Vimar Due Fili Plus K40517G.01 Скачать руководство пользователя страница 6

   4

K40517G.01

• Videocitofono 40517

• Video entryphone 40517

• Portier-vidéo 40517

• Videohaustelefon 40517

• Videoportero 40517

• Videoporteiro 40517

• Θυροτηλεόραση 40517

  

40517 ويديف مكترنإ زاهج

•  Dati dimensionali

•  Dimensional data

•  Dimensions

•  Maßangaben

•  Medidas

•  Dados dimensionais

•  Δεδομένα διαστάσεων

  

تاساقلماو داعبلأا

•  Si consiglia di installare il dispositivo facendo attenzione a non 

esporlo a fonti dirette di illuminazione in modo da evitare fastidiosi 
fenomeni di riflessione sulla superficie dello schermo LCD.

•  The device should be installed while taking care not to expose it to 

direct sources of light so as to avoid annoying glare on the surface of 
the LCD screen.

•  Il est conseillé d'installer le dispositif en ayant soin de ne pas 

l'exposer directement à une source d'éclairage afin d'éviter tout 
reflet sur l'écran LCD.

•  Das Gerät sollte keiner direkten Beleuchtung ausgesetzt werden, um 

störende Spiegelungen auf dem LCD-Bildschirm zu vermeiden.

•  Se recomienda montar el dispositivo comprobando que no quede 

expuesto a fuentes directas de iluminación para evitar molestos 
fenómenos de reflexión en la superficie de la pantalla LCD.

•  É aconselhável instalar o dispositivo tendo o cuidado de não o expor 

a fontes diretas de iluminação de modo a evitar os incómodos 
fenómenos de reflexo na superfície do ecrã LCD.

•  Συνιστάται η εγκατάσταση του μηχανισμού με ιδιαίτερη προσοχή 

ώστε να προστατεύεται από πηγές άμεσου φωτισμού και να 
αποφεύγονται τα ενοχλητικά φαινόμενα αντανάκλασης στην 
επιφάνεια της οθόνης LCD.

  

 ةءاضلإا رداصلم هضيرعت مدع لىع صرحلا عم زاهجلا بيكترب حصنُي

 حطسأ لىع ةجعزلما ئيوضلا ساكعنلاا رهاوظ شياحت متي ثيحب ةشرابلما

.LCD ةشاشلا

160/165 cm

120 cm

•  Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente.

•  Recommended height, unless different regulations are specified.

•  Hauteur recommandée sauf autre norme en vigueur.

•  Empfohlene Höhe, falls die gesetzlichen Vorschriften nichts anderes vorschreiben.

•  Altura recomendada salvo normativa vigente diferente

•  Altura recomendada, salvo normativa vigente em contrário.

•  Συνιστώμενο ύψος εκτός εάν ισχύει διαφορετική νομοθεσία.

  

.كلذ يرغ لىع صنت تاعيشرت كانه نكت لم ام هب صىولما عافترلاا

(*) 

Spessore del dispositivo installato a semi 

incasso con scatola dedicata (40591).

 

Device thickness installed semi-flush mounting 

with dedicated box (40591).

 

Épaisseur du dispositif à semi-encastrement 

avec boîte dédiée (40591).

 

Stärke des in Halbeinbau installierten Geräts 

mit dedizierter Dose (40591).

 

Espesor del dispositivo montado semi-

empotrado con caja específica (40591).

 

Espessura do dispositivo instalado no modo de 

semi-embeber com caixa dedicada (40591).

 

Πάχος μηχανισμού ημιχωνευτής 
εγκατάστασης με ειδικό κουτί (40591).

 

 بيكترلا تَّيبم هبش ماظنب تبثلما زاهجلا ةكماس

.)40591( كلذل ةصصخم ةبلعب

189 mm

171 mm

24,4 mm

13,1 mm (*)

Содержание Due Fili Plus K40517G.01

Страница 1: ...i Plus f r Einfamilienh user Kit de videoportero Due Fili Plus unifamiliar Kit de videoporteiro Due Fili Plus monofamiliar Due Fili Plus Due Fili Plus PRI 1 2 B1 B2 6922 1 POWER SUPPLY UNIT PRI 110 24...

Страница 2: ...2 K40517G 01...

Страница 3: ...accordement 36 Conformit aux normes et recommandations 39 Inhalt Set Videohaustelefon K40517G 01 2 Verpackungsinhalt 3 Videohaustelefon 40517 4 Klingeltableau Serie Pixel 24 Elektronikeinheit 41005 25...

Страница 4: ...eohaustelefonDueFiliPlusf rEinfamilienh usermit 1wei em Freisprech Videohaustelefon TAB 5S UP 2F Wi Fi 40507 mit integriertem WLAN f r Rufwiederholung auf Smartphone 1 Halterung Rahmen 1M Pixel grau 4...

Страница 5: ...lle fixationensaillie Manueld installationetd utilisation Videohaustelefon ederSerieTAB5SUP40517 Videohaustelefon BefestigungsplattedesVideohaustelefons BeutelmitzweiBefestigungsschrauben Klingeltable...

Страница 6: ...ue no quede expuesto a fuentes directas de iluminaci n para evitar molestos fen menos de reflexi n en la superficie de la pantalla LCD aconselh velinstalarodispositivotendoocuidadoden ooexpor afontesd...

Страница 7: ...xes720E 7249 withaccessory40196 Mountingboxes6149 V71318 V71718 withaccessory755S Desktopmounting withdesktopbaseaccessory40596 Installations possibles En saillie avec vis et goujons diam tre 6 non co...

Страница 8: ...IN M CH Fissaggio staffa cablaggio e riposizionamento morsettiera 40591 15 C 85 0 C Ha VIM AR SPA VIA LE VIC EN ZA 14 36063 MA RO STICA VI ITA LY UP UP CH M IN E E 2 1 FP 1 2 E E FP IN M CH 2 3 1 Ins...

Страница 9: ...M CH 2 3 Installazioneapareteconfissaggiosuscatola3moduliverticale VimarV71303 Exampleoffixingonverticalmountingboxwith3modules VimarV71303 Installationensaillieavecfixationsurbo te3modulesverticale V...

Страница 10: ...91 15 C 85 0 C Ha VIM AR SPA VIA LE VIC EN ZA 14 36063 MA RO STICA VI ITA LY UP UP CH M IN E E 2 1 FP 1 2 E E FP IN M CH Estrazione morsettiera Cablaggio 40591 15 C 85 0 C Ha VIM AR SPA VIA LE VIC EN...

Страница 11: ...1 2 Smontaggio Disassembly D montage Ausbau Desmontaje Desmontagem Vite antimanomissione Tamper protection screw Vis anti effraction Manipulationsschutz Schraube Tornillo antivand lico Parafusos anti...

Страница 12: ...SDHC or SDXC File system type FAT32 exFAT ext4 Caract ristiques de la microSD card Capacit microSD card de 4 64 Go Type microSD card SDHC ou SDXC Type de syst me de fichiers FAT32 exFAT ext4 Merkmale...

Страница 13: ...antalla de 7 16 8 millones de colores resoluci n 1024x600 relaci n 16 9 pantalla t ctil capacitiva Se alizaciones retroiluminaci n blanca 3 Nuevas notificaciones y mensajes 4 Falta de conectividad 5 P...

Страница 14: ...idiprotesiacustiche Peruncorrettofunzionamentodell apparecchioacustico fareriferimentoalrelativomanualedi istruzioni Lapresenzadioggettimetallicioapparecchielettronici pu comprometterelaqualit delsuon...

Страница 15: ...la programaci n Para las funciones activables consulte el manual de uso y configuraci n y el software de configuraci n 7 8 9 10 2 fili Aux 1 11 Tasten Standardfunktionen 7 Sprechen H ren Anruf entgege...

Страница 16: ...limentazione tramite alimentatore supplementare 6923 ON Alimentazione tramite BUS 2 Due Fili Plus Bus termination Configuration Dip Switch SWITCH TABLE A the BUS cable enters terminals 1 2 and continu...

Страница 17: ...iguraci n 3 Conector receptacle USB tipo C interfaz de conexi n a un PC para la configuraci n y o actualizaci n del firmware mediante el software SaveProg 1 Habilitaci n de la alimentaci n por BUS OFF...

Страница 18: ...R Pourl utilisationsansalimentationsuppl mentaire mettreleBUSPOWERsurON r glaged usine Pourl utilisationavecunealimentationsuppl mentaire ilconvientdemettreleBUSPOWERsur OFFpour viterdesurchargerl ins...

Страница 19: ...ratosinternosart InterruptorBUSPOWER Paraumautiliza osemalimentadorsuplementar posicioneoBUSPOWERemON factorydefault Paraumautiliza ocomalimentadorsuplementar prefer velposicionaroBUSPOWERemOFF para e...

Страница 20: ...erta possono essere modificate tramite programmazione L uscita CH Ripetizione di chiamata programmabile Open Collector default o 12V 100mA Per le funzioni attivabili fare riferimento al manuale uso e...

Страница 21: ...ie Konfigurationssoftware verwiesen Bornes Descripci n 1 2 Bus Due Fili Plus E E Entrada alimentaci n suplementaria alimentador 6923 FP Entrada Llamada fuera puerta local referencia al borne M IN Entr...

Страница 22: ...iche une page de bienvenue Le wizard de configuration d marrera automatiquement au bout de 3 secondes ou apr s avoir touch un point quelconque de l cran BeimerstenStartdesGer tserscheinteineWillkommen...

Страница 23: ...tingiscomplete thedevicedisplaysthehomescreen Une fois la proc dure automatique termin e la page finale reste affich e 6 secondes puis le dispositif red marre Lorsque le dispositif a red marr il affic...

Страница 24: ...BUS bornes 1 2 tension nominale 28 Vcc 7 16 8 1024x600 16 9 bus 20dBm Wi Fi 802 11 b g n 2 4 GHz 2400 2483 5 MHz RF 100 mW 20 dBm 58 mA 480 mA A1 IP30 5 40 C 10 80 6923 E E BUS 1 2 28 V DC 7 Display m...

Страница 25: ...u BUS et l alimentation suppl mentaire avant de brancher le dispositif l ordinateur travers la prise USB Des syst mes de s curit emp chent l ex cution d un firmware non autoris parVimar DieFirmwaredes...

Страница 26: ...1005 Entrance panel 41005 Plaque 41005 Klingeltableau 41005 Placa 41005 Botoneira 41005 41005 41005 Dati tecnici Technical data Caract ristiques techniques Technische Daten Datos t cnicos Dados t cnic...

Страница 27: ...clairage est assur par les leds du portier vid o qui couvrent une distance maximale d 1 m tre DieInstallationmussdurchFachpersonalgema denimAnwendungsland desGerats geltendenVorschriftenzurInstallatio...

Страница 28: ...e Installation Installation Installation Instalaci n Instala o Scatola incasso Flushmountingbox Bo te d encastrement Unterputzdose Caja de empotrar Caixadeembeber MADE IN ITALY MADE IN ITALY MADE IN I...

Страница 29: ...Attention enlever le couvercle de protection de l objectif de la cam ra Warnung dieSchutzabdeckungvomKameraobjektivabnehmen Atenci n retire la tapa de protecci n del objetivo de la c mara Aten o remov...

Страница 30: ...28 K40517G 01 MADE IN ITALY 1 MADE IN ITALY 2 MADE IN ITALY MADE IN ITALY 3 MADE IN ITALY VIMAR 3 1 2 MADE IN ITALY 4 5...

Страница 31: ...e la r ception sur l appareil acoustique Il est possible de valider la synth se vocale des commandes partir de SaveProg FunktionTeleschlingeundSprachausgabederBefehle DieModule41002 und41005eignensich...

Страница 32: ...ung des Aufnahmebereichs 7 Kamera Winkel ffnung bei 1 m H 104 2 6 m V 83 1 8 m Diagonaler 129 1 LEDs para sinaliza es luminosas descritas de seguida no par grafo Sinaliza es 2 Conector Mini USB para a...

Страница 33: ...pel en cours 0 5 s allum e 0 5 s teinte cycle 1 s Gr ne LED ein anzeige bestehende Kommunikation blinkend anzeige ablaufender Ruf 0 5 s ein 0 5 s aus Zyklus 1 s LED verde encendido se alizaci n de com...

Страница 34: ...ladur edelacommandeg che voir tempsg che 1 Steckverbinder f r den Anschluss zus tzlicher Elektronikmodule mit Kabel 2 Abnehmbare Anschlussklemmenleiste S S T r ffner Ausgang CA CA Zus tzlicheT r ffner...

Страница 35: ...xel IK10 PixelHeavy VersorgungvonBusDueFiliPlus berdie KlemmenB1undB2 Nennspannung28Vdc MindestspannungandenKlemmenB1und B2 21Vdc LokaleVersorgung berdieKlemmenE E soferndieElektronikeinheit berein zu...

Страница 36: ...17 5 mm module dimensions 140 x 115 x 65mm Protection degre IP30 for installation in consumer units with DIN rail 60715 TH35 Installation for CAT II overvoltage cat egory Class II symbol Caracter sti...

Страница 37: ...e secured to the wall as described in the installation instruc tions Above the power supply there must be a bipolar circuit breaker that is easily accessible with a contact gap of at least 3 mm Normas...

Страница 38: ...ce panel Pixel D Electronic unit 41005 F System supply unit K Landing call button L Electric lock P Additional push button for door lock control CA Door open signal sensor PA X Twisted pair cable 732H...

Страница 39: ...NC NO NO NO NC E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN M CH E 2 E 1 FP IN...

Страница 40: ...mA Configurazione disponibile solo se il dispositivo alimentato da alimentatore supplementare 12Voutput 100mA Configurationonlyavailableifthedeviceispoweredbyanadditionalpowersupplyunit Sortie 12V 10...

Страница 41: ...D DirettivaRoHS NormeEN62368 1 EN301489 17 EN300328 EN 62311 EN55032 EN55035 ENIEC63000 RegolamentoREACh UE n 1907 2006 art 33Il prodottopotrebbeconteneretraccedipiombo VimarSpAdichiarachel apparecchi...

Страница 42: ...a oinferiora25cm Larecogidaselectiva deestosresiduosfacilitaelreciclajedelaparatoysuscomponentes permitesutratamientoyeliminaci ndeformacompatibleconelmedioambienteyevitaposiblesefectos perjudicialesp...

Страница 43: ...41 K40517G 01...

Страница 44: ...49401639A0 00 2106 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com...

Отзывы: