background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400591C0  02  1910

MADE  IN  ITALY

230V~  50/60Hz

5(2)A

1.C

6 mm

NC

– T40

02900

C NO

Pompe di circolazione, bruciatori, elettrovalvole - Circulation pumps, burners, solenoid valves - Pompes de circulation, brûleurs, électrovannes 
Bombas de circulación, quemadores, electroválvulas - Umwälzpumpen, Brenner, Magnetventile - 

Αντλίες κυκλοφορίας, καυστήρες, ηλεκτροβαλβίδες

COLLEGAMENTI - CONNECTIONS - BRANCHEMENTS - CONEXIONES - ANSCHLÜSSE - 

ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

VISTA FRONTALE - FRONT VIEW - VUE DE FACE - VISTA FRONTAL - FRONTANSICHT - 

ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ

 

25

20

15

10

30

B

C

D

A

E

A: 

Led rosso per riscaldamento • Red LED for heating • Led rouge de chauffage • Led rojo para calefacción • Rote LED für Heizung • 

Κόκκινη λυχνία led για θέρμανση

B: 

Selettore per tipologia di azione (GIORNO - RIDUZIONE NOTTURNA) • Selector for type of action (DAY - NIGHTTIME REDUCTION) 
Sélecteur du type d’action (JOUR - RÉDUCTION NOCTURNE)  • Selector del tipo de acción (DÍA - NOCHE) 
Wahlschalter für Art der Aktion (TAGBETRIEB - REDUZIERTER NACHTBETRIEB) • 

Επιλογέας για τύπο λειτουργίας (ΗΜΕΡΑ - ΜΕΙΩΣΗ ΤΗ ΝΥΧΤΑ) 

C: 

Manopola rotativa • Dial knob •

 

Bouton rotatif • Mando giratorio • Drehregler • 

Περιστροφικό κουμπί

D: 

Selettore modalità di funzionamento (RISCALDAMENTO - CONDIZIONAMENTO) • Operating mode selector (HEATING - AIR CONDITIONING)
Sélecteur du mode de fonctionnement (CHAUFFAGE - CLIMATISATION) • Selector del modo de funcionamiento (CALEFACCIÓN - AIRE ACONDICIONADO) 
Betriebsartenschalter (HEIZUNG - KLIMATISIERUNG) • 

Επιλογέας τρόπου λειτουργίας (ΘΕΡΜΑΝΣΗ - ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΣ) 

E: 

Led verde per condizionamento • Green LED for air-conditioning • Led verte de climatisation 

Led verde para aire acondicionado • Grüne LED für Klimatisierung • 

Πράσινη λυχνία led για κλιματισμό

F: 

Sporgenza massima: 30 mm • Maximum stand-out: 30 mm • Saillie maximale: 30 mm • Espesor máximo: 30 mm • Maximaler Vorsprung: 30 mm • 

Μέγιστες διαστάσεις προεξοχής: 30 mm

25

30

20

15

10

F

74 mm

122 m

m

RAEE - Informazione agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri 

comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-

lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m

2

 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio suc-

cessivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

WEEE - Information for users

If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when 

purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m

2

, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal 

of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.

DEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte 

séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m

2

. La collecte 

séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des 

matériaux dont l’appareil est composé.

RAEE - Información para los usuarios

El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida 

selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m

2

, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas 

dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y 

en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das 

Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m

2

 können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen 

unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und 

die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.

ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών

Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο 

χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 

m

2

 μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, 

επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.

Содержание Elvox 02900

Страница 1: ...rsetti di collegamento prima di ripri stinare la tensione CONFORMITÀ NORMATIVA Direttiva BT Direttiva EMC Norme EN 60730 1 EN 60730 2 9 Regolamento REACh UE n 1907 2006 art 33 Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo ENGLISH DESCRIPTION Electronic thermostat for ON OFF ambient temperature control heating and air conditioning class I tempera ture control device contribution 1 change over rel...

Страница 2: ...I Beitrag 1 Wechselrelaisausgang 5 2 A 230 V Stromversorgung über Akkus AAA LR3 1 5 V nicht mitgeliefert Wandinstallation Weiß ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Termostato electrónico para control ON OFF de la temperatura ambiente calefacción aire acondicionado dispositivo de control de la temperatura de clase I apor tación 1 salida de relé conmutada 5 2 A 230 V ali mentación con pilas AAA LR3 1 5 V no suminist...

Страница 3: ...ς κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε διαδικασίας εγκατάστασης βεβαιωθείτε ότι η γραμμή τάσης είναι απενεργοποιη μένη Καλύπτετε πάντα τις επαφές κλέμας σύνδεσης πριν από την αποκατάσταση της τάσης ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ Οδηγία BT Οδηγία EMC Πρότυπα EN 60730 1 EN 60730 2 9 Κανο...

Страница 4: ...potential negative effects on the environment and people s health and encourages the re use and or recycling of the construction materials DEEE Informations pour les utilisateurs Le symbole du caisson barré là où il est reporté sur l appareil ou l emballage indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets Au terme de la durée de vie du produit l utilisateur dev...

Страница 5: ...νδεθούν στις επαφές κλέμας F Foro per il passaggio dei cavi da fissare ai morsetti Hole for the cables to be fixed to the terminals Orifice pour le passage des câbles à fixer aux bornes Orificio para el paso de los cables que se conectan a los bornes Öffnung der Kabeldurchführung zur Befestigung an den Klemmen Μετά τη σύνδεση των καλωδίων επανατοποθετήστε το καπάκι 25 30 20 15 10 6 mm NC NO C 5 2 ...

Страница 6: ...and pushing towards the wall Accrocher le thermostat à la base en insérant les crochets dans les orifices prévus à cet effet et en poussant vers la paroi Enganche el termostato a la base introduciendo los ganchos en los orificios correspondientes y empuje hacia la pared Den Thermostat an der Basis einhängen Dazu die Haken an den Löchern einsetzen und an der Wand andrücken Συνδέστε το θερμοστάτη στ...

Отзывы: