![Vimar ELVOX 0934 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/vimar/elvox-0934/elvox-0934_installers-manual_1026915002.webp)
2
IT
EN
FR
DE
ES
PT
FR
EN
IT
DESCRIZIONE
- Il ripetitore di chiamata Art. 0934 vie-
ne utilizzato quando nel l’im pian to sono
presenti più di due monitor o ci to fo ni
col le ga ti in parallelo sulla stessa chia-
ma ta, oppure quan do la di stan za tra il
posto esterno e gli ap pa rec chi interni
è molto elevata op pu re con sezione di
cavi sottile.
N.B. All’Art. 0934 si possono col le ga re
massimo 4 ap pa rec chi con si ste ma
“SOUND SYSTEM”.
- Il ripetitore di chiamata Art. 0934 è pre-
di spo sto per il mon tag gio a pa re te o su
quadro con barra DIN ad omega con un
ingombro di 4 mo du li. Esso è mu ni to di
un inI, un usci ta (+U) e un mor-
setto (-).
Tensione di alimentazione 230V c.a.
50Hz
Protezione dell’avvolgimento pri ma rio del
trasformatore: tra mi te PTC
- Protezione dell’elettronica interna e cor-
tocircuiti sul l’usci ta: tra mi te PTC.
DESCRIPTION
- Call repeater Art. 0934 is used when
there are more than two monitors or
handsets connected in parallel to the
same call in the system or when the dis-
tance between the entry panel outside
and internal units is great or when small
diameters are used.
N.B. Art. 0934 can connect no more
than 4 devices when “SOUND SYS-
TEM” is used.
- Call repeater Art. 0934 can be mounted
on a wall or panel using omega DIN rail
requiring the space of four modules. It
has one input (+I), one output (+U) and
one terminal (-).
Power supply: 230V a.c 50Hz
- The transformer’s primary winding is
PTC protected.
- Internal electronics and output are PTC
protected.
DESCRIPTION
- Le répétiteur d’appel Art. 0934 est uti-
lisé lorsque l’installation contient plus
de deux moniteurs ou postes reliés en
parallèle sur le même appel, ou bien
lorque la distance entre le poste ex-
terne et les appareils internes est très
élevée ou bien si la section des câbles
est mince.
NOTE: On peut connecter à l’Art. 0934
un maximum de 4 appareils avec le sys-
téme “SOUND SYSTEM”.
- Le répétiteur d’appel Art. 0934 est pré-
disposé pour le montage mural ou sur
tableau avec rail DIN à oméga, avec
un encombrement de 4 modules. Il est
muni d’une entrée +1, d’une sortie (+ U)
et d’une borne (-).
Tension d’alimentation : 230V c.a. - 50
Hz
- Protection de l’enroulement primaire du
transformateur: par PTC.
- Protection de l’électronique interne et
courts-circuits sur la sortie: par PTC.
INFORMATION AUX UTILISATEURS
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE
EUROPÉE 2002/96 (RAEE)
A fin d’éviter d’endommager l’environne
-
ment et la santé des hommes, outre le fait de ris-
quer des sanctions administratives, l’appareil qui
porte ce symbole devra être éliminé séparément
des déchets urbains et remis au distributeur au
moment de l’achat d’un nouvel appareil. La col-
lecte de l’appareil portant le symbole présenté
cidessus devra être effectuée conformément
aux instructions promulguées par les orga-
nismes territorialement préposés à l’élimination
des déchets.
Télécharger le manuel d’instructions sur le site
www.vimar.com
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI
SENSI DELLA DIRETTIVA 2002/96
(RAEE)
Al fine di evitare danni all’ambiente e alla
salute umana oltre che di incorrere in sanzioni
amministrative, l’apparecchiatura che riporta
questo simbolo dovrà essere smaltita separa-
tamente dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata
al distributore all’atto dell’acquisto di una nuova.
La raccolta dell’apparecchiatura contrassegnata
con il simbolo del bidone barrato dovrà avvenire
in conformità alle istruzioni emanate dagli enti
territorialmente preposti allo smaltimento dei
rifiuti. Per maggiori informazioni contattare il nu
-
mero verde 800-862307.
USER INFORMATION IN COMPLIAN-
CE WITH EUROPEAN DIRECTIVE
2002/96 (RAEE)
In order to avoid damage to the environ-
ment and human health as well as any admin-
istrative sanctions, any appliance marked with
this symbol must be disposed of separately from
municipal waste, that is it must be reconsigned
to the dealer upon purchase of a new one. Ap-
pliances marked with the crossed out wheelie
bin symbol must be collected in accordance with
the instructions issued by the local authorities
responsible for waste disposal.
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito
www.vimar.com
The instruction manual is downloadable from
the site
www.vimar.com
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata con l’os-
servanza delle disposizioni regolanti l’installa-
zione del materiale elettrico in vigore nel Paese
dove i prodotti sono installati.
Garantire delle distanze minime attorno all’ap-
parecchio in modo che vi sia una sufficiente
ventilazione.
L’apparecchio non deve essere sottoposto a stil-
licidio o a spruzzi d’acqua.
ATTENZIONE
: Per evitare di ferirsi , l’apparec-
chio deve essere assicurato alla parete secondo
quanto indicato nelle istruzioni di installazione.
A monte dell’alimentatore, deve essere installato
un interruttore di tipo bipolare facilmente acces-
sibile con separazione tra i contatti di almeno 3
mm.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT
Direttiva EMC
Norme EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-
6-3.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out observing cur-
rent installation regulations for electrical systems
in the Country where the products are installed.
Ensure clearance around the appliance so there
is sufficient ventilation.
There must be no dripping or splashes of water
on the appliance.
WARNING
: To prevent injury, the appliance
must be secured to the wall as described in the
installation instructions.
Above the power supply there must be a bipolar
circuit breaker that is easily accessible with a
contact gap of at least 3 mm.
CONFORMITY.
LV directive
EMC directive
Standards EN 60065, EN 61000-6-1, EN
61000-6-3.
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être effectuée dans le respect
des dispositions régulant l’installation du maté-
riel électrique en vigueur dans le Pays d’instal-
lation des produits.
Garantir des distances minimums autour de
l’appareil pour obtenir une ventilation suffisante.
L’appareil ne doit pas être soumis à un suinte-
ment ou des éclabous sures d’eau.
ATTENTION
: Pour éviter toute blessure, l’appa-
reil doit être assuré au mur selon les instructions
d’installation.
En amont de l’alimentateur, installer un interrup-
teur de type bipolaire facilement accessible avec
separation des contact d’au moins 3 mm.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT
Directive EMC
Normes EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-
6-3.