background image

8

9

*)

Bit Bedeutung

Description

Bit-Wert CV-Wert

*)

Bit

Bit value CV value

0

Fahrtrichtung normal

normal

0

0

Fahrtrichtung invers

1

1

1

14 Fahrstufen (bzw. auch für 27 Fahrstufen)

14/27 speed step mode

0

0

28/128 Fahrstufen

28/128 speed step mode

1

2

2

nur Digitalbetrieb

0

0

automatische Analog-/Digitalumschaltung

1

4

4

Geschwindigkeitskennlinie aus CV 2, 5, 6

form

CV 2, 5, 6

0

0

Geschwindigkeitstabelle aus CV 67 - 94

(CV 67 - 94)

1

16

5

Basisadresse (CV 1) nutzen

(CV 1)

0

0

Erweiterte Adresse (CV 17, 18) nutzen

CV 17, 18

1

32

 direction of travel

reverse direction of travel

no DC analogue operation
autom. DC analogue detection

 speed curve with 

use speed table 
use primary address 
use extended address 

CV 29

*) Bei Lenz digital plus werden die Bits entgegen der 

NMRA-Norm von 1 bis 8 nummeriert. Das ist im Bit-Pro-
grammiermodus zu beachten.

*) Lenz digital plus system version 2.0 counts the Bits in re-

verse order from 1 to 8 unlike the NMRA standard. 

This 

must be observed when programming in the Bit-mode.

Werte für die CVs errechnen

Über die CVs 29 und 49 lassen sich ver-
schiedene Einstellungen am Decoder vor-
nehmen. Der einzugebende Wert errechnet 
sich aus der CV-Tabelle, indem die Werte 
der gewünschten Funktionen addiert werden.

Beispiel

Normale Fahrtrichtung

Wert = 0

28 Fahrstufen

Wert = 2

autom. Analog-/Digitalumschaltung Wert = 4

Fahrstufen über CV 2, 5, 6

Wert = 0

Kurze Adresse

Wert = 0

Die Summe aller Werte ist 6.

Dieser Wert ist als Voreinstellung ab Werk in 
CV 29 abgelegt.

sen der Wert für CV 17 und CV 18 errechnet 
werden. Hier beispielhaft die Anleitung zur 
Programmierung der Adresse 2.000:

  Teilen Sie den Adresswert durch 256 

(2.000 : 256 = 7 Rest 208).

  Nehmen Sie das Ganzzahlergebnis (hier 

7) und addieren Sie 192 hinzu.

  Tragen Sie das Ergebnis (199) als Wert in 

CV 17 ein.

  Tragen Sie den Rest (208) als Wert in CV 

18 ein.

  Wichtig: Setzen Sie Bit 5 von CV 29 auf 

"1", damit der Decoder die lange Adresse 
auch benutzt.

tigen. Jetzt blinkt die hintere Beleuchtung 
4 x langsam.

Falls weitere CVs programmiert werden sol-
len, Punkt 5 - 8 wiederholen.

Wenn die Programmierung beendet werden 
soll, die Zentrale auf „STOP“ schalten oder 
die Adresse „80“ eingeben und kurz die 
Fahrtrichtungsumschaltung betätigen.

Da bei der Programmierung mit einer Moto-
rola-Digitalzentrale von Märklin nur Eingaben 
von „01“ bis „80“ möglich sind, muss der 
Wert „0“ über die „80“ eingegeben werden.

Page-Register zur Eingabe von CV-Num-
mern größer „79“

CV-Adressen größer als „79“ können nur mit 
Hilfe des Page-Registers programmiert wer-
den.

Dieses Page-Register ist die CV 66. Wird die 
CV 66 mit einem Wert größer „0“ beschrie-
ben, so wird bei allen nachfolgenden Pro-
grammiervorgängen der Inhalt der CV 66 
mal „64“ zu jedem folgenden eingegebenen 
Adresswert hinzuaddiert. Der eingegebene 
Wert muss im Bereich „1“ bis „64“ liegen.

Mit Verlassen des Motorola-Programmier-
modus wird das Page-Register (CV 66) au-
tomatisch wieder zu Null gesetzt.

Programmierung mit einer Märklin-Zen-
trale

Mit einer Märklin-Zentrale können alle CVs 
programmiert, aber nicht gelesen werden.

1. Zentrale aus- und einschalten.

2. Adresse des Decoders anwählen und 

Licht einschalten.

3. Die Fahrtrichtungsumschaltung 5 x direkt 

hintereinander betätigen.

4. Jetzt blinkt die hintere Beleuchtung 4 x 

langsam.

5. An der Zentrale die Nummer der zu pro-

grammierenden CV wie eine Lokadresse 
eingeben.

6. Die Fahrtrichtungsumschaltung kurz betä-

tigen. Jetzt blinkt die hintere Beleuchtung 
4 x schnell.

7. Den gewünschten Wert für die CV wie ei-

ne Lokadresse an der Zentrale eingeben.

8. Die Fahrtrichtungsumschaltung kurz betä-

Beispiel

Soll die CV 82 mit dem Wert „15“ program-
miert werden, so muss zuerst die CV 66 mit 
dem Wert „1“ programmiert werden.

Anschließend kann die CV 18 mit dem Wert 
„15“ programmiert werden. Im Decoder wird 
jetzt der Wert „15“ in der CV 82 abgelegt, die 
sich aus der Addition des Inhalts der CV 66 
(im Beispiel „1“) multipliziert mit „64“ (also 
„64“) und der eingegebenen CV-Adresse an 
der Zentrale („18“) ergibt.

4. Now the rear lights slowly blink 4-times.

5. Enter the CV to be programmed as if it 

was an address.

6. Activate change of direction briefly. Now 

the rear lights blink fast (4-times).

7. Enter the desired value for the CV as if it 

was an address at the command station.

8. Activate change of direction briefly. Now 

the rear lights blink slowly (4-times).

For programming other CVs repeat steps 5 
to 8.

For leaving the programming mode set the 
central unit to “STOP” or enter address “80” 
and activate change of direction briefly.

Since the Märklin central unit with the Moto-
rola format only permits entries from “01” to 
“80”, the value “0” has to be entered as “80”.

Page Register for entry of CV-numbers 
greater than „79“

CV addresses greater than “79” can only be 
programmed with the aid of the Page Regis-
ter.

This Page Register is in CV 66. If a value 
greater than “0” is entered into CV 66 then 
the content of CV 66 is increased by adding 
“64” in all following programming steps. The 
value entered must be in the range between 
“1” and “64”.

When exiting the Motorola programming 
mode the Page Register (CV 66) is automa-
tically set back to “0”.

Example

If you want to set CV 82 to “15” then you first 
have to set CV 66 to value “1”.

Then CV 18 can be set to value “15”. The 
value “15” is now stored in CV 82, that is the 

DCC command station for reading and set-
ting decoder parameters (CVs) either per 
Register Mode, CV-Direct or Page Program-
ming. It is also possible to program the deco-
der “on the main” with a DCC command sta-
tion.

Details are described in the user manual of 
your DCC command station.

Programming of long addresses without 
the programming menu

Should you program the decoder with a com-
mand station that does not support program-
ming with a data entry menu you must calcu-
late the values for CV 17 and CV 18. The fol-
lowing is an example of how to do this for ad-
dress 2,000:

  Divide the desired address by 256

(2,000 : 256 = 7 with 208 remaining).

  Take the result (whole number only, here 

7) and add 192.

  Enter the result (199) into CV 17.

  Enter the remainder (208) as value in CV 

18.

  ·Important: Set Bit 5 in CV 29 to “1” to 

assure that the decoder responds to the 
long address.

Computing values for CVs

Via CV 29 and CV 49 several settings may 
be accomplished. The value to be entered is 
calculated from the CV-table in which the de-
sired functions have to be added up.

Example

Normal direction of travel

Value = 0

28 speed steps

Value = 2

automatic detection of
analogue / digital mode

Value = 4

speed curve via CV 2, 5, 6

Value = 0

short address

Value = 0

The sum of all values is 6.

This value is factory pre-set in CV 29.

Programming with a Märklin central unit

With a Märklin central unit you can program 
all CVs, but you cannot read them.

1. Switch the central unit off and on again.

2. Call up the decoder address and turn on 

lights.

3. Activate change of direction 5-times in a 

row.

Содержание 5247

Страница 1: ...tto lo Non adatto a bambini al di sotto dei 14 anni Conservare instruzioni per l uso E Esto no es un juguete No reco mendado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio Viessmann Technik und Preis einfach genial Gebrauchsanleitung Manual Mode d emploi Lastgeregelter Lokdecoder für Allstrommotoren Load controlled Loco Decoder for universal Motors 1 Wichtige Hinweise 2 2 Einleitun...

Страница 2: ...onzipiert für so genannte Allstrommo toren mit Trommel oder Scheibenkollektoren und Feldspule Da er mit der Original Feld spule funktioniert braucht der Motor nicht umgebaut zu werden Er kann in Motorola und DCC Digitalsystemen verwendet werden und fährt ebenfalls im Analogmodus mit Wechselspannung und Fahrtrichtungsum schaltung per Überspannungsimpuls Märk lin System Der Decoder verkraftet eine d...

Страница 3: ...on at the command station function mapping The decoder can be programmed with the Uhlenbrock Intellibox Märklin Digital and DCC command stations All CVs can be ad justed with all devices When delivered the decoder automatically detects the Motorola and DCC data formats analogue AC as well as the Märklin compati ble brake section You can also set the de sired operating mode manually Anschluss des M...

Страница 4: ... Motorschild blue motor shield blau Motorschild blue motor shield braun Masse brown ground rot Mittelschleifer red center pick up grau Licht vorne gray front light gelb Licht hinten yellow back light Abbildung 2 ground chassis Masse Chassis Licht hinten back light ground chassis Masse Chassis Decoder 5247 Decoder 5247 weiß Feldspule white field coil Detach the connec tion to the motor solder both ...

Страница 5: ...durch die Wärmeabfuhr behindert wird Der Decoder kann so ther misch überlastet werden Die Bauteile des Decoders dürfen auf keinen Fall Metallteile des Lokfahrge stells oder Gehäuses berühren Die Mo toranschlüsse dürfen keine Verbindung zu Mittelschleifer oder Lokfahrgestell ha ben Dadurch verursachte Kurzschlüsse führen zur Zerstörung des Decoders Under no circumstances should components of the de...

Страница 6: ...SI Soundmodul und das LISSY Sendemodul an einem De coder betrieben werden so wird das Sound modul immer über die SUSI Schnittstelle an geschlossen und das LISSY Sendemodul immer über die in der Abbildung 5 gezeigten Lötpunkte angeschlossen Wichtig Da die beiden Bausteine unter schiedliche Befehle erhalten ist ein gemein samer Anschluss an die SUSI Schnittstelle unter Verwendung eines SUSI Verteile...

Страница 7: ...stations Programming with the Uhlenbrock Intelli box We recommend to always use the DCC pro gramming mode regardless of which system is used for operation The Intellibox supports programming of DCC decoders with a comfortable data entry menu You do not have to compute long addresses simply enter them directly The Intellibox automatically computes the values for CV 17 and CV 18 Please refer to the ...

Страница 8: ...für die CV wie ei ne Lokadresse an der Zentrale eingeben 8 Die Fahrtrichtungsumschaltung kurz betä DCC command station for reading and set ting decoder parameters CVs either per Register Mode CV Direct or Page Program ming It is also possible to program the deco der on the main with a DCC command sta tion Details are described in the user manual of your DCC command station Programming of long addr...

Страница 9: ... Inhalt der CV 66 mal 64 zu jedem folgenden eingegebenen Adresswert hinzuaddiert Der eingegebene Wert muss im Bereich 1 bis 64 liegen Mit Verlassen des Motorola Programmier modus wird das Page Register CV 66 au tomatisch wieder zu Null gesetzt Beispiel Soll die CV 82 mit dem Wert 15 program miert werden so muss zuerst die CV 66 mit dem Wert 1 programmiert werden Anschließend kann die CV 18 mit dem...

Страница 10: ...n which are activated by the function key F1 Zur Belegung der einzelnen Bits siehe CV 33 For the meaning of the bits refer to CV 33 36 Zuordnung der Funktionsausgänge mapping of the function outputs 0 63 8 die mit der Funktionstaste F2 aktiviert werden which are activated by the function key F2 Zur Belegung der einzelnen Bits siehe CV 33 For the meaning of the bits refer to CV 33 37 Zuordnung der ...

Страница 11: ... mit einer Motorola Zentrale ming with Motorola central units 67 Kennlinienwert für Fahrstufe 1 speed value for speed step 1 0 255 5 68 Kennlinienwert für Fahrstufe 2 speed value for speed step 2 0 255 7 69 Kennlinienwert für Fahrstufe 3 speed value for speed step 3 0 255 10 70 Kennlinienwert für Fahrstufe 4 speed value for speed step 4 0 255 12 71 Kennlinienwert für Fahrstufe 5 speed value for sp...

Страница 12: ...rt und zu jedem im Folgenden pro grammieren CV Wert hinzuaddiert und in der entsprechenden CV abgelegt Mit Verlassen des Motorola Programmiermo dus wird das Offset Register CV 65 auto matisch wieder zu Null gesetzt Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens dauer nicht über den normalen Haushaltsab fall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri schen und elektr...

Отзывы: