background image

Módulo electrónico para teclado de 

control de accesos con LEDs blancos 

para retroiluminación de los números del 

frente, feedback sonoro de las teclas, 1 

entrada que se puede activar como botón 

adicional, 1 salida de relé NO. Se puede 

utilizar como teclado independiente o en 

sistemas IP. Se completa con frentes.

1. Descripción

El dispositivo puede funcionar en dos modos: 

standalo-

ne

 o 

eipvdes 

(Elvox IP Video-Door Entry System). Para 

el primero, el software para configuración, manejo y ac

-

tualización es SaveProg; para el segundo es Video-Door 

IP Manager.
En el modo 

standalone

 (predeterminado de fábrica), 

tecleando un código previamente configurado se activa 

el relé F1. Además, es posible habilitar la entrada CA 

para conectar un pulsador adicional a la misma y acti-

var directamente la salida F1. En este modo, SaveProg 

permite programar los códigos de acceso y configurar el 

dispositivo.
En el modo 

eipvdes

, el dispositivo debe conectarse a 

una red utilizada para el servicio de videoportero IP El-

vox. La programación y configuración se realizan utilizan

-

do Video-Door IP Manager. A cada código, así como a la 

entrada CA, es posible asociar la activación de cualquier 

actuador de la instalación de videoportero (incluido el 

relé local F1). Además, como alternativa, el CA puede 

configurarse como entrada del sensor para la señaliza

-

ción de “puerta abierta”.
También en el modo 

standalone

, si está conectado a una 

red con sistema de videoportero IP Elvox, el dispositivo 

es detectado y se puede configurar mediante Video-Door 

IP Manager. Una vez finalizada la primera configuración, 

el modo operativo se convierte en 

eipvdes

 de forma per-

manente. Si fuera necesario, es posible restablecer el 
modo 

standalone

 utilizando SaveProg.

2. Características

• Alimentación:

1)  a través de alimentador adicional, en los bornes 

5V+ y 5V-;

2)  Power-over-Ethernet clase 0 (IEEE 802.3-2012) 

mediante interfaz RJ45. NOTA: La interfaz de red 

RJ45 debe conectarse exclusivamente a una red 

SELV (Safety Extra-Low Voltage). El alimentador 

Power-over-Ethernet (PSE) debe suministrar ais-

lamiento eléctrico entre cualquier conductor ac-

cesible, incluido el conductor de tierra si lo hay, y 

todos los contactos de las puertas de red, incluidos 

los inutilizados por el PSE o el dispositivo a insta-

lar.

•  Absorción máxima: 250 mA de 5V.
•  Consumo típico PoE: 2,5 W.
•  Temperatura de funcionamiento: -25 °C / +55 °C.
•  Grado de protección: IP54.
•  Grado de protección contra impactos: IK08 (Pixel), 

IK10 (Pixel Heavy).

 

3. Modo 

standalone

Para configurar el dispositivo, conéctelo al PC mediante 

el cable USB. Consulte la documentación de SaveProg 

para los detalles específicos. Es posible:

• 

Agregar y quitar códigos de acceso. El número 

máximo es 2000. Los códigos tienen una longitud 

variable, pero no más de 8 dígitos.

• 

Activar la entrada CA.

• 

Modificar el tiempo de activación del relé F1.

• 

Modificar  el  tiempo  límite  para  salir  del  procedi

-

miento de 

introducción código

 por inactividad.

• 

Modificar la intensidad luminosa de los leds.

4. Modo

 

eipvdes

Consulte la documentación correspondiente a los siste-
mas de videoportero IP Elvox y a Video-Door IP Manager.

5. Funcionamiento

Estando en reposo todos los leds están encendidos. 

Para introducir un código, proceda en el orden indicado.

• 

Pulse la tecla 

 (Key):  el dispositivo entra en es-

tado 

Introducción de código

, el LED de la tecla 

 (Key) comienza a parpadear y sigue haciéndo-

lo hasta completar el procedimiento para 

introducir 

el código

.

• 

Teclee los dígitos del código: cada vez que se te-

clea, todos los leds parpadean una vez, excepto 

el LED correspondiente a la tecla pulsada, que se 

queda encendida para confirmar que se ha introdu

-

cido el dígito.

• 

Por último, pulse la tecla 

 (Key) para poner en 

marcha la comprobación del código introducido: se 
apaga el LED de la tecla 

 (Key) para indicar la 

finalización de la fase de introducción de dígitos. Si 

el código es válido, se ejecuta la orden asociada 

al mismo (activación de F1 u otro) y todos los leds 

parpadean 3 veces. Si el código es incorrecto, to-
dos los leds se apagan excepto el de la tecla 

 

(Cancel) que parpadea 3 veces. El dispositivo vuel-

ve entonces a estar en reposo: todos los leds están 

encendidos.

   14

41020

ES

Содержание ELVOX 41020

Страница 1: ...lador Installationsanleitung Manual do instalador Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης 41020 Tastiera controllo accessi Access control keypad Clavier contrôle des accès Zugangskontrolle Tastatur Teclado control de accesos Teclado controlo de acessos Πληκτρολόγιο ελέγχου πρόσβαση ...

Страница 2: ... commander séparément Frontplatte Tastatur Pixel separat erhältlich Frente del teclado Pixel à commander séparément Painel frontal para teclado Pixel a encomendar separadamente Πρόσοψη πληκτρολογίου Pixel μπορείτε να την παραγγείλετε ξεχωριστά f g e F1 F1 CA CA 5V 5V Frontale tastiera Pixel Heavy da acquistare separatamente Pixel Heavy keypad front panel to be ordered separately Façade clavier Pix...

Страница 3: ...électro nique précédent ne pas utiliser g Connecteur de branchement au module électro nique suivant ne pas utiliser h Connecteur Mini USB pour configuration et mise à jour à travers une connexion à un PC i Connecteur RJ45 pour connexion au réseau de vidéophonie IP Elvox et ou alimentation PoE Legende a Alphanumerische Tastatur b Taste Cancel c Taste Key e Abnehmbare Anschlussklemmenleiste f Steckv...

Страница 4: ...V Alimentation supplémentaire extérieure 5 Vcc At tention respecter la polarité du raccordement 5V Beschreibung der Anschlussklemmenleiste Klemmenfunktion CA Mittels Konfigurationssoftware programmierbarer Eingang z B Türöffner Befehl Sensor für die Anzei ge Tür offen in der Anlage verfügbarer Schaltbefehl Hinweis Anschluss an einen potentialfreien Kontakt Typ SELV CA F1 Relaisausgang F1 Arbeitsko...

Страница 5: ...ιαθέσιμων λειτουργιών στην εγκα τάσταση Σημείωση συνδέστε σε καθαρή απομονωμένη επα φή τύπου SELV CA F1 Έξοδος ρελέ F1 επαφή NO Η επαφή μπορεί να ελέγχει ωμικά φορτία που τροφοδοτούνται εξωτερικά με μέγιστο ρεύμα 1 A και μέγιστη τάση 60 Vdc μέγι στη επιτρεπόμενη τάση από το 60950 1 για SELV F1 5V Συμπληρωματική εξωτερική τροφοδοσία 5V DC Προσοχή κατά τη σύνδεση πρέπει να τηρείτε την πολικότητα 5V ...

Страница 6: ...thernet PSE deve fornire isola mento elettrico tra qualsiasi conduttore accessibile incluso il conduttore di terra se esistente e tutti i contatti delle porte di rete inclusi quelli inutilizzati dal PSE o dal dispositivo da installare Assorbimento massimo 250 mA da 5V Consumo tipico PoE 2 5 W Temperatura di funzionamento 25 C 55 C Grado di protezione IP54 Grado di protezione contro gli impatti IK0...

Страница 7: ...installazione L installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l osservanza delle disposizioni regolanti l installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati Conformità normativa Direttiva EMC Norme EN 60065 EN 61000 6 1 e EN 61000 6 3 Regolamento REACh UE n 1907 2006 art 33 Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo RAEE Informazione ...

Страница 8: ...hernet power supply unit PSE must provide electrical insulation between any accessi ble conductor including the earth wire if there is one and all the contacts of the network ports in cluding those not used by the PSE or by the device to be installed Maximum power consumption 250 mA at 5V Average PoE consumption 2 5 W Operating temperature range 25 C 55 C Ingress protection rating IP54 Protection ...

Страница 9: ...Prog FWUpdate The instruction manual is downloadable from the site www vimar com Installation rules Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed Conformity EMC directive Standards EN 60065 EN 61000 6 1 and EN 61000 6 3 REACH EU Regulation no 190...

Страница 10: ...au RJ45 à un ré seau SELV Safety Extra Low Voltage L alimen tation Power over Ethernet PSE doit assurer une isolation électrique entre toute sorte de conducteur accessible y compris le conducteur de terre s il est présent et tous les contacts des ports de ré seau y compris ceux non utilisés par le PSE ou le dispositif à installer Absorption maximale 250 mA de 5V Consommation typique PoE 2 5 W Temp...

Страница 11: ... fonctionner en modalité eipvdes et d être géré et mis à jour avec Video Door IP Manager s il est doté du microprogramme version 1 3 4 1 ou suivante Dans le cas contraire le mettre à jour en utilisant SaveProg FWUpdate Télécharger le manuel d instructions sur le site www vimar com Règles d installation L installation doit etre confiee a des personnel qualifies et executee conformement aux disposit...

Страница 12: ... Netz schnittstelle RJ45 ist ausschließlich an ein SELV Netz Safety Extra Low Voltage anzuschließen Das Power Over Ethernet Netzteil PSE hat die elektrische Isolation zwischen jedem zugänglichen Leiter einschließlich Erdleiter sofern vorhanden und allen Kontakten der Netzanschlüsse zu ge währleisten einschließlich der nicht vom PSE oder dem zu installierenden Gerät genutzten Kontakte Maximale Stro...

Страница 13: ...eo Door IP Manager verwaltet sowie aktualisiert werden falls es über die Firmwareversion ab 1 3 4 1 verfügt Das Gerät andernfalls mittels SaveProg FWUpdate aktualisieren Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verfügbar Installationsvorschriften Die Installation muss durch Fachpersonal gema den im Anwendungsland des Gerats geltenden Vorschriften zur Installation elek...

Страница 14: ...ety Extra Low Voltage El alimentador Power over Ethernet PSE debe suministrar ais lamiento eléctrico entre cualquier conductor ac cesible incluido el conductor de tierra si lo hay y todos los contactos de las puertas de red incluidos los inutilizados por el PSE o el dispositivo a insta lar Absorción máxima 250 mA de 5V Consumo típico PoE 2 5 W Temperatura de funcionamiento 25 C 55 C Grado de prote...

Страница 15: ...ante Video Door IP Manager si cuenta con firmware versión 1 3 4 1 o si guiente De lo contrario hay que actualizarlo mediante SaveProg FwUpdate El manual de instrucciones se puede descargar en la página web www vimar com Normas de instalación La instalacion debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje del material electrico en el pais ...

Страница 16: ...nterface RJ45 NOTA a interface de rede RJ45 deve ser ligada única e exclusivamen te a uma rede SELV Safety Extra Low Voltage O alimentador Power over Ethernet PSE deve fornecer isolamento elétrico entre qualquer con dutor acessível incluindo o condutor de terra se existente e todos os contactos das portas de rede incluindo os não utilizados pelo PSE ou pelo dispo sitivo a instalar Consumo máximo 2...

Страница 17: ...spositivo consegue funcionar no modo eipv des e ser gerido e atualizado através do Video Door IP Manager se for dotado de firmware versão 1 3 4 1 ou se guinte Caso contrário atualize o através do SaveProg FWUpdate É possível descarregar o manual de instruções no site www vimar com Regras de instalação A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado de acordo com as disposições que regulam a...

Страница 18: ...όπου λειτουργίας standalone με τη χρήση του SaveProg 2 Χαρακτηριστικά Τροφοδοσία 1 από συμπληρωματικό τροφοδοτικό στις επαφές κλέμας 5V και 5V 2 Power over Ethernet Class 0 IEEE 802 3 2012 μέσω interface RJ45 ΣΗΜΕΙΩΣΗ το interface του δικτύου RJ45 πρέπει να συνδέεται αποκλειστικά σε δίκτυο SELV Safety Extra Low Voltage Το τροφοδοτικό Power over Ethernet PSE πρέπει να παρέχει ηλεκτρική απομόνωση αν...

Страница 19: ...έον Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο USB για επανάληψη της διαδικασίας Όταν αποτελεί μέρος εγκατάστασης συστήματος θυροτη λεόρασης IP Elvox τρόπος λειτουργίας eipvdes ο μη χανισμός ενημερώνεται μέσω δικτύου με το Video Door IP Manager ΣΗΜΕΙΩΣΗ είναι δυνατή η χρήση του μηχανισμού στον τρόπο λειτουργίας eipvdes η διαχείριση και η ενημέρω σή του μέσω του Video Door IP Manager εάν διαθέτει υλι...

Страница 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400771A0 03 1906 ...

Отзывы: