background image

  

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 

 

Villager 

Villybot 1.1

 

(HR) 

Senzori 

Zapreke/kontakt senzor: 

Kada  robotska  kosilica  naiđe  na  neku 
zapreku,  vratit  će  se  unatrag  i  promijeniti 
pravac - da bi izbjegla zapreku. Ukoliko ne 
pronađe  novi  put  u  roku  od  3  sekunde, 
motor  košenja  se  zaustavlja.  Ukoliko  ne 
pronađe  novi  put  i  nakon  10  sekundi  - 
robot  će  se  isključiti  i  biće  neophodno 
manualno  restartanje  da  bi  se  ponovo 
pokrenuo. 

 

 

Senzor za kišu: 

U slučaju jake kiše, robot će se automatski 
vratiti  u  priključnu  stanicu  i  restartati  će 
košenje kada započne naredni radni ciklus. 
Kišne  kapi  s  visećih  grana  mogu  aktivirati 
senzor  za  kišu  i  u  tom  slučaju  robot  će  se 
vratiti u priključnu stanicu (vidjeti zaslon). 

 

Senzor podizanja:  

Ovi  senzori  su  smješteni  blizu  2  prednja 
kotača i mjere kontakt kotača s površinom.  
Ukoliko  se  robot  podigne  ručno  ili  ukoliko 
jedan  ili  oba  kotača  upadnu u  rupu,  robot 
će  se  ugasiti  i  mora  se  restartati  ručno. 
Restartanje  na  travnjaku  se  može  izvesti 
samo  ako  pomjerite  napravu  tako  da  ima 
maks.  rastojanje  od  granične  žice  (kabla) 
2m a zatim stisnite isto m

2

 gumb i “START”. 

Radni ciklus se neće promijeniti.  

 

Senzor naginjanja: 

6-osni  senzor  je  integriran  u  robotsku 
kosilicu - da bi odmjeravao kut naginjanja u 
svim  pravcima.  Ukoliko  kut  naginjanja 
prekorači 30° - motor košenja će se odmah 
zaustaviti, ali će nastaviti kretanje. Ukoliko 
se  ugao  smanji  u  roku  od  10  sekundi,  motor  košenja  će  se  automatski  restartati. 

Kod greške: E2 

Kod greške: E5 

Vidjeti 
zaslon 

Kod greške: E11 

Содержание Villybot 1.1

Страница 1: ...1 Villager Villybot 1 1 SI ROBOTSKA KOSILNICA Villybot 1 1 Originalna navodila za uporabo ...

Страница 2: ...aja 2 Garaža opcijsko 3 Robotska kosilnica 4 2 priključka za žico 5 2 dodatna kompleta rezil z vijaki 6 1 napajalni adapter 7 4 varnostni zatiči za priklopno postajo 8 150 klinov za kabel 9 100 m metrov kabla 10 Merilni karton 11 2 sponki za kabel 12 Navodila za uporabo ...

Страница 3: ...a se posvetujte s pooblaščenim serviserjem Simboli na Villybot 1 1 robotski kosilnici Spodaj prikazani simboli so na napravi Pred uporabo se seznanite z njihovim pomenom Pred uporabo Villybot robotske kosilnice preberite ta navodila in jih shranite Upoštevajte navodila in varnostna opozorila saj samo to omogoča varno in učinkovito uporabo naprave Preglede in vzdrževalna dela lahko opravljate samo ...

Страница 4: ...ra biti ves čas čist in nameščen na varnem mestu b Pravilno namestite mejni kabel žico kabel za ograjevanje prostora c Redno pregledujte delovno območje kosilnice in iz delovnega območja odstranite kamenje veje igrače in druge predmete ki lahko povzročijo nevarnost poškodb naprave d Redno preverjajte privitost vijakov in matic saj samo to omogoča dobro delovanje naprave Redno pregledujte rezila in...

Страница 5: ...se posvetujte z zdravnikom če pride elektrolit v stik z očmi itd g Napravo popravljajte samo v skladu s priporočili proizvajalca Načrtovanje Oblikovanje delovnega prostora Delovno območje naprave določite z namestitvijo mejne žice kabla Na ta način naprava deluje samo v tem območju Pred delom določite delovno območje naprave in ovire ki se jim mora naprava izogniti Delovno območje omejite s kablom...

Страница 6: ...estite postaje V kote Na nizke položaje kjer je postaja ali kosilnica izpostavljena vodi luža Na klanec Pod visoka drevesa nevarnost v primeru neviht Opomba Adapter in vtikač morata biti vedno suha Pred priklopno postajo mora biti 2 m čistega prostora brez ovir da se lahko naprava brez težav vrne do priklopne postaje Za priklopno postajo pa mora ostati še 1 m praznega prostora Pravila za namestite...

Страница 7: ...ko hitrostjo Če ima večje kamenje poševne površine na katere lahko naprava zapelje ga morate odstraniti iz delovnega območja ali ograditi ali ga postavite navpično tako da je najmanjša višina vsaj 15 cm Če so okoli dreves korenine nad zemljo morate korenine ograditi s kablom Če korenine niso vidne kabel ni potreben Če je mejni kabel nameščen pod nizkimi vejami ali grmovjem morate veje ali grmovje ...

Страница 8: ...ršin V tem primeru mora biti ograja oddaljena vsaj 30 cm od poti Robotska kosilnica lahko kosi na klancih z naklonom do 20 Če je naklon večji od določenega senzor samodejno izklopi napravo Če je površina nagnjena proti mejnemu kablu priporočamo da v tem primeru ograjo namestite vsaj 40 cm od ovir saj lahko kosilnica na mokri travi z naklonom 25 zdrsne iz delovnega območja ...

Страница 9: ...značeno na sliki ter vstavite zagonski klin Pustite še 0 5 m dodatnega kabla ki ga boste potrebovali za končni priklop Najprej namestite kabel v delovno območje v skladu s skico Kabel med pritrjevanjem točno namestite Potem začnite pritrjevati kabel s klini Z merilnim kartonom nastavite ustrezno oddaljenost od ovir 10 30 cm odvisno od vrste ovire glejte poglavje Načrtovanje Oddaljenost med klini j...

Страница 10: ...te Pravilno priključite kabel na ustrezen priključek Naprava ima VHODNI in IZHODNI priključek VHODNI kabel vstavite skozi držalo za kabel pod priklopno postajo in ga priklopite na rdeč priključek na levi strani držala IZHODNI kabel morate priključiti na črn priključek nad držalom Potem pritrdite polnilno postajo na tla s 4 varnostnimi klini ki jih privijete v zemljo 1 IN od spodnjega dela priklopn...

Страница 11: ... in preizkus Polnjenje robotske kosilnice Najprej Namestite napravo na polnilno postajo za polnjenje tudi če je naprava tovarniško napolnjena Preizkus priklopne postaje Priključite kabel v adapter in v napajalno vtičnico LED prikazovalna lučka na polnilni postaji se vklopi RDEČA Mejni kabel ni dobro priključen ...

Страница 12: ... VKLOP Iz delovnega območja obvezno odstranite trde predmete kot so kamenje korenine veje igrače itd Nastavitev Po namestitvi in polnjenju lahko opravljate nastavitve Napravo lahko nastavite na ročno ali samodejno delovanje Varnostno geslo Nastavitev ure Nastavitev površine Nastavitev časa samodejnega vklopa Senzor za dež Kapaciteta akumulatorja Ročni vklop Potrditev Vrnitev na polnilno postajo Na...

Страница 13: ...Pritisnite in zadržite gumb SET dokler ne zasveti simbol ure Nastavite uro z gumboma s puščicama HOME in START Potrdite z gumbom OK Nastavitev površine Pritisnite in zadržite gumb SET dokler ne zasveti simbol m 2 Nastavite površino z gumboma s puščicama HOME in START po korakih po 50 m 2 v območju od 50 do 1000 m 2 Potrdite z gumbom OK Samodejni vklop Vklopite napravo z glavnim stikalom Pritisnite...

Страница 14: ...tavitev naprave Na primer če želite da se naprava ne premika vsakič do mejnega kabla Pustite napravo da zapusti polnilno postajo in pritisnite gumb STOP Potem premaknite napravo 2 m pred polnilno postajo in jo namestite ob mejni kabel Pritisnite gumb SET Vnesite 4 mestno geslo tovarniško geslo Potrdite z gumbom OK Pritisnite gumb START Opomba S pritiskom na gumb STOP ne boste prekinili nastavljeni...

Страница 15: ...gumb SET Vnesite 4 mestno geslo tovarniško geslo Potrdite z gumbom OK Pritisnite gumb START Opomba V primeru da je na zaslonu prikazana samo ena črtica za kapaciteto akumulatorja se je akumulator izpraznil in napravo lahko ponastavite samo na polnilni postaji ...

Страница 16: ...o glejte zaslon Senzor za dviganje Senzor je nameščen blizu sprednjih koles in meri težo silo na kolesa Če napravo ročno dvignete ali sta obe kolesi v luknji se motor samodejno izklopi in ga morate ročno ponastaviti Napravo lahko na travniku ponastavite tako da jo premaknete največ 2 m od mejnega kabla in potem hkrati pritisnete gumba m 2 in START Delovni cikel se ne spremeni Senzor nagibanja 6 os...

Страница 17: ...e bolj pogosto pregledati rezila in odstraniti travo da se rezila gladko premikajo Polnilna postaja Redno čistite tudi polnilno postajo Odstranite travo in umazanijo z osnovne plošče in preprečite slab stik med priključki na polnilni postaji in napravi Po čiščenju preverite če je stik med priključki dober Sčasoma se lahko barva polnilne postaje spremeni zaradi izpostavljenosti soncu in drugim zuna...

Страница 18: ...jate tako da odvijete 4 vijake na pokrovu akumulatorja in zamenjate star akumulator z novim Opomba Vedno uporabljajte samo originalne nadomestne dele Zimsko shranjevanje Napravo pozimi shranite v zaprtem in suhem prostoru kjer ne zmrzuje Pred shranjevanjem odstranite ostanke trave in drugo umazanijo samo s suho krpo ali krtačo Dobro očistite priključke na polnilni postaji in na napravi ter prepreč...

Страница 19: ...pogonskem motorju Ali je trava previsoka Več kot 4 cm Ali je desno kolo blokirano Ponastavite robota E8 Previsok tok motorja Ali je trava previsoka Ali je rezilo blokirano Ponastavite robota E9 Napaka pri polnjenju Napaka akumulatorja Posvetujte se s pooblaščenim serviserjem E10 Previsoka prenizka napetost Napaka akumulatorja Posvetujte se s pooblaščenim serviserjem E11 Aktiviran senzor nagiba Ali...

Страница 20: ...lna postaja občasno pod vodo Aktiviran senzor za dež Očistite kovinska kontakta Prva vožnja je vzdolž mejnega kabla Smer premikanja robota je napačna ali v nekaterih delih obrnjena Slabo zaznavanje mejnega kabla Interferenca signala zaradi podzemnega napajalnega sistema ali visokonapetostne električne opreme Mejni kabel soseda mora biti nameščena vsaj 2 m od vašega mejnega kabla Izogibajte se pros...

Страница 21: ...ja Rezila obrnite ali zamenjajte istočasno Zamenjajte rezilo Dobro privijte matice Razstavite rezilo in predmet odstranite Robot se premika samo ne kosi Prenizka višina košnje Nastavite ustrezno višino košnje Čas delovanja se zmanjša po vsakem polnjenju Onesnaženi kontakti na polnilni postaji Onesnaženi bakreni kontakti za polnjenje robota Očistite kontakte in bakrene kontakte za polnjenje Manjša ...

Страница 22: ...ila mulčenje Širina košnje 24 cm Način košnje Naključna ravna linija Primerno za velikost travnika 1000 m 2 Največji naklon vzpenjanja 30 Največja hitrost premikanja 0 4 m s Standardna dolžina kabla 100 m Št klinov 150 kosov Hrup 65 dB A Zaščita okolja Naprave ne odlagajte med ostale domače odpadke Napravo odlagajte na ustreznih zbirnih centrih za reciklažo Posamezne dele reciklirajte v skladu s p...

Страница 23: ...u uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi RoHS Harmonizirani in drugi standardi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 Certifikacijski organ po Direktivi 2000 14 ES 2005 88 ES TUVRheinland 50133544 001 dat 15 07 2017 izmerjena raven zvočne moči LwA 61 53 dB A zajamčena raven zvočne moči LwA 65 dB A Odgov...

Страница 24: ...apetostnih mej Direktiva 2014 30 EU o elektromagnetni združljivosti Direktiva 2011 65 EU EU 2015 863 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi RoHS Harmonizirani in drugi standardi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehn...

Страница 25: ...1 Villager Villybot 1 1 GB ROBOT LAWN MOWER Villybot 1 1 Original instruction manual ...

Страница 26: ...ng station 2 Cover optional 3 Robot mower 4 2 power buckles 5 2 extra sets of blades including bolts 6 1 adapter for docking station 7 4 security pegs for docking station 8 150 pegs for wiring 9 100 m wire 10 scale cartons 11 4 wire connectors 12 Manual ...

Страница 27: ...eve an autonomous and unattended operation within a defined garden area Mainly intended for household lawn mowing and maintenance To get the best results from your Villybot 1 1 robot mower requires knowledge of its function This Operator s manual contains important information about the mower how you install it and how you use it ...

Страница 28: ...the machine Local regulations may restrict the age of the operator Read the Operator s Manual carefully to understand the con tents before using your Villybot 1 1 The warnings and safety precautions in this Operator s Manual must be carefully followed if the mower is to be used safely and efficiently Inspection and maintenance must be carried out with the power switch turned OFF O Objects may be t...

Страница 29: ...the machine Before checking cleaning or working on the machine Do not leave the machine to operate unattended if you know that there are pets children or people in the vicinity Maintenance and storage a It is strictly prohibited to flush water at the bottom of the robot The bottom shall be cleaned with a brush cloth b Keep all nuts bolts and screws tight to ensure that the machine is in a safe wor...

Страница 30: ...ters from the robot mower to the boundary wire In case your neighbor also has a robot mower it is important that you install your boundary wire and docking station minimum 100 cm from your neighbor s boundary wire To obtain maximum signal we recommend that you apply no more than 250 m wire To avoid future problems you should follow your sketch carefully to lay the boundary wire correctly Positioni...

Страница 31: ... On a slope or Under a high tree due to the risk of lightning Note It is important that the adapter and the electrical plug are always kept dry You must allow 2 m free space without obstacles in front of the docking station to ensure that the machine can return to the station without problems A free space of 1 m is required behind the docking station Rules for laying the boundary wire The boundary...

Страница 32: ...e robot does not move them If however the stone has a sloping surface which the robot may accidentally climb you should remove the stone from the working area or place it vertically with a minimum height of 15 cm If you have trees with roots emerging from the ground these areas should be encircled by boundary wire to protect the trees If there are no visible roots no boundary wire is necessary In ...

Страница 33: ...wer cannot pass over it In this case you need a distance of 30 cm between the boundary wire and the driveway The robot mower is capable of climbing slopes up to max 20 If the surface gets steeper the robot has a sensor that will make it stop If the surface is sloping downwards more than 20 towards the boundary wire the robot may slide out of the working area in case of wet grass Therefore we recom...

Страница 34: ... while the cable will disappear into the turf Lay the boundary wire Place the robot s docking station as indicated on your sketch sidewise and insert the start peg Take care that you reserve 0 5 m extra cable to be used forthe final installation of the docking station Lay your wiring loosely round the working area in the garden according to your sketch Then you can easily adjust it as you proceed ...

Страница 35: ...for the assembly Connect the boundary wire to the docking station The wire buckles included in the box must be clamped on to the wire by means of flat nose pliers When you connect the wire ends to the docking station there is an IN wire and an OUT wire as indicated The IN wire is threaded through the wire holder under the docking station and must be connected to the IN plug whereas the OUT wire mu...

Страница 36: ...g and Testing Charging the robot mower First Place the robot mower in the docking station for charging even if the robot has been pre charged at the factory Testing the docking station Connect the cable to the adapter and then to the main power supply The LED indicator on the docking station is turned on ...

Страница 37: ...ion is now ready for use SETTING AND START Please remove all foreign objects like roots stones branches toys etc from the lawn Setting After installation and charging you are now ready to do the setting The machine can be set to either manual or automatic start Security code Clock setting Setting of area Setting of automatic start time Rain sensor Battery level Manual start Confirm Return to docki...

Страница 38: ...con lights up enter the clock using arrow keys HOME and START and Confirm with OK Setting of area Press SET until the m 2 icon lights up enter m 2 using arrow keys HOME and START in steps of 50 m 2 from 50 to 1000 m 2 and Confirm with OK Automatic start Start by turning on the main switch Press SET Press your 4 digit security code factory code Confirm with OK Press confirm to your area m 2 setting...

Страница 39: ... you want to prevent the machine from running along the boundary wire every time Let the machine leave the docking station as soon as it starts running press the STOP button and then place the machine 2 m in front of the docking station at the boundary wire Press SET Enter your 4 digit security code factory code confirm with OK Press START Note The Emergency STOP button will not interrupt your ini...

Страница 40: ...button Press SET Press your 4 digit security code factory code Confirm with OK Press START Note In case there is only one line left on the battery level indicator the machine has run out of power and can only be restarted in the docking station ...

Страница 41: ...the robot will return to the docking station See display Lift sensors These sensors are placed close to the 2 front wheels and measure the wheel s contact with the surface If the robot is lifted manually or if one or both wheels run into a hole the robot will shut down and must be restarted manually Restart on the lawn can only take place if you move the machine so that it has a maximum distance o...

Страница 42: ...arly ensure that blades blade holder and front wheels can rotate freely Note Remember to turn off the power switch before cleaning If the robot mower often runs in wet grass more grass will automatically settle in the cutting chamber This will reduce the cutting ability significantly and it is therefore important to remove the grass Further you must clean the rotor blades regularly so that they ca...

Страница 43: ...e It is important that all 3 blades are reversed or replaced at one time Battery Generally the battery life is 5 years depending on the workload and maintenance of the robot mower You can easily replace the battery by unfastening the 4 screws in the battery compartment cover and replacing the old battery with a new one Note Always use original authorized spare parts Winter storage During the winte...

Страница 44: ...ing motor too high Is the grass too high Over 4 cm Is the right wheel blocked Restart the robot E8 Overcurrent at cutting motor Is the grass too high Is the blade disc blocked Restart the robot E9 Charging status error Battery malfunction Contact service centre E10 Over under voltage Battery malfunction Contact service centre E11 Tilt sensor activated Is the tilt angle over 30 degrees Restart the ...

Страница 45: ...plates with steel wool See Maintenance Charging tentacles on docking station do not connect properly to the contact plates of robot Check if docking station has sunk Rain sensor activated Clean wipe the 2 metal contacts with spirit On first drive along boundary wire the robot s travelling track is abnormal or revolves in some sections of its path The boundary wire detection function is abnormal Th...

Страница 46: ... pegs Please see under Preparation Regular operation Big noise and vibration The blades have become blunt and the cutting system is unbalanced Blade disc damaged hitting a hard object Nuts for fastening blade disc have got loose Foreign object string or similar has got stuck between the blade shaft and the disc Reverse or change to new blades depending on the situation It is important to reverse o...

Страница 47: ... distance from the boundary wire and restart the machine The time cycle will not be changed Once you have turned off the main switch 0 the robot must be restarted manually in the docking station A new working cycle begins TECHNICAL SPECIFICATIONS Lithium battery voltage 28 V Lithium battery capacity 4Ah Motor type Brushless motor Blade speed 2900 rpm Blade system 3 blades mulching Cutting width 24...

Страница 48: ...e Do not dispose of this product together with general household waste Deliver it to a recycling station in order that the recyclable parts may be used for recycling and the non recycable parts may be disposed of in an environmentally proper way ...

Страница 49: ...n electrical and electronic equipment RoHS The harmonized and other standards EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 The notified body accordance with Directive 2000 14 EC 2005 88 EC TUVRheinland 50133544 001 dat 15 07 2017 The measured sound power level LwA 61 53 dB A The guaranteed sound power level LwA 65 dB A The responsible pe...

Страница 50: ...e limits Directive 2014 30 EU on electromagnetic compatibility Directive 2011 65 EU EU 2015 863 on the restriction of use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS The harmonized and other standards EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 The responsible person authorized t...

Страница 51: ...1 Villager Villybot 1 1 RS ROBOTSKA KOSAČICA Villybot 1 1 Originalno uputstvo za upotrebu ...

Страница 52: ...Garaža opciono 3 Robotska kosačica 4 2 priključka žice 5 2 dodatna seta noževa u kompletu sa vijcima 6 1 adapter za priključnu stanicu 7 4 sigurnosnih klinova za priključnu stanicu 8 150 klinova za ožičavanje 9 100 m žice kabla 10 karton za odmeravanje 11 2 spojnice žice 12 Uputstvo ...

Страница 53: ...je i rada bez nadzora u definisanom vrtnom prostoru Uglavnom je namenjen za košenje i održavanje travnjaka u domaćinstvima Da bi postigli najbolje rezultate od Vaše Villybot 1 1 kosačice morate posedovati znanje o njenom funkcionisanju Ovo uputstvo za upotrebu sadrži važne informacije o kosačici kako da je montirate i kako da je koristite Ukoliko imate neke nedoumice obratite se ovlašćenoj servisn...

Страница 54: ...vaj uredjaj Lokalni propisi mogu ograničiti starosnu dob rukovaoca Pažljivo pročitajte uputstvo i shvatite sadržaj pre početka korišćenja Villybot 1 1 robotske kosačice Upozorenja i mera predostrožnosti u ovom uputstvu za upotrebu morate se pažljivo pridržavati kako bi kosačica bila korišćena na bezbedan i efikasan način Pregled i održavanje se smeju izvesti samo kada je prekidač napajanja prekida...

Страница 55: ... uredjaja Pre pregledanja čišćenja ili drugih poslova na samom uredjaju Nemojte ostavljati uredjaj da radi bez nadzora ako znate da u blizini ima kućnih ljubimaca dece ili ljudi Održavanje i skladištenje a Strogo je zabranjeno ispirati vodom dno robota Dno treba čistiti četkom krpom b Sve navrtke vijke i mašinske vijke održavajte u dotegnutom stanju kako bi osigurali da uredjaj ostane u bezbednom ...

Страница 56: ...kosačice do žice za ogradjivanje U slučaju da i Vaš komšija ima robotsku kosačicu važno je da montirate Vaš kabal za ogradjivanje i priključnu stanicu najmanje 100 cm od žice za ogradjivanje Vašeg komšije Da bi se dobio maksimalni signal preporučujemo da ne koristite više od 250 m žice kabla Da bi se izbegli kasniji problemi treba da se pažljivo pridržavate Vašeg skice da bi propisno položili žicu...

Страница 57: ...ine Napomena Važno je da adapter i električni utikač uvek budu suvi Treba da omogućite 2m slobodnog prostora bez prepeka ispred priključne stanice kako bi omogućili da uredjaj može da se vrati do stanice bez problema Slobodan prostor od 1m je potreban iza priključne stanice Pravila za polaganje kabla za ograničavanje Kabal za ograničavanje mora biti povezan bez prekida ili ukrštanja Dostupno je 10...

Страница 58: ... drvo zaštitilo Ukoliko nema vidljivih korenova nije neophodan kabal za ograničavanje U slučaju da je ograničavajući ogradjujući kabal smešten ispod nisko visećih grana grmova ili drveća morate da orežete grane tako da ne ometaju slobodno kretanje kosačice Istovremeno ove grane mogu uzrokovati aktiviranje senzora za kišu ukoliko kišne kapi sa grana padniu na uredjaj U tom slučaju uredjaj će se vra...

Страница 59: ...u njega Nakon nekog vremena kabal će nestati u busenju Položite ograničavajući kabal Postavite robotsku priključnu stanicu kako je označeno na Vašoj skici sa strane i ubacite početni klin Pazite da obezbedite 0 5m dodatnog kabla koji ćete iskoristiti za finalnu instalaciju priključne stanice Postavite Vaš kabal labavo oko radnog prostora u vrtu prema Vašoj skici Sada možete početi sa postavljanjem...

Страница 60: ...ije potrebno da ogoljujete krajeve žice radi montiranja Priključite kabal za ograničavanje na priključnu stanicu Priključne spojnice dostavljene u kutiji moraju se stegnuti na kabal pomoću špic klešta Kada priključite krajeve kabla na priključnu stanicu postoje IN ulazni kabal i OUT izlazni kabal kako je prikazano IN kabal je provučen kroz držač kabla ispod priključne stanice i mora se priključiti...

Страница 61: ... i testiranje Punjenje robotske kosačice Prvo Postavite robotsku kosačicu na priključnu stanicu radi punjenja čak iako je robotska kosačica već napunjena u fabrici Testiranje priključne stanice Priključite kabal stanice na adapter a zatim na elektro mrežu LED indikator na priključnoj stanici je uključen ...

Страница 62: ...ODEŠAVANJE I STARTOVANJE Obavezno uklonite sva strana tela kao što su korenovi kamenje grane igračke itd sa travnjaka Podešavanje Nakon montiranja i punjenja sada ste spremni da izvedete podešavanje Uredjaj se može podesiti ili na manuelno ili na automatsko startovanje Sigurnosni kod Podešavanje sata Podešavanje površine Podešavanje automatskog vremena startovanja Senzor za kišu Nivo baterije Manu...

Страница 63: ...cite sat koristeći dugmiće sa strelicama HOME i START I Potvrdite sa OK Podešavanje površine Pritisnite SET dok ikonica m 2 ne svetli Ubacite m 2 koristeći dugmiće sa strelicama HOME i START u koracima od po 50 m 2 od 50 do 1000 m 2 Potvrdite sa OK Automatski start Startujte uključivanjem glavnog prekidača Pritisnite SET Pritisnite Vaš 4 cifreni sigiurnosni kod fabrički kod Potvrdite sa OK Pritisn...

Страница 64: ...uredjaja Na primer ako želite da sprečite da se uredjaj kreće duž granične žice kabla svaki put Pustite uredjaj da napusti priključnu stanicu čim počne da se kreće stisnite STOP dugme a zatim smestite uredjaj 2 m ispred priključne stanice kod granične žice kabla Stisnite SET Ukucajte Vaš 4 cifreni sigurnsoni kod fabrički kod Potvrdite sa OK Stisnite START Napomena Dugme za hitna stanja STOP neće p...

Страница 65: ...snite SET Pritisnite Vaš 4 cifreni sigurnsoni kod fabrički kod Potvrdite sa OK Pritisnite START Napomena U slučaju da je preostala samo jedna crta na indikatoru nivoa baterije uredjaj je potrošio energiju i može se restartovati samo u priključnoj stanici ...

Страница 66: ... tom slučaju robot će se vratiti u priključnu stanicu videti ekran Senzor podizanja Ovi senzori su smešteni blizu 2 prednja točka i mere kontakt točkova sa površinom Ukoliko se robot podigne ručno ili ukoliko jedan ili oba točka upadnu u rupu robot će se ugasiti i mora se restartovati ručno Restartovanje na travnjaku može se izvesti samo ako pomerite uredjaj tako da ima max rastojanje od granične ...

Страница 67: ... okretati slobodno Napomena Nemojte zaboraviti da isključite prekidač uključenja pre čišćenja Ukoliko robotska kosačica često radi u vlažnoj travi više trave će se nagomilati u reznom kućištu To će znatno umanjiti sposobnost košenja i s stoga je važno da se trava ukloni Dalje treba da redovno čistite obrtne noževe tako da mogu da se okreću Priključna stanica Takodje treba da često čistite priključ...

Страница 68: ...rija Životni vek baterije je 5 godina u zavisnosti od radnog opterećenja i održavanja robotske kosačice Možete lako zameniti bateriju odvijanjem 4 vijka u poklopcu odeljka za baterije i zamenom stare baterije novom Napomena Uvek koristite originalne rezervne delove Zimsko skladištenje Za vreme zime preporučujemo Vam da Vašu robotsku kosačicu i Vašu priključnu stanicu unesete unutra i uskladištite ...

Страница 69: ...e trava previsoka Preko 4cm Da li je desni točak blokiran Restartujte robota E8 Prekomerna struja na reznom motoru Da li je trava previsoka Da li je disk noža blokiran Restartujte robota E9 Greška statusa punjenja Neispravnost baterija Kontaktirajte ovlašćenu servisnu radionicu E10 Prekomerni preniski napon Neispravnost baterije Kontaktirajte ovlašćenu servisnu radionicu E11 Aktivirao se senzor na...

Страница 70: ...anje Pipci za punjenje na priključnoj stanici ne priljučuju se propisno na bakarne ploče robota Proverite da li je priključna stanica potonula Aktivirao se senzor za kišu Očistite obrišite 2 metalna kontakta špiritusom Pri prvom kretanju duž žicu ograničenja putanja kretanja robota je abnormalna ili se okreće u nekim delovima njegovog puta Funkcija detektovanja graničnog kabla je abnormalna Možda ...

Страница 71: ...o 100 koristeći više klinova Videti pod naslovom Priprema Regularan rad Velika buka i vibracije Noževi su postali tupi a rezni sistem je neizbalansiran Disk noža oštećen udarcem u tvrdi predmet Navrtke za dotezanje diska noža su se olabavile Strano telo rezna nit silk ili slično se zaglavilo izmedju vratila noža i diska Okrenite ili zamenite novim noževima u zavisnosti od situacije Važno je okrenu...

Страница 72: ...d kabla ograničenja i restartujte uredjaj Vremenski ciklus se neće promeniti Kada isključite glavni prekidač 0 robot se mora restartovati ručno manuelno u priključnoj stanici Započinje novi radni ciklus TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Napon litijumske baterije 28 V Kapacitet litijumske baterije 3Ah Tip motora Motor bez četkica Brzina noža 2900 o min Sistem noževa 3 noža malčing Širina košenja 24 cm Režim ...

Страница 73: ...dstraniti ovaj proizvod zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva Odnesite ga na mesto za recikliranje gde se delovi koji mogu da se recikliraju mogu koristiti za reciklažu a delovi koji ne mogu da se recikliraju se mogu odstraniti na ekološki prihvatljiv način ...

Страница 74: ...h opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi RoHS Harmonizovani i drugi standardi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 Ovlašćeno telo prema Direktivi 2000 14 ES 2005 88 ES TUVRheinland 50133544 001 dat 15 07 2017 Izmereni nivo buke LwA 61 53 dB A Garantovani nivo buke LwA 65 dB A Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljan...

Страница 75: ...anica napona Direktiva 2014 30 EU o elektromagnetnoj kompatibilnosti Direktiva 2011 65 EU EU 2015 863 o ograničavanju upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi RoHS Harmonizovani i drugi standardi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanj...

Страница 76: ...1 Villager Villybot 1 1 BG РОБОТИЗИРАНА КОСАЧКА Villybot 1 1 Оригинално ръководство за употреба ...

Страница 77: ...збор 3 Роботизирана косачка 4 2 кабелен конектор 5 2 допълнителен комплект ножове в комплект с винтове 6 1 адаптер за докинг станция 7 4 предпазни щифта за докинг станция 8 150 клина за окабеляване 9 100 м жица кабел 10 картон за измерване 11 2 кабелни конектора 12 Инструкции ...

Страница 78: ...омност и работа без надзор в определено градинско пространство Предназначен е главно за косене и поддържане на тревни площи в домакинствата За да получите най добрите резултати от вашата косачка Villybot 1 1 трябва да знаете как работи Това ръководство за употреба съдържа важна информация за косачката как да я монтирате и как да я използвате Ако имате някакви съмнения свържете се с вашия упълномощ...

Страница 79: ...рукции да използват това устройство Местните разпоредби могат да ограничат възрастта на работещия Прочетете внимателно инструкциите и разберете съдържанието преди да използвате роботизираната косачка Villybot 1 1 Предупрежденията и предпазните мерки в тези инструкции за употреба трябва да следвате внимателно за да можете да използвате косачката Проверката и поддръжката могат да се извършват само к...

Страница 80: ...епятствията пред устройството Преди проверка почистване или друга работа на самото устройство Не оставяйте устройството да работи без надзор ако знаете че в близост има домашни любимци деца или хора Поддръжка и съхранение a Категорично е забранено да се изплаква дъното на робота с вода Дъното трябва да се почиства с четка кърпа b Дръжте всички гайки болтове и винтове на машината затегнати за да ст...

Страница 81: ...граждащият кабел трябва да бъде положен така че никога да не е на повече от 15 m от роботизираната косачка до ограждащия кабел В случай че и вашият съсед има роботизирана косачка важно е да инсталирате своя кабел за ограждане и докинг станцията на поне 100 сm от ограждащия кабел на съседа За да получите максимален сигнал препоръчваме ви да не използвате повече от 250 m кабел За да избегнете по къс...

Страница 82: ...то докинг станцията или роботизираната косачка може да се повреди от вода На наклон или Под високи дървета заради опасността от гръмотевици Забележка Важно е адаптерът и електрическия контакт да са винаги сухи Трябва да осигурите 2 m свободно пространство без препятствия пред докинг станцията за да може устройството да се върне до станцията без проблеми Необходимо е 1 m свободно място зад докинг с...

Страница 83: ...вече от 5 mm Камъните могат да бъдат ударени с косачката без проблеми ако са толкова тежки че косачката да не може да ги премести Ако камъкът има наклонена повърхност по която роботът може да се изкачи трябва да го преместите или напълно да премахнете камъка от работното пространство или да го поставите вертикално с минимална височина 15 cm Ако имате дървета с изпъкнали от земята корени тези зони ...

Страница 84: ...амо 10cm между ограничаващия кабел и пътя Ако пътеката ви е покрита с чакъл или подобно роботизираната косачка не може да я прекоси В този случай ще ви трябва разстояние от 30 cm между ограничаващия проводник и пътя Роботизираната косачка е в състояние да изкачва наклони до 20 Ако повърхността стане по стръмна роботът има сензор който ще го спре Ако повърхността е спусната повече от 25 спрямо огра...

Страница 85: ...отизираната косачка да пререже кабела и да не се заплита в него След известно време кабелът ще изчезне в храстите Поставете ограничаващия кабел Поставете роботизираната докинг станция както е посочено на вашата скица отстрани и поставете стартовия клин Не забравяйте да осигурите 0 5m допълнителен кабел който да се използва за окончателното инсталиране на докинг станцията Поставете кабела си свобод...

Страница 86: ...ителен кабел Използвайте предоставените кабелни конектори в краищата Не е необходимо да се отстраняват краищата на кабела преди монтажа Свържете ограничаващия кабел към докинг станцията Свързващите съединители доставени в кутията трябва да бъдат закрепени към кабела с клещи Когато свържете краищата на кабела към докинг станцията има IN входен кабел и OUT изходен кабел както е показано IN кабелът с...

Страница 87: ...ка Първо Поставете роботизираната косачка на докинг станцията за зареждане дори ако роботизираната косачка вече е заредена в завода Тестване на докинг станцията Свържете кабела на станцията към адаптера и след това към електрическата мрежа LED индикатора на докинг станцията е включен ...

Страница 88: ...Е Не забравяйте да премахнете всички чужди тела като корени камъни клони играчки и т н от моравата Настройка След монтажа и зареждането вече сте готови да извършите настройката Устройството може да бъде настроено на ръчен или автоматичен старт Код за безопасност Настройка на часовника Регулиране на повърхността Настройка на автоматично време за стартиране Сензор за дъжд Ниво на батерията Ръчно ста...

Страница 89: ...ете SET докато иконата за часовника не светне Поставете часовника с помощта на бутоните със стрелки HOME и START I Потвърдете с OK Регулиране на повърхността Натиснете SET докато иконата m 2 не светне Поставете m 2 с помощта на бутоните със стрелки HOME i START на стъпки от50 m 2 от 50 до 1000 m 2 Потвърдете с OK Автоматичен старт Започнете с включване на главния превключвател Натиснете SET Въведе...

Страница 90: ...прете на желаната височина Бутон STOP 2 Можете да спрете роботизираната косачка по всяко време като натиснете бутона STOP за спешни случаи Можете също да използвате бутона STOP за да спрете устройството Например ако искате да попречите на устройството да се движи по ограничаващия кабел всеки път Позволете на устройството да напусне докинг станцията веднага след като започне да се движи натиснете б...

Страница 91: ...а сигурност фабричен код Потвърдете с OK Натиснете HOME Забележка Бутонът HOME няма да прекъсне първоначалните ви настройки START RESTART бутон Натиснете SET Въведете своя 4 цифрен код за сигурност фабричен код Потвърдете с OK Натиснете START Забележка В случай че на индикатора за ниво на батерията е останала само една черта устройството е консумирало енергия и може да се рестартира само в докинг ...

Страница 92: ...ъл Капчиците от висящите клони могат да активират сензора за дъжд и в този случай роботът ще се върне към докинг станцията вижте екрана Сензор за повдигане Тези сензори са разположени близо до двете предни колела и измерват контакт на колелата с повърхността Ако роботът се повдигне ръчно или ако една или и двете точки попаднат в дупката роботът ще се изключи и трябва да се рестартира ръчно Рестарт...

Страница 93: ...дигнете горния капак и го почистете от трева и мръсотия с помощта на мека четка Можете да избършете с мокра кърпа НЕ изплаквайте с вода поради електрониката Долна страна Също така почистете долната страна с мека четка По специално уверете се че ножовете държачът на ножовете и предните колела могат да се движат свободно Забележка Не забравяйте да изключите захранването преди почистване Ако роботизи...

Страница 94: ...та е важно да отстраните тревата и други замърсявания от държача на ножа След това можете да поставите нов нож Затегнете здраво винта на ножа Проверете дали ножовете могат да се въртят Забележка Важно е всички 3 ножа да бъдат обърнати или подменени едновременно Батерия Животът на батерията е 5 години в зависимост от натоварването и поддръжката на роботизираната косачка Можете лесно да смените бате...

Страница 95: ...ран Има ли препятствия Рестартирайте робота E6 Консумацията на енергия на левия задвижващ двигател е твърде висока Твърде висока ли е тревата Над 4cm Блокирано ли е лявото колело Рестартирайте робота E7 Консумацията на енергия на десния задвижващ двигател е твърде висока Твърде висока ли е тревата Над 4cm Блокирано ли е дясното колело Рестартирайте робота E8 Прекомерен ток на режещия мотор Твърде ...

Страница 96: ...ичане смущения в сигнала Корозия на контактната плоча Почистете контактната плоча със стоманена вата вижте поддръжка Пипалата на докинг станцията не са правилно свързани с медните плочи на робота Проверете дали докинг станцията е потънала Сензорът за дъжд се е активирал Почистете избършете двата метални контакта със спирт По време на първото движение по Функцията за откриване на ограничаващия кабе...

Страница 97: ...аторът за нивото на батерията показва една черта Батерията е изтощена Върнете робота обратно до докинг станцията и го оставете да се зарежда Забележка Ако индикаторът на робота показва постоянна зелена светлина батерията е ок Ако роботът показва мигаща зелена светлина за повече от 2 часа батерията е неизправна или няма контакт между пипалата за зареждане на докинг станцията и контактната плоча на ...

Страница 98: ... на рязане Редовното време на работа се съкращава след всяко зареждане Мръсни пипала за зареждане на докинг станцията Мръсни контактни плочи върху робота Почистете пипалата за зареждане и контактните плочи Капацитетът на батерията е намалял след многократно зареждане и изтощаване Време е да купите нова батерия за постигане на висока ефективност Роботът не излиза рутинно след предварително активира...

Страница 99: ...а ножове 3 ножа Ширина на косене 24 cm Режим на косене Случайни прави линии Пространство на косене 1000 m 2 Максимален ъгъл на наклона 30 Максимална скорост на двиижение 0 4 m s Стандартна дължина на кабела 100 m Брой клинове за кабел 150 бр Ниво на шум 65 dB A Премахване на отпадъци Не изхвърляйте този продукт заедно с други битови отпадъци Занесете го до место за рециклиране където рециклируемит...

Страница 100: ...сни вещества в електрическото и електронното оборудване RoHS Харнмонизирани и други стандарти EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 Упълномощен орган съгласно Директивата 2000 14 ES 2005 88 ES TUVRheinland 50133544 001 dat 15 07 2017 Измерено ниво на шума LwA 61 53 dB A Гарантирано ниво на шума LwA 65 dB A Отговорно лице упълномощ...

Страница 101: ...пределени граници на напрежението Директива 2014 30 EС за електромагнитна съвместимост Директива 2011 65 EU EU 2015 863 за ограничение на употребата на определени опасни супстанции в електрическото и електронното оборудване RoHS Хармонизирани и други стандарти EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 Упълном...

Страница 102: ...1 Villager Villybot 1 1 HR ROBOTSKA KOSILICA Villybot 1 1 Originalne upute za uporabu ...

Страница 103: ... Garaža opciono 3 Robotska kosilica 4 2 priključka žice 5 2 dodatna seta noževa u kompletu s vijcima 6 1 adapter za priključnu stanicu 7 4 sigurnosnih klinova za priključnu stanicu 8 150 klinova za ožičavanje 9 100 m žice kabla 10 karton za odmjeravanje 11 2 spojnice žice 12 Upute ...

Страница 104: ...omije i rada bez nadzora u definiranom vrtnom prostoru Uglavnom je namijenjen za košenje i održavanje travnjaka u kućanstvima Da biste postigli najbolje rezultate od Vaše Villybot 1 1 kosilice morate posjedovati znanje o njenom funkcioniranju Ove upute za uporabu sadrže važne informacije o kosilici kako je montirati i kako je koristiti Ukoliko imate neke nedoumice obratite se ovlaštenoj servisnoj ...

Страница 105: ...alni propisi mogu ograničiti starosnu dob rukovatelja Pozorno pročitajte upute i shvatite sadržaj prije početka korištenja Villybot 1 1 robotske kosilice Upozorenja i mjera predostrožnosti u ovim uputama za uporabu morate se pozorno pridržavati kako bi kosilica bila korištena na siguran i učinkovit način Pregled i održavanje se smiju izvesti samo kada je prekidač napajanja prekidač za uključenost ...

Страница 106: ...e ispred naprave Prije pregledanja čišćenja ili drugih poslova na samom uređaju Nemojte ostavljati napravu raditi bez nadzora ako znate da u blizini ima kućnih ljubimaca djece ili ljudi Održavanje i skladištenje a Strogo je zabranjeno ispirati vodom dno robota Dno treba čistiti četkom krpom b Sve navrtke vijke i strojarske vijke održavajte u dotegnutom stanju kako biste bili sigurni da naprava ost...

Страница 107: ...silice do žice za ograđivanje U slučaju da i Vaš susjed ima robotsku kosilicu važno je da montirate Vaš kabel za ograđivanje i priključnu stanicu najmanje 100 cm od žice za ograđivanje Vašeg susjeda Da bi se dobio maksimalni signal preporučamo ne koristiti više od 250 m žice kabla Da bi se izbjegli kasniji problemi trebate se pozorno pridržavati Vaše skice da biste propisno položili žicu za ograni...

Страница 108: ...ljavine Napomena Važno je da adapter i električni utikač uvijek budu suhi Trebate omogućiti 2m slobodnog prostora bez zapreka ispred priključne stanice kako biste omogućili napravi vratiti se do stanice bez problema Slobodan prostor od 1m je potreban iza priključne stanice Pravila za polaganje kabla za ograničavanje Kabel za ograničavanje mora biti povezan bez prekida ili ukrštanja Dostupno je 100...

Страница 109: ...e drvo zaštitilo Ukoliko nema vidljivih korijenova nije neophodan kabel za ograničavanje U slučaju da je ograničavajući ograđujući kabel smješten ispod nisko visećih grana grmlja ili drveća morate orezati grane tako da ne ometaju slobodno kretanje kosilice Istodobno ove grane mogu prouzročiti aktiviranje senzora za kišu ukoliko kišne kapi s grana padaju na napravu U tom slučaju naprava će se vrati...

Страница 110: ...ete u njega Nakon nekog vremena kabel će nestati u busenju Položite ograničavajući kabel Postavite robotsku priključnu stanicu kako je označeno na Vašoj skici sa strane i ubacite početni klin Pazite da osigurate 0 5m dodatnog kabla koji ćete iskoristiti za finalnu instalaciju priključne stanice Postavite Vaš kabel labavo oko radnog prostora u vrtu prema Vašoj skici Sada možete početi s postavljanj...

Страница 111: ...ije potrebno ogoljivati krajeve žice radi montiranja Priključite kabel za ograničavanje na priključnu stanicu Priključne spojnice dostavljene u kutiji moraju se stegnuti na kabel pomoću špic kliješta Kada priključite krajeve kabla na priključnu stanicu postoje IN ulazni kabel i OUT izlazni kabel kako je prikazano IN kabel je provučen kroz držač kabla ispod priključne stanice i mora se priključiti ...

Страница 112: ...tske kosilice Prvo Postavite robotsku kosilicu na priključnu stanicu radi punjenja čak iako je robotska kosilica već napunjena u fabrici Testiranje priključne stanice Priključite kabel stanice na adapter a zatim na elektro mrežu LED indikator na priključnoj stanici je uključen CRVENO Ograničavajuća žica nije adekvatno priključena ...

Страница 113: ... Obavezno uklonite sva strana tijela kao što su korijenje kamenje grane igračke itd s travnjaka Postavke Nakon montiranja i punjenja sada ste spremni uraditi postavke Za napravu se postavke mogu uraditi ili na manualno ili na automatsko startanje Sigurnosni kod Postavke sata Postavke površine Postavke automatskog vremena startanja Senzor za kišu Razina baterije Manualni start Potvrđivanje Povratak...

Страница 114: ...sat koristeći gumbiće sa strjelicama HOME i START I Potvrdite sa OK Postavke površine Pritisnite SET dok ikonica m 2 ne svijetli Ubacite m 2 koristeći gumbiće sa strjelicama HOME i START u koracima od po 50 m 2 od 50 do 1000 m 2 Potvrdite sa OK Automatski start Startajte uključivanjem glavnog prekidača Pritisnite SET Pritisnite Vaš 4 cifreni sigurnosni kod tvornički kod Potvrdite sa OK Pritisnite ...

Страница 115: ...aprave Primjerice ako želite spriječiti da se naprava kreće duž granične žice kabla svaki put Pustite napravi napustiti priključnu stanicu čim se počne kretati stisnite STOP gumb a zatim smjestite napravu 2 m ispred priključne stanice kod granične žice kabla Stisnite SET Ukucajte Vaš 4 cifreni sigurnosni kod tvornički kod Potvrdite sa OK Stisnite START Napomena Gumb za hitna stanja STOP neće preki...

Страница 116: ...Pritisnite Vaš 4 cifreni sigurnosni kod tvornički kod Potvrdite sa OK Pritisnite START Napomena U slučaju da je preostala samo jedna crta na indikatoru razine baterije naprava je potrošila energiju i može se restartati samo u priključnoj stanici ...

Страница 117: ...iti u priključnu stanicu vidjeti zaslon Senzor podizanja Ovi senzori su smješteni blizu 2 prednja kotača i mjere kontakt kotača s površinom Ukoliko se robot podigne ručno ili ukoliko jedan ili oba kotača upadnu u rupu robot će se ugasiti i mora se restartati ručno Restartanje na travnjaku se može izvesti samo ako pomjerite napravu tako da ima maks rastojanje od granične žice kabla 2m a zatim stisn...

Страница 118: ...ojte zaboraviti isključite prekidač uključenja prije čišćenja Ukoliko robotska kosilica često radi u vlažnoj travi više trave će se nagomilati u reznom kućištu To će znatno umanjiti sposobnost košenja i stoga je važno travu ukloniti Dalje trebate redovito čistiti okretne noževe tako da se mogu okretati Priključna stanica Također trebate često čistit priključnu stanicu uklanjajući nečistoće i travu...

Страница 119: ...ja Životni vijek baterije je 5 godina ovisno od radnog opterećenja i održavanja robotske kosilice Možete lako zamijeniti bateriju odvijanjem 4 vijka u poklopcu odjeljka za baterije i zamjenom stare baterije novom Napomena Uvijek koristite originalne zamjenske dijelove Zimsko skladištenje Za vrijeme zime preporučamo Vam da Vašu robotsku kosilicu i Vašu priključnu stanicu unesete unutra i uskladišti...

Страница 120: ... je trava previsoka Preko 4cm Da li je desni kotač blokiran Restartajte robota E8 Prekomjerna struja na reznom motoru Da li je trava previsoka Da li je disk noža blokiran Restartajte robota E9 Greška statusa punjenja Neispravnost baterija Kontaktirajte ovlaštenu servisnu radionicu E10 Prekomjerni preniski napon Neispravnost baterije Kontaktirajte ovlaštenu servisnu radionicu E11 Aktivirao se senzo...

Страница 121: ...eti održavanje Pipci za punjenje na priključnoj stanici ne priključuju se propisno na bakarne ploče robota Provjerite da li je priključna stanica potonula Aktivirao se senzor za kišu Očistite obrišite 2 metalna kontakta špiritusom Pri prvom kretanju duž žicu ograničenja putanja kretanja robota je abnormalna ili se okreće u nekim dijelovima njegovog puta Funkcija detektiranja graničnog kabla je abn...

Страница 122: ...malno 100 koristeći više klinova Vidjeti pod naslovom Priprema Regularan rad Velika buka i vibracije Noževi su postali tupi a rezni sustav je neizbalansiran Disk noža oštećen udarcem u tvrdi predmet Navrtke za dotezanje diska noža su se olabavile Strano tijelo rezna nit silk ili slično se zaglavilo između vratila noža i diska Okrenite ili zamijenite novim noževima ovisno od situacije Važno je okre...

Страница 123: ... kabla ograničenja i restartajte napravu Vremenski ciklus se neće promijeniti Kada isključite glavni prekidač 0 robot se mora restartati ručno manualno u priključnoj stanici Započinje novi radni ciklus TEHNIČKE ZNAČAJKE Napon litijumske baterije 28 V Kapacitet litijumske baterije 3Ah Tip motora Motor bez četkica Brzina noža 2900 o min Sustav noževa 3 noža malčing Širina košenja 24 cm Režim košenja...

Страница 124: ...odstraniti ovaj proizvod zajedno s ostalim otpadom iz kućanstva Odnesite ga na mjesto za recikliranje gdje se dijelovi koji se mogu reciklirati mogu koristiti za reciklažu a dijelovi koji se ne mogu reciklirati se mogu odstraniti na ekološki prihvatljiv način ...

Страница 125: ...opasnih supstanci u električnoj i elektroničkoj opremi RoHS Harmonizirani i drugi standardi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 Ovlašteno tijelo prema Direktivi 2000 14 ES 2005 88 ES TUVRheinland 50133544 001 dat 15 07 2017 Izmjerena razina buke LwA 61 53 dB A Garantirana razina buke LwA 65 dB A Odgovorna osoba ovlaštena za sast...

Страница 126: ...napona Direktiva 2014 30 EU o elektromagnetnoj kompatibilnosti Direktiva 2011 65 EU EU 2015 863 o ograničavanju uporabe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektroničkoj opremi RoHS Harmonizirani i drugi standardi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehn...

Страница 127: ...1 Villager Villybot 1 1 HU MOTOROS FŰNYIRÓ Villybot 1 1 Eredeti használati útmutató ...

Страница 128: ... Dokkolóállomás 2 Garázs opcionális 3 Robotfűnyíró 4 2 vezetékes csatlakozó 5 2 késkészlet csavarokkal 6 1 dokkolóállomás adapter 7 4 biztonsági csaar a dokkolóállomáshoz 8 150 ék 9 100 m huzal kábel 10 Mérőlap 11 2 vezetékes csatlakozó 12 Utasítás ...

Страница 129: ... és a felügyelet nélküli munka érdekében egy meghatározott kerthelyiségben Elsősorban a háztartások pázsitjának kaszálására és fenntartására szolgál A Villybot 1 1 fűnyíró legjobb eredményének eléréséhez tudnia kell hogyan működik Ez a használati útmutató fontos információkat tartalmaz a fűnyíróról annak üzembe helyezéséről és használatáról Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szerv...

Страница 130: ... eszközt A helyi előírások korlátozhatják a kezelő életkorát Olvassa el figyelmesen az utasításokat és értse meg a tartalmat mielőtt a Villybot 1 1 robot fűnyírót használna A használati útmutatóban szereplő figyelmeztetések és óvintézkedések figyelmesen be kell tartania a fűnyírót biztonságos és hatékonyan használathoz Az ellenőrzést és a karbantartást csak akkor lehet elvégezni ha a főkapcsoló OF...

Страница 131: ...z előtti akadályt takarítaná Mielőtt maga a készüléket megvizsgálná tisztítaná vagy végezne egyéb munkát Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ha tudja hogy vannak háziállatok gyermekek vagy más emberek a közelben Karbantartás és tárolás a Szigorúan tilos a robot alját vízzel öblíteni Az alját kefével ruhával meg kell tisztítani b Tartsa szorosan az összes anyát csavart és gépi csavart hogy biz...

Страница 132: ...az a robotfűnyírótól a kerítéshuzalig legfeljebb 15 méter legyen Abban az esetben ha szomszédja is rendelkezik robot fűnyíróval fontos hogy telepítse a kerítéskábelét és a dokkolóállomást legalább 100 cm re a szomszéd kerítésvezetékétől A maximális jel elérése érdekében azt javasoljuk hogy ne használjon több mint 250 méteres huzalt kábelt A későbbi problémák elkerülése érdekében gondosan kövesse v...

Страница 133: ...agy Magas fák alatt villám ütés veszélye miatt Jegyzet Fontos hogy az adapter és az elektromos csatlakozó mindig száraz legyen 2 méter szabad helyet kell hagynia akadályok nélkül a dokkolóállomás előtt hogy az eszköz bármilyen probléma nélkül visszatérhessen az állomásra 1m szabad hely szükséges a dokkoló mögött A korlátozó kábel lefektetésének szabályai A korlátozó kábelt megszakítás nélkül vagy ...

Страница 134: ...yíró nem tudja mozgatni őket Ha a kőnek olyan lejtős felülete van amelyen a robot fel tud mászni akkor mozgassa vagy teljesen távolítsa el a kőből a munkaterületről vagy függőlegesen helyezze el legalább 15 cm magasságban Ha olyan fák vannak amelyek gyökerei a talajtól kiállóak ezeket a területeket kerítéshuzallal kell körül védeni a fa védelme érdekében Ha nincsenek látható gyökerek nincs szükség...

Страница 135: ...r a robot fűnyíró nem keresztezheti azt Ebben az esetben 30 cm re kell lennie a határolóvezeték és az út között A robotfűnyíró akár 20 szögben is képes megmászni Ha a felület meredekebbé válik a robotnak van egy érzékelője amely leállítja Ha a felületet a korlátozó kábel felé több mint 25 kal leengedik nedves fű esetén a robot kicsúszhat a munkaterületről Ezért azt javasoljuk hogy az ilyen meredek...

Страница 136: ...t és ne kerüljön bele Egy idő után a kábel eltűnik a fúróban Fektesse a korlátozó kábelt Helyezze el a robot dokkoló állomást a vázlaton oldal látható módon és helyezze be a kezdőcsapot Feltétlenül biztosítson 0 5 méteres kiegészítő kábelt a dokkoló állomás végső telepítéséhez Helyezze a kábelt vázlatának megfelelően lazán a kerti munkaterület körül Most már elkezdheti az ékek telepítését Használj...

Страница 137: ...t A rögzítéshez nem szükséges a huzal végeit lecsupaszítani Csatlakoztassa a korlátozó kábelt a dokkolóhoz A dobozban szállított csatlakozókat fogóval kell a kábelhez rögzíteni Ha a kábel végeit a dokkolóhoz csatlakoztatja van egy IN bemeneti és OUT output kábel az ábra szerint Az IN kábelt a kábeltartón keresztül vezetik a dokkolóállomás alatt és csatlakoztatni kell az IN dugaszhoz míg az OUT káb...

Страница 138: ...Töltés és tesztelés A robot fűnyíró töltése Először Helyezze a robot fűnyírót a dokkolóra a töltéshez még akkor is ha a robot fűnyírót már gyárilag berakodta Dokkolóállomás tesztelése Csatlakoztassa az állomás kábelét az adapterhez majd a hálózathoz A dokkolóállomás LED jelzőfénye világít ...

Страница 139: ...atra kész BEÁLLÍTÁS ÉS KEZDÉS Feltétlenül távolítson el minden idegen testet például gyökereket kőveket ágakat játékokat stb a gyepről Beállítás A felszerelés és a töltés után készen áll a beállítás elvégzésére A készüléket manuálisan vagy automatikusan is be lehet állítani Biztonsági kód Óra beállítása Felület beállítása Az automatikus indítási idő beállítása Esőérzékelő Az akkumulátor töltöttség...

Страница 140: ...yomja meg a SET gombot amíg az óra ikon meg nem jelenik nem világít Helyezze be az órát a nyílgombokkal HOME és START és Erősítse meg az OK gombbal Felület beállítása Nyomja meg a SET gombot amíg az m 2 ikon kigyullad Insert m 2 a nyíl gombok segítségével HOME és START 50 m 2 lépésben 50 től 1000 m 2 Erősítse meg az OK gombbal Automatikus indítás Kezdje a főkapcsoló bekapcsolásával Nyomja meg a SE...

Страница 141: ... leállíthatja nyomja meg a STOP vészgombot A STOP gombbal is leállíthatja a készüléket Például ha meg akarja akadályozni hogy az eszköz minden alkalommal mozogjon a határvezeték kábel mentén Nem akarja hagyni hogy az eszköz elhagyja a dokkolóállomást amint elindul nyomja meg a STOP gombot majd helyezze a készüléket 2 méterre a dokkolóegység elé a határvezetéknél kábel Nyomja meg a SET gombot Írja ...

Страница 142: ...OME gomb nem szakítja meg a kezdeti beállításokat START RESTART gomb Nyomja meg a SET gombot Nyomja meg a négyjegyű biztonsági kódot gyári kódot Erősítse meg az OK gombbal Nyomja meg a START ot Megjegyzés Ha csak egy sor maradt az akkumulátor töltöttségi szint jelzőjén a készülék energiát fogyasztott és csak a dokkolóállomáson lehet újraindítani ...

Страница 143: ...iválhatják az esőérzékelőt és ebben az esetben a robot visszatér a dokkolóállomáshoz lásd a képernyőt Emelési érzékelő Ezek az érzékelők a 2 első kerék közelében helyezkednek el és mérik a felület érintkezési pontjait Ha a robot manuálisan felemelkedik vagy ha az egyik vagy mindkét pont beleesik a lyukba akkor a robot leáll és manuálisan újra kell indítani Az újraindítás csak akkor hajtható végre ...

Страница 144: ... a fűből és a szennyeződést Törölje le nedves ruhával az elektronika miatt NE öblítse le vízzel Alsó oldal Ezenkívül puha kefével tisztítsa meg az alsó részét Különösen ügyeljen arra hogy a pengék a késtartó és az első kerekek szabadon forogjanak Megjegyzés Tisztítás előtt ne felejtse el kikapcsolni a hálózati kapcsolót Ha a robotfűnyíró gyakran nedves fűben működik több fű halmozódik fel a vágóas...

Страница 145: ...rosan a kés csavart Ellenőrizze hogy a kések forogni tudnak e Megjegyzés Fontos hogy mind a 3 kés egyszerre legyen elfordítva vagy cserélve Akkumulátor Az akkumulátor élettartama 5 év a robot fűnyíró munkaterhelésétől és karbantartásától függően Az akkumulátor könnyen kicserélhető ha lecsavarja az elemtartó fedele négy csavarját és a régi elemet újra cseréli Megjegyzés Mindig eredeti alkatrészeket...

Страница 146: ...afogyasztása túl magas A fű túl magas 4cm felett A jobb kerék blokkolva van Indítsa újra a robotot E8 Túlzott áram a vágómotoron A fű túl magas A pengetárcsa blokkolva van Indítsa újra a robotot E9 Töltési állapot hiba Az akkumulátor hibás működése Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel E10 Túl magas túl alacsony feszültség Az akkumulátor hibás működése Vegye fel a kapcsolatot egy hivata...

Страница 147: ...iválódott Tisztítsa meg törölje meg 2 fém érintkezőt alkohollal A huzal mentén történő első mozgás során a robot útjának korlátozása abnormális vagy az út egyes részein forog A határvezeték érzékelési funkciója kóros Lehet hogy idegen interferenciajelek vannak a környéken például egy földalatti áramellátó rendszer nagy teljesítményű elektromos berendezések és így tovább A szomszéd határának legköz...

Страница 148: ...n test vágószál vagy hasonló vágás ragadt Forgassa vagy cserélje új késekkel a helyzettől függően Fontos az összes kés egyidejű elfordítása vagy cseréje Cserélje ki a pengetárcsát Húzza meg szorosan az anyákat Szerelje szét a pengetárcsát és távolítsa el az idegen testeket A robot mozog de nem kaszál A vágási magasság beállítása túl alacsony Állítsa be a vágási magasságot és állítsa be folyamatosa...

Страница 149: ...itása 3Ah Motor típus Kefe nélküli motor Kés sebesség 2900 o perc Kés rendszer 3 kés talajtakarás Kaszálási szélesség 24 cm Kaszálás mód Véletlenszerű egyenes vonalak Kaszáló hely 1000 m 2 A maximális dőlésszög 30 A legnagyobb mozgási sebesség 0 4 m s Huzal szabványos hossza kábel 100 m Kábelcsapok száma 150 db Zajszint 65 dB A Hulladék ártalmatlanítása Ne dobja a terméket a háztartási hulladék kö...

Страница 150: ...szélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való használatának korlátozásáról RoHS Harmonizált és egyéb szabványok EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 Engedélyezett szervezet az irányelv szerint 2000 14 ES 2005 88 ES TUVRheinland 50133544 001 dat 15 07 2017 Mért zajszint LwA 61 53 dB A Garantált zajszint LwA 65 dB...

Страница 151: ...lnak 2014 30 EU direktíva az elektromágneses kompatibilitásról 2011 65 EU EU 2015 863 direktíva egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben történő használatának korlátozásáról RoHS Összehangolt és egyéb szabványok EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 A műszaki dokumentáció összeál...

Страница 152: ...1 Villager Villybot 1 1 MK РОБОТСКА КОСИЛКA Villybot 1 1 Oригиналнo упатство за употреба ...

Страница 153: ...oпционалнo 3 Роботска косилка 4 2 приклучоци за жица 5 2 дополнителни сета ножеви во комплет со завртки 6 1 aдаптер за приклучна станица 7 4 безбедносни клинови за приклучната станица 8 150 клинови за поставување на жицата 9 100 m жица кабел 10 картон за мерење 11 2 спојници жици 12 Упатствo ...

Страница 154: ...абота без надзор во дефиниран градинарски простор Воглавно наменет е за косење и одржување на тревници во домаќинствата За да добиете најдобри резултати од Вашата Villybot 1 1 косилка треба да имате знаења за тоа како работи косилката Ова упатство за употреба содржи важни информации за косилката како да ја монтирате и како да ја користите Доколку имате некои сомневања обратете се во овластената се...

Страница 155: ...алните прописи може да ја ограничат возраста на ракувачот Внамателно прочитајте го упатсвото и разберете ја содржината пред почетокот на користење на Villybot 1 1 роботската косилка Предупредувањата и мерките за претпазливост во ова упатство за употреба морате внимателно да ги почитувате за да се користи косилката на безбеден и ефикасен начин Прегледот и одржувањето смеат да се изведат само кога е...

Страница 156: ...а или под ротирачките делови b Никогаш не подигнувајте го и не пренесувајте го уредот додека работи моторот c Исклучете го копчето за вклученост 0 Пред расчистување на пречки пред уред Пред прегледување чистење или извршување на други работи на уредот Не оставајте го уредот да работи без надзор доколку знаете дека во близина има домашни миленици деца или луѓе Oдржување и складирање a Строго е забр...

Страница 157: ...очнете потребно е да ги скицирате те исцртате обележите работниот простор на роботот и пречките околу кои треба да поминува што исто така ќе биде оградено со жица за ограничување оградување Жицата за оградување треба да се постави така да никогаш не биде повеќе од максималните 15 m од роботската косилка до жицата за оградување Во случај и Вашиот сосед да има роботска косилка важно е да ги монтират...

Страница 158: ...ина со IN стрелка на приклучната станица која покажува кон работниот простор Избегнувајте сместување на приклучната станица Во агол на тревникот На ниско лежечки места каде што приклучната станица или роботската косилка можат да бидат оштетени со вирови На косина или Под високи дрвја поради опасност од грмежи Забелешкa Важно е адаптерот и електричниот приклучок да бидат секогаш суви Потребно е да ...

Страница 159: ...ти рабови и 30cm во случај на меки рабови на пр кон грмушки и друга вегетација каде роботската косилка може да се заглави Направете острови така што ќе ги заобиколите пречките на пр цветни леи со жицата за ограничување доколку не сакате Вашата роботска косилка да коси во овој простор Дојдовната и појдовната жица мора да бидат макс 5 mm една од друга Камењата можат без какви било проблеми да бидат ...

Страница 160: ...рикаже симболот на сензорот за дожд Доколку Вашата градинарска патека или пат се во ниво со тревникот Вашата роботска косилка може лесно да помине преку нив Но доколку сакате да ги избегнете Ви требаат само 10cm помеѓу жицата за ограничување и патот Доколку пак Вашиот пат е прекриен со чакал или слично роборската косилка не може да помине преку тоа Во тој случај ќе Ви треба растојание од 30 cm пом...

Страница 161: ... спречи роботската косилка да ја пресече жицата но и да се замрси во неа По некое време жицата ќе исчезне во тревата Поставете ја жицата за ограничување Поставете ја роботската приклучна станица како што е означена на Вашата скица од страна и ставете го почетниот клин Внимавајте да обезбедите 0 5 m дополнителна жица која ќе ја искористите за финална инсталација на приклучната станица Поставете ја ...

Страница 162: ...и 100 m жица кабел не е доволно можете да купите дополнителна жица Употребете ги доставените приклучоци за жицата на краевите Не е потребно да ги оголувате краевите на жицата поради монтирање Приклучете го кабелот за ограничување на приклучната станица Приклучните спојници доставени во кутијата мора да се стегнет на кабелот со помош на шпиц клешти Кога ќе ги приклучите краевите на кабелот на прикл...

Страница 163: ...а 4 безбедносни клина во почвата Полнење и тестирањe Полнење на роботската косилка Првo Поставете ја роботската косилка на приклучната станица поради полнење дури и ако е роботската косилка веќе наполнета во фабриката Teстирање на приклучната станица Приклучете го кабелот на станицата на адаптер а потоа на електро мрежа LED индикаторот нa приклучната станица е вклучен ...

Страница 164: ...ВАЊЕ Задолжително отстранете ги сите страни тела како што се корења камења гранки играчки итн од тревникот Прилагодувањe По монтирањето и полнењето сега сте подготвени да изведете прилагодување Уредот може да се прилагоди на мануелно или на автоматско стартување Безбедносен код Прилагодување на часовникот Прилагодување на површината Прилагодување на автоматското време на стартување Сензор за дожд ...

Страница 165: ...икот Притиснете SET додека не светне иконата за часовникот Внесете го часовникот со помош на копчињата со стрелки HOME и START и Потврдете со OK Прилагодување на површината Притиснете SET додека не светне иконата m 2 Внесете m 2 со помош на копчињата со стрелки HOME и START во чекори од по 50 m 2 oд 50 дo 1000 m 2 Потврдете со OK Aвтоматски старт Стартувајте со вклучување на главниот прекинувач Пр...

Страница 166: ...очина STOP копче 2 Роботската косилка можете да ја исклучите во секое време со притискање на STOP копчето за итни ситуации Исто така можете да го користите STOP копчето за да го прекинете функционирањето на уредот На пример ако сакате да спречите уредот да се движи по должина на граничната жица кабел секоја пат Дозволете му на уредот да ја напушти приклучната станица кога ќе почне да се движи прит...

Страница 167: ... код фабрички код Потврдете со OK Притиснете HOME Забелешкa HOME нема да ги прекине Вашите иницијални прилогадувања START RESTART копче Притиснете SET Притиснете го Вашиот 4 цифрен безбедносен код фабрички код Потврдете со OK Притиснете START Забелешкa Во случај да останала само една цртичка на индикаторот за ниво на наполнетост на батеријата уредот ја потрошил енергијата и може да се рестартира с...

Страница 168: ...с Дождовните капки од висечките гранки можат да го активираат сензорот за дожд и во тој случај роботот ќе се врати во приклучната станица видете го екранот Сензор за подигнување Oвие сензори сместени се во близина на 2 предни тркала и го мерат контактот на тркалата со површината Доколку роботот се подигне рачно или доколку едно или двете тркала паднат во дупка роботот ќе се исклучи и ќе мора рачно...

Страница 169: ...систем Горен капак Подигнете го горниот капак и исчистете го од трева и нечистотија со користење на мека четка Можете да го избришете со мокра крпа да НЕ се плакне со вода поради електрониката Долна странa И долната страна исчистете ја со помош на мека четка Бидете сигурни дека ножевите држачот на ножот и предните тркала можат слободно да се вртат Забелешкa Не заборавајте да го исклучите прекинува...

Страница 170: ... прекинувачот за исклучување пред да ја извршите својата работа Кога ќе ја извадите завртката важно е да ги отстраните тревата и останатите нечистотии од држачот на ножот Потоа можете да го ставите новиот нож Цврсто навртете ја завртката на ножот Проверете дали можат да се вртат ножевите Забелешкa Важно е сите 3 ножа да бидат свртени или заменети во исто време Батеријa Животниот век на батеријата ...

Страница 171: ...ките на жицата за ограничување E4 Жицата за ограничување пукнала прекината е Дали LED трепери црвено Поправете ја жицата за ограничување и рестартирајте го роботот E5 Пречкa Контактниот сензор се активирал Дали има пречки Рестартирајте го роботот E6 Потрошувачката на струја на левиот погонски мотор е премногу голема Дали е тревата премногу висока Преку 4cm Дали е левото тркало блокирано Рестартира...

Страница 172: ...е интерференца на сигнал Корозија на контакт плочата Исчистете го контактот на плочата со челична волна Видете одржување Пипките за полнење нa приклучната станица не се приклучуваат прописно на Проверете дали потонала приклучната станица E13 Прегревање Дали е приклучната станица заштитена од сончево зрачење Дали е стартното време прилагодено наутро Рестартирајте го роботот F1 Роботот не стартува С...

Страница 173: ...учи на пипците за полнење при враќањето во приклучната станица Нерамна инсталација на приклучната станица Проверете ја и повторно монтирајте ја приклучната станица на цврста рамна површина Иницијална употреба Роботот застанува а индикаторот на нивото на батеријата покажува една цртичка Батеријата е исцрпена Однесете го роботот назад на приклучната станица и оставете го да се наполни Забелешкa Доко...

Страница 174: ...го дискот на ножот и отстранете ги сите страни тела Роботот се движи но не коси Поставеноста на височината на косење е премногу ниска Прилагодете ја височината на косење и регулирајте ја постојано се додека не ја добиете оптималната височина за косење Редовното време на работата по секое полнење се скратило Извалкани пипки за полнење на приклучната станица Извалкани контакт плочи на роботот Исчист...

Страница 175: ...а 3Ah Тип на мотор Moтор без четкички Брзина на нож 2900 в мин Систем ножеви 3 ножеви малчинг Ширина на косење 24 cm Режим на косење Случајно прави линии Простор за косење 1000 m 2 Maксимален агол на искосување 30 Maксимална брзина на движење 0 4 m s Стандардна должина на жица кабел 100 m Број на клинови за жица 150 пар Ниво на бучава 65 dB A Oтстранување на отпад Овој отпад да не се отстранува за...

Страница 176: ...асни супстанци во електричната и електронската опрема RoHS Хармонизирани и други стандарди EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 Oвластено тело според Директивите 2000 14 ES 2005 88 ES TUVRheinland 50133544 001 dat 15 07 2017 Измерено ниво на бучава LwA 61 53 dB A Гарантирано ниво на бучава LwA 65 dB A Oдговорно лице овластено за ...

Страница 177: ... Директивa 2014 30 EU за електромагнетна компатибилност Директивa 2011 65 EU EU 2015 863 за ограничување на употребата на одредени опасни супстанци во електричната и електронската опрема RoHS Хармонизирани и други стандарди EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 Oдговорно лице овластено за составување на т...

Страница 178: ...1 Villager Villybot 1 1 RO ROBOT DE TUNS IARBA Villybot 1 1 Instrucțiunea originala pentru utilizare ...

Страница 179: ...al 3 Robot de tuns iarba 4 2 conectori de sârmă 5 2 seturi suplimentare de cuțite in complet cu șuruburi 6 1 adaptor pentru stația de andocare 7 4 pini de siguranță pentru stația de andocare 8 150 pini de cablare 9 100 de m de sârmă cablu 10 cardul de măsurare 11 2 conectori de fir 12 Instrucțiune ...

Страница 180: ...mie și a lucra fără supraveghere într un spațiu de grădină definit Este destinat în special pentru cosirea și întreținerea peluzelor în gospodării Pentru a obține cele mai bune rezultate de la cositorul dvs Villybot 1 1 trebuie să știți cum funcționează Aceasta instrucțiune de utilizare conține informații importante despre cositoare cum se instalează și cum se utilizează Dacă aveți îndoieli contac...

Страница 181: ... acest dispozitivul Reglementările locale pot limita vârsta operatorului Citiți cu atenție instrucțiunile și înțelegeți conținutul înainte de a utiliza robot de tuns iarba Villybot 1 1 Avertizări și precauții din aceste instrucțiuni de utilizare trebuie să urmați cu atenție astfel încât cositorul să poată fi utilizat în siguranță și eficient Inspecția și întreținerea pot fi efectuate doar atunci c...

Страница 182: ...e verificare curățare sau de orice alte lucrări pe dispozitiv Nu lăsați dispozitivul să funcționeze nesupravegheat dacă știți că există animale de companie copii sau persoane în apropiere Întreținere si depozitare a Este strict interzis să clătiți fundul robotului cu apă Fundul robotului trebuie curățat cu o perie cârpa b Păstrați toate piulițele și șuruburile într o stare strânsă pentru a vă asig...

Страница 183: ...ere În cazul în care vecinul are și un robot de tuns iarbă este important să instalați cablul de reținere și stația de andocare la cel puțin 100 cm de sârmă de limitare a vecinului dvs Pentru semnal maxim vă recomandăm să nu utilizați mai mult de 250 m de fir cablu Pentru a evita problemele ulterioare ar trebui să urmăriți cu atenție schița pentru a așeza corect sârmă de limitare Poziționarea staț...

Страница 184: ...ie întotdeauna uscate Trebuie să permiteți 2 m de spațiu liber fără obstacole în fața stației de andocare pentru a permite dispozitivului să se întoarcă la stație fără probleme 1m de spațiu liber este necesar în spatele stației de andocare Reguli pentru stabilirea cablului de restricție Cablul de reținere trebuie conectat fără întrerupere sau încrucișare 100 de m de cablu este disponibil în pachet...

Страница 185: ...proteja copacul Dacă nu există rădăcini vizibile nu este necesar un cablu de limitare În cazul în care cablul de fixare este plasat sub ramurile joase de agățare ale tufișurilor sau copacilor trebuie să tăiați ramurile astfel încât acestea să nu interfereze cu libera circulație a cositoarei În același timp aceste ramuri pot determina activarea senzorului de ploaie dacă picăturile de ploaie cad din...

Страница 186: ...da cablul va dispărea in timpul forări Puneți cablul de limitare Poziționați stația de andocare robotizată așa cum este marcată pe schița laterală și introduceți știftul de pornire Asigurați vă că furnizați 0 5 m de cablu suplimentar pentru a fi utilizat pentru instalarea finală a stației de andocare Așezați cablul în mod liber în jurul spațiului de lucru din grădină conform schiței dvs Acum puteț...

Страница 187: ... necesară decuparea capetelor sârmei pentru montare Conectați cablul de limitare la stația de andocare Conexiunile de conectare furnizate în cutie trebuie să fie fixate la cablu cu un clește Când conectați capetele cablului la stația de andocare există un cablu IN de intrare și un cablu OUT ieșire așa cum este arătat Cablul IN este dirijat prin suportul de cablu sub stația de andocare și trebuie c...

Страница 188: ... robotului de tuns iarba Primul Plasați robot de tuns iarba pe stația de andocare pentru încărcare chiar dacă mașina de tuns iarba robotizată este deja încărcată în fabrică Testarea stației de andocare Conectați cablul de stație la adaptor și apoi la rețeaua electrica Indicatorul LED de pe stația de andocare este pornit ...

Страница 189: ...A SI PORNIREA Asigurați vă că eliminați toate corpurile străine cum ar fi rădăcinile pietrele ramurile jucăriile etc din gazon Setarea După montare și încărcare acum sunteți gata să efectuați reglarea Dispozitivul poate fi setat la pornire manuală sau automată Cod de securitate Setarea ceasului Setarea suprafeței Setarea orei de pornire automată Senzor de ploaie Nivelul bateriei Pornire manuala Co...

Страница 190: ...a ceasului Apăsați SET până când pictograma de ceasse aprinde Introduceți ceas folosind butoanele cu săgeată HOME și START I Confirmați cu OK Setarea suprafeței Apăsați SET până când pictograma de m 2 se aprinde Introduceți m2 folosind butoanele cu săgeată HOME și START în pași de 50 m2 50 până la 1000 m2 Confirmați cu OK Startul automat Începeți pornind comutatorul principal Apăsați SET Apăsați c...

Страница 191: ...utonul STOP de urgență De asemenea puteți utiliza butonul STOP pentru a opri dispozitivul De exemplu dacă doriți să împiedicați dispozitivul să se deplaseze de a lungul firului cablului de limitare Permiteți dispozitivului să părăsească stația de andocare de îndată ce începe să se deplaseze apăsați butonul STOP și apoi așezați dispozitivul la 2 m în fața stației de andocare la firul de limitare ca...

Страница 192: ...E de urgență nu va întrerupe setările inițiale dvs Butonul START RESTART Apăsați SET Apăsați codul de securitate fabrica din 4 cifre Confirmați cu OK Apăsați START Observație În cazul în care rămâne o singură linie pe indicatorul de nivel al bateriei dispozitivul a consumat energie și poate fi repornit doar în stația de andocare ...

Страница 193: ...eni la stația de andocare a se vedea ecranul Senzor de ridicare Acești senzori sunt situați în apropierea celor 2 roți față și măsoară punctele de contact ale suprafeței Dacă robotul este ridicat manual sau dacă unul sau ambele puncte cad în gaură robotul se va opri și trebuie repornit manual Repornirea peluzei poate fi efectuată doar dacă mutați dispozitivul astfel încât acesta să aibă o distanță...

Страница 194: ...asemenea curățați partea inferioară folosind o perie moale Asigurați vă in special că lamele suportul cuțitului și roțile din față se pot roti liber Observație Nu uitați să opriți întrerupătorul înainte de curățare Dacă robot de tuns iarba lucrează adesea în iarba umedă se va acumula mai multă iarbă pe puntea de tăiere Acest lucru va reduce semnificativ capacitatea de cosit și prin urmare este imp...

Страница 195: ...ngeți bine șurubul lamei Verificați dacă lamele se pot roti liber Observație Este important ca toate cele 3 lame să fie rotite sau înlocuite în același timp Bateria Durata de viață a bateriei este de 5 ani în funcție de volumul de muncă și de întreținere a robotului de tuns iarba Puteți înlocui cu ușurință bateria deșurubând cele 4 șuruburi ale capacului compartimentului bateriei și înlocuind bate...

Страница 196: ... din dreapta este prea mare Iarba este prea înaltă Peste 4cm Roata dreapta este blocata Resetați robotul E8 Curent excesiv pe motorul de tăiere Iarba este prea înaltă Discul lamei este blocat Resetați robotul E9 Eroare de stare de încărcare Defecțiune a bateriei Contactați un atelier autorizat E10 Tensiune excesivă prea mică Defecțiune a bateriei Contactați un atelier autorizat E11 Senzorul de înc...

Страница 197: ...încărcare de pe stația de andocare nu se conectează corect la plăcile de cupru ale robotului Verificați dacă stația de andocare a fost scufundată Senzorul de ploaie s a activat Curățați ștergeți 2 contacte metalice cu alcool În timpul primei deplasări de a lungul sârmei restricția traiectoriei robotului este anormală sau se rotește în unele părți ale traseului său Funcția de detectare a sârmei de ...

Страница 198: ...folosind mai multe pene Consultați sub titlul Pregătire Funcționare regulată Zgomot și vibrații mare Cuțitele au devenit neascuțite iar sistemul de tăiere a fost dezechilibrat Disc lamei este deteriorat prin lovirea unui obiect dur Piulițele de strângere a discului lamelor s au desfăcut Între axul lamei și discul s a blocat un corp străin firul tăiere silk sau similar Rotiți sau înlocuiți cu lamel...

Страница 199: ...etri de cablul de limitare și reporniți dispozitivul Ciclul timpului nu se va schimba Când opriți comutatorul principal 0 robotul trebuie repornit manual în stația de andocare Începe in nou ciclu de lucru CARACTERISTICILE TEHNICE Tensiunea bateriei de litiu 28 V Capacitatea bateriei de litiu 3Ah Tipul motorului Motorul fără perii Viteza lamei 2900 o min Sistemul lamelor 3 lame mulcire Lățimea cosi...

Страница 200: ...ului Nu îndepărtați acest produs împreună cu alte deșeuri menajere Aduceți l într un punct de reciclare unde piesele reciclabile pot fi utilizate pentru reciclare iar piesele care nu sunt reciclabile pot fi eliminate într un mod ecologic acceptabil ...

Страница 201: ...e periculoase în echipamentul electricşi electronic RoHS Standardele armonizate şi alte standarde EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 Organul competetn în baza directivei 2000 14 ES 2005 88 ES TUVRheinland 50133544 001 dat 15 07 2017 Nivelul zgomotului măsurat LwA 61 53 dB A Nivelul zgomotului garantat LwA 65 dB A Persoana respo...

Страница 202: ...a 2014 30 EU cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2011 65 EU EU 2015 863 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice RoHS Standardele armonizate și alte standarde EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 Persoana responsabi...

Страница 203: ...1 Villager Villybot 1 1 SK ROBOTICKÁ KOSAČKA Villybot 1 1 Originálny návod na použitie ...

Страница 204: ...aráž voliteľne 3 Robotická kosačka 4 2 prípojky drôtu 5 2 dodatočné súpravy nožov spolu so skrutkami 6 1 adaptér pre pripájaciu stanicu 4 4 bezpečnostných kolíkov pre pripájaciu stanicu 8 150 kolíkov pre montovanie drôtu 9 100m drôtu kábla 10 Kartón pre meranie 11 2 spájacie drôty 12 Návod ...

Страница 205: ...a práce bez dozoru v zadefinovanom záhradnom priestore Je predovšetkým určené na kosenie a údržbu trávnikoch v domácnostiach Aby ste dosiahli tie najlepšie výsledky od Vašej Villybot 1 1 kosačky musíte mať vedomosti o jej fungovaní Tento návod na použitie obsahuje dôležité informácie o kosačke ako ju máte zmontovať a ako ju máte používať Pokiaľ máte niektoré pochybnosti skontaktujte oprávnenú serv...

Страница 206: ...om používať toto zariadenie Miestne predpisy môžu obmedziť vek obsluhovača Pozorne si prečítajte návod a pochopte obsah pred začiatkom používania Villybot 1 1 robotickej kosačky Varovania a bezpečnostné opatrenia v tomto návode na použitie musíte pozorne dodržiavať aby kosačka bola používaná bezpečným a účinným spôsobom Prehliadku a údržbu smú byť vykonané len keď je spínač napájania spínač pre za...

Страница 207: ... pred zariadením Pred prehliadkou čistením alebo inými prácami na samotnom zariadení Nenechávajte zariadenie bez dozoru ak viete že sú v blízkosti domáce zvieratá deti alebo ľudia Údržba a skladovanie a Je prísne zakázané vymývať vodou dno robotu Dno má byť čistené kefou utierkou b Všetky matice skrutky a strojnícke skrutky udržujte v dotiahnutom stave aby ste zabezpečili to že zariadenie zostane ...

Страница 208: ...m od robotickej kosačky do ohraničujúceho drôtu V prípade že aj Váš sused má robotickú kosačku je dôležité aby ste zmontovali Váš ohraničujúci kábel a pripájaciu stanicu najmenej 100 cm od drôtu pre ohraničovanie Vášho suseda Aby ste dostali maximálny signál odporúčame aby ste nepoužívali viac ako 250 m drôtu kábla Aby bolo zabránené neskorším problémom máte pozorne dodržiavať Váš náčrt aby ste sp...

Страница 209: ...mlákami Na svahu alebo Pod vysokými stromami pre nebezpečenstvo z hrmenia Poznámka Je dôležité aby adaptér a elektrická zástrčka vždy boli suché Máte umožniť 2m voľného priestoru bez prekážok pred pripájaciou stanicou aby ste umožnili aby sa zariadenie vrátilo do stanice bez problémov Voľný priestor 1 m je potrebný za pripájacou stanicou Pravidlá pre ukladanie obmedzujúceho kábla Ohraničujúci kábe...

Страница 210: ... kamene pokiaľ sú tak ťažké že ich kosačka nemôže posunúť Pokiaľ kameň má sklonený povrch na ktorý robot môže vyliezť máte ho posunúť alebo úplne dať preč kameň z pracovného priestoru alebo ho položte vertikálne s minimálnou výškou 15 cm Pokiaľ máte stromy s koreňmi ktoré vyčnievajú z pôdy tieto priestory máte obkolesiť obmedzujúcim drôtom aby strom bol ochránený Pokiaľ tam nie sú viditeľné korene...

Страница 211: ...rekrytá štrkom alebo podobne robotická kosačka nemôže prejsť cez to V tomto prípade budete potrebovať rozmedzie 30 cm medzi obmedzujúcim káblom a cestou Robotická kosačka je schopná vyliezť na svahy do 20 Pokiaľ sa povrch stáva šikmejším robot má senzor ktorý ho zastaví Pokiaľ sa povrch spúšťa nadol viac ako 25 k obmedzujúcemu káblu robot môže vykĺznuť z pracovnej zóny v prípade mokrej trávy Preto...

Страница 212: ...ho Po istej dobe kábel zmizne v diere Položte obmedzujúci kábel Zmontujte robotickú pripájaciu stanicu tak ako je označené na Vašom náčrte z boku a vložte začiatočný kolík Dávajte pozor aby ste zabezpečili 0 5m dodatočného kábla ktorý použijete pre finálnu inštaláciu pripájacej stanice Položte Váš kábel voľne okolo pracovného priestoru v záhrade podľa Vášho náčrtu Teraz môžete začať montáž kolíkov...

Страница 213: ...drôt na koncoch Nie je potrebné oholiť konce drôtu kvôli montáži Pripojte obmedzovací kábel k pripájacej stanici Pripájacie spojnice doručené v krabici musia byť pripevnené na kábel pomocou hrotových klieští Keď pripojíte konce kábla na pripájaciu stanicu exustujú IN vstupný kábel a OUT výstupný kábel ako je zobrazené IN kábel je pretiahnutý cez držiak kábla pod pripájacou stanicou a musí byť prip...

Страница 214: ...robotickej kosačky Najprv Položte robotickú kosačku na pripájaciu stanicu kvôli nabíjaniu aj ak je robotická kosačka už nabitá v továrni Testovanie pripájacej stanice Pripojte kábel stanice k adaptéru a potom k elektrickej sieti LED indikátor na pripájacej stanici je zapnutý ČERVENE Obmedzujúci drôt nie je správe pripojený ...

Страница 215: ...ANIE Povinne odstráňte všetky cudzie telesá ako sú korene kamene konáre hráčky atď z trávnika Nastavenie Po montáži a nabití teraz ste pripravení vykonať nastavenie Zariadenie možno nastaviť buď na manuálny buď na automaticky štart Bezpečnostný kódNastavenie hodiniek Nastavenie povrchu Nastavenie automatického času štartovania Senzor pre dážď Hladina batérie Manuálny štart Potvrdiť Späť do pripája...

Страница 216: ...te hodinky používajúc tlačidlá so šípkami HOME a ŠTART I Potvrďte s OK Nastavenie povrchu Stlačte SET kým ikona m 2 nesvieti Zadajte m 2 používajúc tlačidla so šípkami HOME a ŠTART v krokoch po 50 m 2 od 50 až 1000 m 2 Potvrďte s OK Automatický štart Štartujte zapnutím hlavného spínača Stlačte SET Zadajte Váš 4 číslovkový bezpečnostný kód továrensky kód Potvrďte s OK Stlačte aby ste potvrdili nast...

Страница 217: ... ak chcete zamedziť pohybovanie zariadenia pozdĺž hraničného drôtu kábla každýkrát Nechajte zariadenie opustiť pripájaciu stanicu len čo sa začne pohybovať stlačte STOP tlačidlo a potom umiestnite zariadenie 2 m pred pripájaciu stanicu pri hraničnom drôte kábli Stlačte SET Zadajte Váš 4 číslovkový bezpečnostný kód továrensky kód Potvrďte s OK Stlačte ŠTART Poznámka Tlačidlo pre núdzové prípady STO...

Страница 218: ...Stlačte SET Zadajte Váš 4 číslovkový bezpečnostný kód továrensky kód Potvrďte s OK Stlačte ŠTART Poznámka V prípade že zostala len jedna črta na indikátore hladiny batérie zariadenie spotrebovalo energiu a možno ho zreštartovať len v pripájacej stanici ...

Страница 219: ...ade sa robot vráti do pripájacej stanice pozrieť si obrazovku Senzor dvíhania Tieto senzory sú umiestnené blízko 2 predných kolies a merajú kontakt kolies s povrchom Pokiaľ sa robot zdvihne ručne alebo pokiaľ jedno alebo obe kolesá spadnú do diery robot sa vypne a musí byť zreštartovaný ručne Reštartovanie na trávniku môže byť vykonané len ak posuniete zariadenie tak že má max rozmedzie od ohranič...

Страница 220: ...úc mäkkú kefu Špeciálne sa presvedčte že sa nože držiak noža a predné kolesá môžu otáčať voľne Poznámka Nezabudnite vypnúť spínač zapnutia pred čistením Pokiaľ robotická kosačka často prevádzkuje vo vlhkej tráve viac trávy sa nahromadí v reznej skrine To výrazne zníži schopnosť kosenia a preto je dôležité aby tráva bola odstránená Ďalej máte pravidelne čistiť otáčavé nože tak že sa môžu otáčať Pri...

Страница 221: ...áčať Poznámka Dôležité je aby všetky 3 skrutky boli otočené alebo vymenené zároveň Batéria Životnosť batérie je 5 rokov v závislosti od pracovného zaťaženia a údržby robotickej kosačky Môžete ľahko vymeniť batériu vykrútením 4 skrutiek v kryte priehradky pre batérie a výmenou starej batérie za novú Poznámka Vždy používajte originálne náhradné časti Zimné skladovanie Počas zimy Vám odporúčame aby s...

Страница 222: ...merná Je tráva príliš vysoká Nad 4 cm Je pravé koleso zablokované Zreštartujte robota E8 Nadmerný prúd na reznom motore Je tráva príliš vysoká Je kotúč noža zablokovaný Zreštartujte robota E9 Chyba statusu nabíjania Porucha batérií Skontaktujte oprávnenú servisnú opravovňu E10 Nadmerné príliš nízke napätie Porucha batérie Skontaktujte oprávnenú servisnú opravovňu E11 Zaktivovaný senzor sklonu Je u...

Страница 223: ...žbu Prípojky pre nabíjanie na pripájacej stanici sa nepripájajú správne k medeným panelom robotu Preverte či sa pripájacia stanica ponorila Zaktivoval sa senzor pre dážď Vyčistite utrite 2 kovové kontakty liehom Pri prvom spustení pozdĺž obmedzovacieho drôtu cesta pohybovania robotu je abnormálna alebo sa otáča v niektorých častiach jeho cesty Funkcia detektovania obmedzovacieho kábla je abnormáln...

Страница 224: ...bmedzujúceho kábla nefunguje Vyčistite kolesa robota a trávnik Zvýšte uhol na minimálne 100 používajúc viac kolíkov Pozrieť si pod titulom Príprava Regulárna prevádzka Veľký hluk a vibrácie Nože sa stali tupými a rezná sústava je nevyrovnaná Kotúč noža poškodený nárazom do tvrdého predmetu Matice pre doťahovanie kotúča noža sa uvoľnili Cudzie teleso rezná linka alebo podobne sa zaseklo medzi hriad...

Страница 225: ...eštartovať robota dajte ho na max 2 metre vzdialenosti od obmedzovacieho kábla a zreštartujte zariadenie Časový cyklus sa nezmení Keď vypnete hlavný spínač 0 robot musí byť zreštartovaný ručne manuálne v pripájacej stanici Začína nový pracovný cyklus TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Napätie lítiovej batérie 28 V Kapacita lítiovej batérie 34Ah Typ motora Motor bez kefiek Rýchlosť noža 2900 o min Súprava n...

Страница 226: ...idujte tento výrobok spolu s ostatným odpadom z domácnosti Odneste ho na miesto pre recyklovanie kde sa časti ktoré možno zrecyklovať môžu byť použité pre recyklovanie a časti ktoré nemožno recyklovať môžu byť zlikvidované ekologicky prijateľným spôsobom ...

Страница 227: ...ebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach RoHS Harmonizované a iné normy EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 Oprávnená orgán podľa Smernice 2000 14 ES 2005 88 ES TUVRheinland 50133544 001 dat 15 07 2017 Nameraná hladina hluku LwA 61 53 dB A Garantovaná hladina hluku LwA 65 dB A Zodpovedná osoba oprávnená na ...

Страница 228: ...h napätia Smernica 2014 30 EU o elektromagnetickej kompatibilite Smernica 2011 65 EU EU 2015 863 o obmedzovaní použitia určitých nebezpečných látok v eletrickej a elektronickej výbave RoHS Harmonizované a iné štandardy EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technick...

Страница 229: ......

Отзывы: