Viessmann 5100 Скачать руководство пользователя страница 3

3

14

Fig. 1

Abb. 1

1

12

13

5

8

7

6

5

11

10

14

13

12

11

1

10

5100

Pos. Bezeichnung / 

Description

H0

TT

N

1

Bahnschranke mit Antrieb / 

Barrier with drive unit

2

2

2

2

Verkehrsschild mit Mast / 

Traffic sign with mast

2

2

2

3

Andreaskreuz mit Mast / 

St. Andrew‘s cross with mast

2

2

2

4

Warnbake mit Mast / 

Beacon with mast

12

12

12

5

Rampe / 

Ramp

2

4

2

6

Rampenfuß / 

Ramp socket

4

-

-

7

Gleiszwischenstück / 

Additional infill

1

1

1

8

Gleiszwischenstück mit Kabel / 

Additional infill with cable

1

-

-

9

Befestigungsring für Antrieb / 

Attachment ring for drive

2

2

2

10

Schrankenbaumwiderlager / 

Barrier support

2

2

2

11

Oberes Sockelstück für Widerlager / 

Upper socket part for barrier support

2

-

-

12

Unteres Sockelstück für Widerlager / 

Lower socket part for barrier support

2

-

-

13

Oberes Sockelstück für Schranke / 

Upper socket part for barrier

2

-

-

14

Unteres Sockelstück für Schranke / 

Lower socket part for barrier

2

-

-

2. Einleitung

2.1 Vorbild

Zur Sicherung von Bahnübergängen durch Bahn-

schranken wurden seit jeher Schrankenwärter 

eingesetzt. Die Schranken wurden über Seilzüge 

durch den Schrankenwärter fernbedient. Bis in die 

heutige Zeit ist dies bei der Bahn unverändert.  

Allerdings werden die Schrankenwärter immer 

weniger, da alle handbetätigten Bahnübergänge 

nach und nach durch moderne Lichtzeichenanla-

gen ersetzt werden.

2. Introduction

2.1 Prototype 

To secure level crossings by crossing barriers 

gate keepers are appointed in the past and even 

today. These barriers are remote-operated manu-

ally by the gate keeper with cables. 

These level crossings are still used today.  

But the gate keepers are replaced more and more 

by modern traffic light systems.

 

 

Содержание 5100

Страница 1: ...ssories H0 5100 TT 5700 N 5900 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 3 3 Funktionskontrolle Function check 4 4 Einbau Mounting 4 5 Anschluss Connection 6 6 Digitale Ansteuerung Digital control 6 7 Montage der Verkehrsschilder Installing the traffic signs 7 8 Technische Daten Technical data 8 ...

Страница 2: ...tieren de Schäden haftet der Hersteller nicht 1 3 Packungsinhalt überprüfen Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit siehe Tabelle und Abb 1 1 Important information Please read this manual completely and attentive ly before using the product for the first time Keep this manual It is part of the product 1 1 Safety instructions Caution Risk of injury Due to the detailed reproduction of...

Страница 3: ...cket part for barrier support 2 13 Oberes Sockelstück für Schranke Upper socket part for barrier 2 14 Unteres Sockelstück für Schranke Lower socket part for barrier 2 2 Einleitung 2 1 Vorbild Zur Sicherung von Bahnübergängen durch Bahn schranken wurden seit jeher Schrankenwärter eingesetzt Die Schranken wurden über Seilzüge durch den Schrankenwärter fernbedient Bis in die heutige Zeit ist dies bei...

Страница 4: ...ger 3 Stecken Sie die Schranken mit dem Antrieb von oben durch die Bohrungen Abb 3 4 Schieben Sie die Befestigungsringe von un ten so auf die Antriebe auf dass die Rastnasen 2 2 The model The Viessmann model of a fully automatic cross ing barrier shows the prototypical functions of the original and is an eye catcher on your layout Driven by an underfloor drive unit the beams rise and lower with a ...

Страница 5: ...assen Sie die Schran ken nie am Baum oder Lager an sondern nur an der Bodenplatte bzw dem Antriebszylinder wenn Sie sie ausbauen wollen Attention Never touch the barrier itself If you have to remove the model do not pull the model Carefully take the drive unit instead and push it up H0 58 6 mm 13 mm 13 mm N TT 1 mm Fig 2 Abb 2 Schranke barrier Widerlager barrier support N 46 mm TT 50 mm 11 H0 4 mm...

Страница 6: ...nspeisung z B alle Viessmann Magnetartikeldecoder Benutzen Sie einen ausreichend starken Trafo z B Viessmann Art Nr 5200 oder 5201 in Verbindung mit dem Viessmann Powermodul Art Nr 5215 5225 For 3 rail tracks only H0 Märklin C M and K Trix Express please use the additional infill with metalband and with red wire 8 Lead the red connecting wire between the sleepers to the lower side of the layout fi...

Страница 7: ...nge Fig 6 Abb 6 7 Montage der Verkehrsschilder 1 Zur Verwendung der Schilder in den Epochen II und III die Warnbaken und dieAndreaskreuze an den vorgegebenen Bruchkanten auf der Rückseite der Schilder kürzen Mit scharfem Messer vorritzen 2 Andreaskreuze bei H0 auch die Warnbaken mit handelsüblichem Polystyrolkleber an die entspre chenden Masten kleben Beachten Sie hierbei dass in den Epochen II un...

Страница 8: ...en Platzverhältnissen können Sie die dreistreifige Warnbake mit einem Messer vom eigenen Mast abtrennen und unten an den Mast des Verkehrsschildes kleben mast with the short shanks pointing downwards 3 Drill holes as shown in fig 7 at the marked po sitions and install the signs in the correct se quence see fig 7 4 The standard distance between the beacons in reality is 80 m H0 92 cm TT 67 cm N 50 ...

Отзывы: