Vimar By-alarm 01731 Скачать руководство пользователя страница 3

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49401188B0  02  2002

By-alarm

01731

By-alarm IP54 curtain radio frequency detector for outdoor use, with 

dual technology, to protect entrances and openings such as doors, 

windows, covered terraces, corridors and French doors, surface 

mounting, powered by 1 3 V CR2 lithium battery (supplied).

The By-alarm dual technology curtain detector is a compact two-directional radio 
device that is particularly suited to protecting both internal and external doors and 
windows provided it is not directly exposed to rain or sunlight. The internal electronics 
are tropicalised to ensure correct operation in all temperature and humidity condi-
tions. These characteristics make it suitable for installation to protect well-defined 
areas, as it creates a very small curtain barrier (approx. 7°) and an adjustable range 
from 2 to 12 m. The detector is powered by a lithium battery and requires no wiring.      

CHARACTERISTICS

• Power supply: 3 V CR2 lithium battery included
• Frequency range: 868 MHz
• RF transmission power: < 25 mW (14 dBm)
• Receiver class: Class 2 duty cycle <1%
• Average battery life: 4 years
• Low battery warning: on radio interface 01729 and in the control panel
• Maximum infrared and microwave range: 12 m
• Infrared and microwave adjustment: using separate trimmers
• Coverage test function (TEST MODE):

- enabled from dip switch;
- test length 3 min.  

• Automatic infrared °t compensation
• Microwave:

- Frequency range: 24,125 GHz
- RF transmission power: < 31 mW (15 dBm)

• Operating temperature: -20 °C to +60 °C
• Protection rating: IP54

LED signalling, front of board  

• 

Red

: Burglar alarm in both TEST MODE and standby (if enabled)

• 

Amber

- Microwave detection in TEST MODE
- "Low battery" warning in standby (if enabled)

• 

Green

: Infrared detection in TEST MODE

BATTERIES

The detector is powered by a 3 V CR2 lithium battery. When the battery reaches the 
level of 2.8 V, the "low battery" signal is sent to the control panel; from this point on, 
the device remains operational for approximately another 30 days within which you 
need to change the battery.
• To change the battery the keypad is set in programming mode and then the flat 

batteries are replaced by opening the enclosure. After changing them, exit pro-
gramming.

• To ensure a longer battery life, we recommend using batteries with an expiry date 

5 years after the date of replacement.

CAUTION: Danger of explosion if the battery is replaced with one of the wrong 
type.

DETECTOR CONFIGURATION

Programming the device requires configuring several parameters that affect the oper-
ation of the detector, the supervision method, the transmission power and the LEDs.

DIP-switch

• 

Dip no. 1

: in ON “low battery” warning setting.

• 

Dip no. 2

: Inhibition length; in ON 6 min and in OFF 3 min.

• 

Dip no. 3

: in ON intrusion alarm warning in standby (the red led comes on also with 

low-consumption detectors).  

• 

Dip no. 4

: TEST MODE; in ON it is in test mode (no inhibition and LEDs active) and 

when switched to OFF it exits the test phase after 3 min.  

General configurations 

The detectors are configured via three menus; the single options are accessed and 
set via the push-buttons on the back of the board:

PROG

: navigation push-button.

RESET

: push-button for restarting the device.

SELECT

: push-button for menu selection.

TAMPER

: push-button for setting the parameters.

Before configuring the detector it is always necessary to set the relevant param-
eters.  

SETTING PARAMETERS

After correctly powering up the device, keeping the 

PROG

 push-button pressed, 

press for 1 s and then release the 

RESET

 button.

The three LEDs on the back of the board will emit a fast blink and then go out; this 
indicates access to Menu 1. Lastly, release the 

PROG

 button.

 

   

Selecting the desired menu 

To select the desired menu, briefly press the 

PROG

 button; each time it is pressed 

the LEDs change status, showing the related menu item as shown in the table 
below:

LEDs on 

Descriptions of the menu

R

G

V

Menu 1 

This menu must never be modified

   

Menu 2

 - Supervision configuration

Menu 3

 - Transmission power configuration 

Legend: 

R

=Red LED,

 

G

=Amber LED, 

V

=Green LED.

LEDs R, A and G are those on the back of the detector board.

FRONT VIEW OF THE BOARD

Trimmer adjustment 
infrared range

Anti-Tampering

VIEW OF BACK OF BOARD

DIP SWITCH

GND

+V

AL - NC

AL - C

TP - NO

TP - NC

TP - C

AL - NO

RESET

TAMPER

PROG

CR2

SELECT

Positions: ON

 

OFF

LED parameter 
settings

Trimmer adjustment 
microwave range

Red LED

Amber LED

Green LED

Содержание By-alarm 01731

Страница 1: ... modalità programmazione e poi sostituire le batterie scariche aprendo il contenitore al termine della sostituzione uscire dalla programmazione Per ottenere una maggiore durata si consiglia di utilizzare batterie con data di sca denza di 5 anni successiva a quella della sostituzione ATTENZIONE Pericolo d esplosione in caso di batteria sostituita con altra di tipo scorretto CONFIGURAZIONE DEL RIVEL...

Страница 2: ...ttiva durata della batteria Dopo ogni rivelazione il dispositivo rimane inattivo per 3 o 6 min a seconda di come è stato impostato il Dip 2 INSTALLAZIONE DEL RIVELATORE Installare il dispositivo ad un altezza di 2 2 5 m Non installare il rivelatore in prossimità di oggetti metallici e dispositivi che gene rino frequenze radio come ad esempio televisori computer router hot spot ecc La procedura di ...

Страница 3: ...programming mode and then the flat batteries are replaced by opening the enclosure After changing them exit pro gramming To ensure a longer battery life we recommend using batteries with an expiry date 5 years after the date of replacement CAUTION Danger of explosion if the battery is replaced with one of the wrong type DETECTOR CONFIGURATION Programming the device requires configuring several par...

Страница 4: ... on R V Supervision off Supervision on Supervision time every 8 min Supervision time every 20 min To save and return to the main menu press the SELECT button to save and exit configuration completely briefly press the RESET button Menu 3 When the green LED is on you are in Menu 3 Press the SELECT push button to enter the configuration the three LEDs will blink 3 times to confirm the selection made...

Страница 5: ...tection area Microwave Infrareed ESEMPI DI INSTALLAZIONE EXAMPLE OF INSTALLATION Protezione perimetrale Perimeter protection Potezione infissi Door and window protection Potezione vano Room protection INSERIMENTO SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA INSERTING CHANGING THE BATTERY click click 2 3 4 1 WARNING Dispose of batteries in the specific differentiated collection bins ATTENZIONE In caso di sostituzio...

Страница 6: ...ne del supporto con o senza parapioggia Support installation with or without rain guard INSTALLAZIONE SU PARETI AD ANGOLO INSTALLATION ON CORNER WALLS 1 Apertura Opening 2 Installazione del supporto con o senza parapioggia Support installation with or without rain guard ORIENTAMENTO DEL RIVELATORE DETECTOR ORIENTATION 1 Verticale Vertical 2 Orizzontale Horizontal ...

Отзывы: