door IP Manager verwaltet sowie aktualisiert werden falls es über die Firmwareversion ab 1 3 4 1 verfügt Das Gerät andernfalls mittels SaveProg FWUpdate aktualisieren Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verfügbar Installationsvorschriften Die Installation muss durch Fachpersonal gema den im Anwendungsland des Gerats geltenden Vorschriften zur Installation elek...

Страница 14: ...ety Extra Low Voltage El alimentador Power over Ethernet PSE debe suministrar ais lamiento eléctrico entre cualquier conductor ac cesible incluido el conductor de tierra si lo hay y todos los contactos de las puertas de red incluidos los inutilizados por el PSE o el dispositivo a insta lar Absorción máxima 250 mA de 5V Consumo típico PoE 2 5 W Temperatura de funcionamiento 25 C 55 C Grado de prote...

Страница 15: ...ante Video Door IP Manager si cuenta con firmware versión 1 3 4 1 o si guiente De lo contrario hay que actualizarlo mediante SaveProg FwUpdate El manual de instrucciones se puede descargar en la página web www vimar com Normas de instalación La instalacion debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje del material electrico en el pais ...

Страница 16: ...nterface RJ45 NOTA a interface de rede RJ45 deve ser ligada única e exclusivamen te a uma rede SELV Safety Extra Low Voltage O alimentador Power over Ethernet PSE deve fornecer isolamento elétrico entre qualquer con dutor acessível incluindo o condutor de terra se existente e todos os contactos das portas de rede incluindo os não utilizados pelo PSE ou pelo dispo sitivo a instalar Consumo máximo 2...

Страница 17: ...spositivo consegue funcionar no modo eipv des e ser gerido e atualizado através do Video Door IP Manager se for dotado de firmware versão 1 3 4 1 ou se guinte Caso contrário atualize o através do SaveProg FWUpdate É possível descarregar o manual de instruções no site www vimar com Regras de instalação A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado de acordo com as disposições que regulam a...

Страница 18: ...όπου λειτουργίας standalone με τη χρήση του SaveProg 2 Χαρακτηριστικά Τροφοδοσία 1 από συμπληρωματικό τροφοδοτικό στις επαφές κλέμας 5V και 5V 2 Power over Ethernet Class 0 IEEE 802 3 2012 μέσω interface RJ45 ΣΗΜΕΙΩΣΗ το interface του δικτύου RJ45 πρέπει να συνδέεται αποκλειστικά σε δίκτυο SELV Safety Extra Low Voltage Το τροφοδοτικό Power over Ethernet PSE πρέπει να παρέχει ηλεκτρική απομόνωση αν...

Страница 19: ...έον Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο USB για επανάληψη της διαδικασίας Όταν αποτελεί μέρος εγκατάστασης συστήματος θυροτη λεόρασης IP Elvox τρόπος λειτουργίας eipvdes ο μη χανισμός ενημερώνεται μέσω δικτύου με το Video Door IP Manager ΣΗΜΕΙΩΣΗ είναι δυνατή η χρήση του μηχανισμού στον τρόπο λειτουργίας eipvdes η διαχείριση και η ενημέρω σή του μέσω του Video Door IP Manager εάν διαθέτει υλι...

Страница 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400771A0 03 1906 ...

Отзывы: