Vimar ELVOX 0934 Скачать руководство пользователя страница 2

2

IT

EN

FR

DE

ES

PT

FR

EN

IT

DESCRIZIONE

- Il ripetitore di chiamata Art. 0934 vie-

ne utilizzato quando nel l’im pian to sono 

presenti più di due monitor o ci to fo ni 

col le ga ti in parallelo sulla stessa chia-

ma ta, oppure quan do la di stan za tra il 

posto esterno e gli ap pa rec chi interni 

è molto elevata op pu re con sezione di 

cavi sottile.

  N.B. All’Art. 0934 si possono col le ga re 

massimo  4  ap pa rec chi  con  si ste ma 

“SOUND SYSTEM”.

-  Il ripetitore di chiamata Art. 0934 è pre-

di spo sto per il mon tag gio a pa re te o su 

quadro con barra DIN ad omega con un 

ingombro di 4 mo du li. Esso è mu ni to di 

un inI, un usci ta (+U) e un mor-

setto (-).

  Tensione di alimentazione 230V c.a. 

50Hz

Protezione dell’avvolgimento pri ma rio del 

trasformatore:  tra mi te  PTC

-  Protezione dell’elettronica interna e cor-

tocircuiti  sul l’usci ta:  tra mi te  PTC.

DESCRIPTION

- Call repeater Art. 0934 is used when 

there are more than two monitors or 

handsets connected in parallel to the 

same call in the system or when the dis-

tance between the entry panel outside 

and internal units is great or when small 

diameters are used.

  N.B. Art. 0934 can connect no more 

than 4 devices when “SOUND SYS-

TEM” is used.

-  Call repeater Art. 0934 can be mounted 

on a wall or panel using omega DIN rail 

requiring the space of four modules. It 

has one input (+I), one output (+U) and 

one terminal (-). 

  Power supply: 230V a.c 50Hz

-  The transformer’s primary winding is 

PTC protected.

-  Internal electronics and output are PTC 

protected.

DESCRIPTION

-  Le répétiteur d’appel Art. 0934 est uti-

lisé lorsque l’installation contient plus 

de deux moniteurs ou postes reliés en 

parallèle sur le même appel, ou bien 

lorque la distance entre le poste ex-

terne et les appareils internes est très 

élevée ou bien si la section des câbles  

est mince.

  NOTE: On peut connecter à l’Art. 0934 

un maximum de 4 appareils avec le sys-

téme “SOUND SYSTEM”. 

-  Le répétiteur d’appel Art. 0934 est pré-

disposé pour le montage mural ou sur  

tableau avec rail DIN à oméga, avec 

un encombrement de 4 modules. Il est 

muni d’une entrée +1, d’une sortie (+ U) 

et d’une borne (-).

  Tension d’alimentation : 230V c.a. - 50 

Hz

-  Protection de l’enroulement primaire du 

transformateur: par PTC.

-  Protection de l’électronique interne et 

courts-circuits sur la sortie: par PTC.

INFORMATION AUX UTILISATEURS 

CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 

EUROPÉE 2002/96 (RAEE)

A fin d’éviter d’endommager l’environne

-

ment et la santé des hommes, outre le fait de ris-

quer des sanctions administratives, l’appareil qui 

porte ce symbole devra être éliminé séparément 

des déchets urbains et remis au distributeur au 

moment de l’achat d’un nouvel appareil. La col-

lecte de l’appareil portant le symbole présenté 

cidessus devra être effectuée conformément 

aux instructions promulguées par les orga-

nismes territorialement préposés à l’élimination 

des déchets.

Télécharger le manuel d’instructions sur le site 

www.vimar.com

INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI 

SENSI DELLA DIRETTIVA 2002/96 

(RAEE)

Al fine di evitare danni all’ambiente e alla 

salute umana oltre che di incorrere in sanzioni 

amministrative, l’apparecchiatura che riporta 

questo simbolo dovrà essere smaltita separa-

tamente  dai  rifiuti  urbani  ovvero  riconsegnata 

al distributore all’atto dell’acquisto di una nuova. 

La raccolta dell’apparecchiatura contrassegnata 

con il simbolo del bidone barrato dovrà avvenire 

in conformità alle istruzioni emanate dagli enti 

territorialmente preposti allo smaltimento dei 

rifiuti. Per maggiori informazioni contattare il nu

-

mero verde 800-862307.

USER INFORMATION IN COMPLIAN-

CE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 

2002/96 (RAEE)

In order to avoid damage to the environ-

ment and human health as well as any admin-

istrative sanctions, any appliance marked with 

this symbol must be disposed of separately from 

municipal waste, that is it must be reconsigned 

to the dealer upon purchase of a new one. Ap-

pliances marked with the crossed out wheelie 

bin symbol must be collected in accordance with 

the instructions issued by the local authorities 

responsible for waste disposal.

Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito 

www.vimar.com

The instruction manual is downloadable from 

the site 

www.vimar.com

REGOLE DI INSTALLAZIONE.

L’installazione deve essere effettuata con l’os-

servanza delle disposizioni regolanti l’installa-

zione del materiale elettrico in vigore nel Paese 

dove i prodotti sono installati.

Garantire delle distanze minime attorno all’ap-

parecchio  in  modo  che  vi  sia  una  sufficiente 

ventilazione.

L’apparecchio non deve essere sottoposto a stil-

licidio o a spruzzi d’acqua.

ATTENZIONE

: Per evitare di ferirsi , l’apparec-

chio deve essere assicurato alla parete secondo 

quanto indicato nelle istruzioni di installazione.

A monte dell’alimentatore, deve essere installato 

un interruttore di tipo bipolare facilmente acces-

sibile con separazione tra i contatti di almeno 3 

mm.

CONFORMITÀ NORMATIVA.

Direttiva BT

Direttiva EMC

Norme EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-

6-3.

INSTALLATION RULES.

Installation should be carried out observing cur-

rent installation regulations for electrical systems 

in the Country where the products are installed.

Ensure clearance around the appliance so there 

is sufficient ventilation.

There must be no dripping or splashes of water 

on the appliance.

WARNING

: To prevent injury, the appliance 

must be secured to the wall as described in the 

installation instructions.

Above the power supply there must be a bipolar 

circuit breaker that is easily accessible with a 

contact gap of at least 3 mm.

CONFORMITY.

LV directive

EMC directive

Standards EN 60065, EN 61000-6-1, EN 

61000-6-3.

RÈGLES D’INSTALLATION.

L’installation doit être effectuée dans le respect 

des dispositions régulant l’installation du maté-

riel électrique en vigueur dans le Pays d’instal-

lation des produits.

Garantir des distances minimums autour de 

l’appareil pour obtenir une ventilation suffisante.

L’appareil ne doit pas être soumis à un suinte-

ment ou des éclabous sures d’eau.

ATTENTION

: Pour éviter toute blessure, l’appa-

reil doit être assuré au mur selon les instructions 

d’installation.

En amont de l’alimentateur, installer un interrup-

teur de type bipolaire facilement accessible avec 

separation des contact d’au moins 3 mm.

CONFORMITÉ AUX NORMES.

Directive BT

Directive EMC

Normes EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-

6-3.

Содержание ELVOX 0934

Страница 1: ...nstrucciones instalador Manual do instalador Art 0934 Amplificatore chiamata Sound System 230V Sound System call amplifier 230V Amplificateur appel Sound System 230V Rufverst rker Sound System 230V Am...

Страница 2: ...amministrative l apparecchiatura che riporta questo simbolo dovr essere smaltita separa tamente dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata al distributore all atto dell acquisto di una nuova La raccolta d...

Страница 3: ...ersonas y para evitar tambi n sanciones administrativas nin g n aparato que lleve este s mbolo debe des echarse junto con la basura dom stica sino que debe entregarse al distribuidor cuando se com pre...

Страница 4: ...t haut parleur E Relais r p titeur Art 0934 L1 Lampe d clairage plaque 3 x 24V 3W max A Video T rsprechstelle B zus tzliche T r ffnertaste C Elektrisches T rschlo 12V D Kamera mit Au enstelle E Relais...

Страница 5: ...i chia ma ta Art 0934 e citofoni in pa ral le lo Diagram of call repeater Art 0934 and handsets in parallel Sch ma avec r p teiteur d appel Art 0934 et postes en parall le Schaltplan mit Rufverst rker...

Страница 6: ...o re di chiamata Art 0934 in im pian ti con linee lunghe Diagram of call repeater Art 0934 connected in systems using long lines Sch ma avec connexion r p titeur d appel Art 0934 dans des installation...

Страница 7: ...sous L Art 6583 peut alimenter simultan ment 4 moniteurs 6000 6003 Anschlu plan f r die gleichzeitige Einschaltung von zwei oder mehr Monitoren mit Netzger t Art 6583 und Rufwiederholer Art 0934 Solle...

Страница 8: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 934 000 02 1404 VIMAR Marostica Italy...

Отзывы: