background image

Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy 

Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 

Fax (Export) +39 0424 488 709

www.vimar.com

Idea

16581

8000

08481

L

N

16581  

IP40
T40

PAT.  PEND.

L1

L2

3

4

5

6

7

7

MADE

IN 

ITALY

U1

Anschlüsse

.

Umlaufpumpen, Brenner, Magnetventile.

  Der Zyklus "Temperaturreduzierung" kann zu jedem belie-

bigen Zeitpunkt unterbrochen werden, indem die Taste ge-
drückt wird, so dass das grüne Led erlischt.

ANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION.

• Die Installation muss gemäß den geltenden EG-Normen 

erfolgen.

• Vor Hantieren mit der Anlage die Netzspannung durch 

Betätigung des Hauptschalters ausschalten.

•  Die gelb/grünen isolierten Leitungen nur für die Erdverbindung 

benutzen.

• Sicherstellen, dass der Durchmesser der Zufuhrkabel der 

Netzlast entspricht und in jedem Fall nicht unter 1,5 mm

2

 

liegt.

• Die Leitungen sorgfältig abklemmen, da ungenaue 

Fixierungen zu einer Überhitzung führen können, die 
Brandgefahr zur Folge hat.

ENTSPRECHUNG ZU DEN NORMEN.

Richtlinie BT.
Richtlinie EMC.
Normen EN 60730-1, EN 60730-2-9.

20

15

10

5

25

30

35

C

4

2

6

C

8

h

9

10

7
6

OFF

Temperaturregelung

grünes Led 

rotes Led

Taste Zyklus 

"Temperaturreduzierung" 

Einstellung der

Temperaturreduzierung 

Einstellung der

Dauer des Zyklus 

"Temperaturreduzierung"   

Umschalter

16581 

Vorderansicht, Tasten und Led.

BENUTZUNG DES ELEKTRONISCHEN 

THERMOSTATS.

• Wählen Sie die gewünschte Funktionsart über den Umschal-

ter 

OFF 

 :

-  Position OFF: Thermostat ausgeschaltet 
- Position HEIZUNG 

: Der Relaisausgang wird aktiviert, 

wenn die Raumtemperatur unter die eingestellte Temperatur 
abfällt. 

- Position KLIMAANLAGE 

 : Der Relaisausgang wird akti-

viert, wenn die Raumtemperatur über die eingestellte Tempe-
ratur ansteigt. 

• Stellen Sie den Regler zur Einstellung der "Komfort"-Tempe-

ratur so ein, dass der Zeiger des Reglers auf den gewünsch-
ten Temperaturwert gesetzt wird.

• Gehen Sie zur Einstellung und Aktivierung der Funktion "Re-

duzierung der Nachttemperatur" wie folgt vor:

-  Stellen Sie die Temperaturreduzierung über den in Grade auf-

geteilten Regler auf einen Bereich zwischen 2 °C und 6 °C ein;

-  Stellen Sie die Dauer der Temperaturreduzierung über den in 

Stunden (h) aufgeteilten Regler auf einen Bereich zwischen 6 
und 10 Std. ein; 

-  Schalten Sie die Funktion "Reduzierung der Nachttemperatur" 

über die vordere Taste zu, die auch zur manuellen Deaktivie-
rung der Funktion eingesetzt werden kann. 

•  Rotes Led: zeigt bei Aufleuchten an, dass das Relaisausgangs-

relais aktiviert ist (eingestellte Temperatur nicht erreicht).

• Grünes Led: zeigt bei Aufleuchten an, dass die Reduzierung 

der Nachttemperatur aktiviert ist.

Beispiel der Zuschaltung der Temperaturreduzierung.

• Einstellung der "Komfort"-Temperatur auf 20 °C: Stellen Sie 

den Zeiger des Temperaturreglers auf 20 °C.

• Wenn die Temperatur ab einem bestimmten Zeitpunkt und 

für einen bestimmten Zeitraum (z.B. von 22 Uhr abends bis 6 
Uhr morgens) ohne Veränderung der auf 20 °C eingestellten 
"Komfort"-Temperatur auf 16 °C gesetzt werden soll, muss 
der Zeiger des in °C unterteilten Potentiometers auf "4" und 
der Zeiger des in Sd. (h) unterteilten Potentiometers auf "8" 
gesetzt werden. In der o.a. beschriebenen Einstellung müs-
sen Sie um 22 Uhr die Taste zur Aktivierung der Funktion 
"Temperaturreduzierung" drücken und das Aufleuchten des 
grünen Leds kontrollieren. Das Led erlischt automatisch um 6 
Uhr morgens des nachfolgenden Tages, und das Thermostat 
stellt sich erneut auf die "Komfort"-Temperatur 20°C ein.

L

N

16581 

IP40
T40

PAT.  PEND.

L1

L2

3

4

5

6

7

MADE

IN 

ITALY

U1

ÖFFNEN

SCHLIESSEN

Anschlüsse

.

Gesteuerte Ventile.

20

15

10

5

25

30

35

C

4

2

6

C

8

h

9

10

7
6

OFF

Temperaturregelung

Taste Zyklus 

"Temperaturreduzierung"

Einstellung der

Temperaturreduzierung 

Einstellung der

Dauer des Zyklus 

"Temperaturreduzierung"   

Umschalter

grünes Led 

rotes Led

08481

Vorderansicht, Tasten und Led.

BESCHREIBUNG.

Elektronischer Thermostat für die ON/OFF-Raumtemperatur-
regelung (Heizung und Klimaanlage), veränderbare Tempera-
turabsenkzeiten, Temperaturregler der Klasse I (Beitrag 1%), 
Wechselrelaisausgang 5 A 250 V~, Stromversorgung 230 V~ 
50/60 Hz - 3 Module.

ANWENDUNGSBEREICH.

Das Gerät kontrolliert die Raumtemperatur durch Einwirkung 
auf den Versorgungskreis des Brenners oder der Umlaufpum-
pe (Heizung) oder auf den Versorgungskreis der Klimaanlage, 
Möglichkeit der Zuschaltung der Reduzierung der Nachttempe-
ratur (Energieersparnis), hinsichtlich 

WESENTLICHE DATEN.

• Spannungsversorgung: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
• Typische Absorption: 3 VA
• Ausgang: 6(2) A 230 V~ potentialfreier Wechsler mit sau-

berem Kontakt

• Regulierungsart: ON/OFF
• Hysterese: 1 °C
• Regulierbereich: +5 °C - +35 °C
• Schutzstufe: IP40
• Geräte der Klasse II: 
• Anzahl der manuellen Zyklen: 3.000
• Anzahl der automatischen Zyklen: 100.000
• Art der Kontaktöffnung: Mikrotrennung
• Wirkungsweise: 1B
• Trackinganzeige: PTI175
• Verschmutzungspegel: normal
• Raumtemperatur während des Transports: -25 °C +60 °C
• Betriebstemperatur: 0 °C +40 °C
• ErP Klassifikation (Verord. EU 811/2013): Klasse I, Beitrag 1%
• Softwareklasse: A

INSTALLATION.

Das Gerät muss in Unterputzdose oder Aufputzdose installieren mit 
Einbaurahmen und Idea oder 8000 Abdeckrahmen, auf einer Höhe 
von 1,5 m vom Boden an einer Stelle installiert sein, die die richtige 
Erfassung der Raumtemperatur gestattet; zu vermeiden ist die In-
stallation in Nischen, hinter Türen und Vorhängen oder in Bereichen, 
die durch Wärmequellen oder Wetterfaktoren beeinflusst werden. 

Vermieden werden muss vor allem die Installation an Außen-
mauern oder in Verbindung mit Geräten, die Wärme abgeben 
(z.B. Regler oder Lampen).

 Das Gerät ist an trockenen, staubfreien 

Stellen bei einer Temperatur zwischen 0 °C e +40 °C zu benutzen.

IP40

Содержание 8000 Series

Страница 1: ...en ningún caso sea menor de 1 5 mm2 Sujetar correctamente los cables a los terminales una su jeción imperfecta puede provocar recalentamientos que po drían causar incendios CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA Directiva BT Directiva EMC Normas EN 60730 1 EN 60730 2 9 20 15 1 0 5 25 3 0 3 5 C 4 2 6 C 8 h 9 10 7 6 OFF Regulación de la temperatura Led verde Led rojo Botón del ciclo de disminución Regulación ...

Страница 2: ...κούς παράγοντες Ειδικότερα πρέπει να αποφεύγεται η εγκατάσταση σε περιμετρικούς τοίχους ή o oυνδιασμός τouς με μηχανιoμούς που αvα τύσοuv θερμoκρασία π χ ρυθμιστές έvτασης ή λuχvίες Χρησιμο οιείται σε χώρους στεγvoύς χωρίς σκόνη και σε θερμοκρασία μεταξύ 0 C και 40 C ΧΡΗΣΗ Θέσατε την επιθυμητή λειτουργία μέσω τοu σuρρόμεvou διακόπτη OFF θέση OFF o θερμοστάτης είvαι σβηστός θέση ΘΕΡΜΑΝΣΗ η έξοδος τ...

Страница 3: ...riore a 1 5 mm2 Serrare accuratamente i conduttori nei morsetti in quanto serraggi imperfetti possono provocare surriscaldamenti fino a temperature sufficienti ad innescare un incendio CONFORMITÀ NORMATIVA Direttiva BT Direttiva EMC Norme EN 60730 1 EN 60730 2 9 20 15 1 0 5 25 3 0 3 5 C 4 2 6 C 8 h 9 10 7 6 OFF Regolazione temperatura Led verde Led rosso Pulsante ciclo di riduzione Regolazione tem...

Страница 4: ...re the conductors in the terminals faulty clampings can cause temperature rises high enough for a fire risk CONFORMITY TO STANDARDS LV Directive EMC Directive Standards EN 60730 1 EN 60730 2 9 Temperature control Green led Red led Reduction cycle push Reduction temperature control Reduction temperature timing control Slide switch 20 15 1 0 5 25 3 0 3 5 C 4 2 6 C 8 h 9 10 7 6 OFF 16581 Front view a...

Страница 5: ...ouleur jaune verte seulement pour la connexion au circuit de terre Vérifier si la section des conducteurs d alimentation est suffisante pour la charge alimentée elle ne doit quand même jamais être inférieure à 1 5 mm2 Serrer les conducteurs dans les bornes avec soin un mau vais serrage peut provoquer un échauffement excessif avec risque d incendie CONFORMITE AUX NORMES Directive BT Directive EMC N...

Страница 6: ...er des Temperaturreglers auf 20 C Wenn die Temperatur ab einem bestimmten Zeitpunkt und für einen bestimmten Zeitraum z B von 22 Uhr abends bis 6 Uhr morgens ohne Veränderung der auf 20 C eingestellten Komfort Temperatur auf 16 C gesetzt werden soll muss der Zeiger des in C unterteilten Potentiometers auf 4 und der Zeiger des in Sd h unterteilten Potentiometers auf 8 gesetzt werden In der o a besc...

Отзывы: