Vimar By-alarm 01731 Скачать руководство пользователя страница 2

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49401188B0  02  2002

By-alarm

01731

N.B.

 Nei contenuti che seguono la configurazione di default è indicata con 

*

.

I led R e V visualizzeranno le opzioni selezionabili mentre il led G, attivabile/
disattivabile attraverso il tasto TAMPER, confermerà quella selezionata.     

   

 Menù 1 

led tutti spenti

 indicano che ci si trova sul Menù 1.

ATTENZIONE: La configurazione di questo menù non deve mai essere 
modificata. 

Led accesi 

Led giallo spento

Led giallo acceso

R

V

*

*

 

 Menù 2

Il 

led giallo acceso 

indica che ci si trova sul Menù 2.

 - Premere il pulsante 

SELECT

 per entrare in configurazione; i tre led lampegge-

ranno per 3 volte a conferma delle selezione effettuata.

 -  Mediante i pulsanti 

TAMPER

 per modificare e 

PROG

 per scorrere le opzioni, 

impostare la funzione desiderata come indicato nella tabella che segue:

Led accesi 

Led giallo spento

Led giallo acceso

R

V

Supervisione disattiva

*

 

Supervisione attiva

Tempo di supervisione: ogni 
8 min

*

 

Tempo di supervisione: ogni 

20 min

- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante 

SELECT

; per salvare 

ed uscire completamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante 

RESET

.

 Menù 3

Il 

led verde acceso 

indica che ci si trova sul Menù 3.

 - Premere il pulsante 

SELECT

 per entrare in configurazione; i tre led lampegge-

ranno per 3 volte a conferma delle selezione effettuata.

 -  Per questo menù solo una delle funzioni deve essere attiva; con il pulsante 

PROG 

scorrere le opzioni fino a trovare la configurazione desiderata e premere 

il pulsante 

TAMPER

 per confermare la scelta che 

verrà evidenziata dall'accen-

sione del led giallo

Led accesi 

Funzioni

R

V

Potenza di tramissione normale

*

 

Potenza di tramissione media

Potenza di tramissione massima

- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante 

SELECT

; per salvare 

ed uscire completamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante 

RESET

.

• 

Configurazione di default  

Il rivelatore viene fornito con una configurazione di default nella quale la supervi-
sione è attiva con tempo di 20 min e la potenza di trasmissione è quella media; 
tale configurazione è quella che soddisfa quasi tutte le esigenze installative.  

PROVE DI PORTATA IN TEST MODE

1. Aprire il frontale del rivelatore, posizionare in ON il Dip. 4 e richiudere il dispositivo.

Da questo momento in poi i led sono sempre attivi e il rivelatore non è inibito. 

2. Effettuare la regolazione della portata dell'infrarosso e della microonda mediante 

gli appositi trimmer.

3. Una volta concluse le prove aprire il frontale del rivelatore, posizionare in OFF il 

Dip. 4 e richiudere il dispositivo.

N.B.

 Una volta effettuato il punto 3, il rivelatore risulta ancora in TEST MODE per 

ulteriori 3 min al termine di quali il dispositivo entra in modalità basso consumo.  
• 

Visualizzazione intrusione 

Posizionando il Dip. 3 in ON, il rivelatore attiva il led rosso per alcuni secondi ogni 
qualvolta viene rilevata un'intrusione. 

L'attivazione di questa segnalazione incide sul consumo del rivelatore dimi-
nuendo l'effettiva durata della batteria.

Dopo ogni rivelazione, il dispositivo rimane inattivo per 3 o 6 min a seconda di 
come è stato impostato il Dip. 2.  

INSTALLAZIONE DEL RIVELATORE

• Installare il dispositivo ad un'altezza di 2 - 2,5 m.
• Non installare il rivelatore in prossimità di oggetti metallici e dispositivi che gene-

rino frequenze radio come ad esempio televisori, computer, router, hot spot, ecc.

La procedura di installazione è la seguente:
1. Impostare i parametri del dispositivo.
2. Acquisire il rivelatore sull'interfaccia radio 01729 (si veda il paragrafo 9.2 del 

manuale installatore dell'interfaccia radio 01729).

3. Fissare il rivelatore, in modo provvisorio, nel punto di collocazione desiderato.
4. Effettuare un test di comunicazione per accertarsi della corretta comunicazione 

tra il rivelatore e l'Interfaccia radio 01729. Se il test ha avuto esito positivo, veri-
ficato con l'accensione dei led rosso e verde sul rivelatore, procedere a fissarlo 
in modo definitivo o, in caso contrario, riposizionarlo ed eseguire un nuovo test.

N.B.: Considerando le potenze in gioco e le interferenze presenti in campo è 
possibile che anche minimi spostamenti del dispositivo possano migliorare o 
peggiorare sensibilmente la qualità di trasmissione.
E' inoltre fondamentale eseguire una periodica manutenzione dei dispositivi per 
prevenire o rilevare possibili sopravvenute interferenze esterne.

REGOLE DI INSTALLAZIONE

L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza 
delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese 
dove i prodotti sono installati.

CONFORMITA' NORMATIVA

Direttiva RED.
Norme EN 60950-1, EN 50130-4, EN 61000-6-3, EN 301 489-3, EN 300 220-2, 
EN 300 440, EN 62479.
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda 
di prodotto al seguente indirizzo Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere 
tracce di piombo.

RAEE - Informazione agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il 
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente 
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta 
differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile 
consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momen-
to dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti 
elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m

2

 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, 

senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’ade-
guata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al 
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 
l’apparecchiatura.

Содержание By-alarm 01731

Страница 1: ... modalità programmazione e poi sostituire le batterie scariche aprendo il contenitore al termine della sostituzione uscire dalla programmazione Per ottenere una maggiore durata si consiglia di utilizzare batterie con data di sca denza di 5 anni successiva a quella della sostituzione ATTENZIONE Pericolo d esplosione in caso di batteria sostituita con altra di tipo scorretto CONFIGURAZIONE DEL RIVEL...

Страница 2: ...ttiva durata della batteria Dopo ogni rivelazione il dispositivo rimane inattivo per 3 o 6 min a seconda di come è stato impostato il Dip 2 INSTALLAZIONE DEL RIVELATORE Installare il dispositivo ad un altezza di 2 2 5 m Non installare il rivelatore in prossimità di oggetti metallici e dispositivi che gene rino frequenze radio come ad esempio televisori computer router hot spot ecc La procedura di ...

Страница 3: ...programming mode and then the flat batteries are replaced by opening the enclosure After changing them exit pro gramming To ensure a longer battery life we recommend using batteries with an expiry date 5 years after the date of replacement CAUTION Danger of explosion if the battery is replaced with one of the wrong type DETECTOR CONFIGURATION Programming the device requires configuring several par...

Страница 4: ... on R V Supervision off Supervision on Supervision time every 8 min Supervision time every 20 min To save and return to the main menu press the SELECT button to save and exit configuration completely briefly press the RESET button Menu 3 When the green LED is on you are in Menu 3 Press the SELECT push button to enter the configuration the three LEDs will blink 3 times to confirm the selection made...

Страница 5: ...tection area Microwave Infrareed ESEMPI DI INSTALLAZIONE EXAMPLE OF INSTALLATION Protezione perimetrale Perimeter protection Potezione infissi Door and window protection Potezione vano Room protection INSERIMENTO SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA INSERTING CHANGING THE BATTERY click click 2 3 4 1 WARNING Dispose of batteries in the specific differentiated collection bins ATTENZIONE In caso di sostituzio...

Страница 6: ...ne del supporto con o senza parapioggia Support installation with or without rain guard INSTALLAZIONE SU PARETI AD ANGOLO INSTALLATION ON CORNER WALLS 1 Apertura Opening 2 Installazione del supporto con o senza parapioggia Support installation with or without rain guard ORIENTAMENTO DEL RIVELATORE DETECTOR ORIENTATION 1 Verticale Vertical 2 Orizzontale Horizontal ...

Отзывы: