
2
RUS
CZ
PL
LT
EST
FR
LV
D
GB
FIN
SWE
alushuopa
| underlagspapp |underlay material |
Schalungsbahn | Matériau du joint de rehaussement |
Apakš klāja materiāls | Paklotas | aluskiht | Materiál podložky |
Materiał podkładu |
Asennus palahuovalle
/ XL
Montering på shingeltak / XL
Installation on roofing panel / XL
Montage auf Shindeldach / XL
Installation du panneau de couverture par produit d’étanchéité / XL
Montāža uz bituma jumtiem / XL
Montavimas ant bituminių čerpelių stogo / XL
Paigaldamine kärgruberoidkatusele / XL
Instalace střešního panelu / XL
Montaż na pokryciu dachowym kładzionym w panelach / XL
Läpivienti tiivistetään kumibitumilla.
Genomföringen tätas med tätningsmassa.
The pass-through is sealed with rubberised bitumen
Der Durchgang wird mit einem gummierten Bitumen abgedichtet
L’ouverture est étanchéifiée avec du bitume recouvert de caoutchouc
Vajadzīgo pusi noklāt ar bituma līmi
Praėjimo elementas priklijuojamas bituminiais klijais
Läbiviiguplaat tihendage bituumenliimiga.
Průduch utĕsnĕte vulkanizujícím tmelem
Przejście dachowe jest uszczelniane gumowanym bitumem
XL 1000
XL 1200
Leikataan palahuopa
Skär till pappen
Cut a felt strip
Schneiden Sie einen Filzstreifen
Découper une bande de carton feutre
Nogriezt gar ūdens novada piltuvi
Apipjaunama pagal praėjimo iškiliosios dalies formą.
Lõigake papist riba.
Odříznĕte proužek krytiny
Wytnij taśmę z papy
Asennetaan pystysuoraan vesivaa’an avulla
Montera vertikalt med hjälp av ett vattenpass
Mount vertically using a water-level
Mit Hilfe einer Wasserwaage vertikal montieren
Monter à la verticale à l’aide d’un niveau à eau
Uzstādīt vertikāli ar līmeņrāža palīdzību
Sumontuokite vertikaliai, naudodami gulsčiuką
Kasutage vesiloodi ja paigaldage vertikaalselt
Namontujte vodorovně, použijte přitom vodováhu
Zamocuj pionowo stosując wodowskaz (poziomice)
Asennetaan lisähuopa ja leikataan kattoon aukko
sapluunan avulla.
Placera tilläggspapp och skär en öppning itaket med hjälp av en mall.
Place subsidiary roofing material and cut an opening in the
roof using a templale.
Plazieren Sie unterstützendes Dachmaterial und schneiden Sie
mittels einer Schablone eine Öffnung i das Dach.
Placer le matériau de couverture facultatif et découper une
ouverture dans le toit à l’aide d’un modèle.
Leklāt papildus jumta materiāla gabalu un pēc šablona izgriezt
caurumu jumtā
Pakloti papildomą dangos gabalą ir iškirpti dangoje kiaurymę
pagal šabloną.
Paigaldage täiendav tükk katusekattematerjali ja lõigake
šablooni abil paras ava.
Položte podpůrnou střešní vrstvu a pomocí šablony vyříznĕ te
ve střeše otvor.
Połóż pomocnicze pokrycie dachu i wytnij otwór w dachu za
pomocą szablonu.
Содержание 2-SPEED
Страница 2: ......
Страница 40: ...40 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE FIN...
Страница 41: ...41 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE SWE...
Страница 42: ...42 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE GB...
Страница 43: ...43 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE D...
Страница 44: ...44 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE FR...
Страница 50: ...50 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE RUS...
Страница 52: ...T80012 3 5 2010...