background image

Modellbauartikel

, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder 

unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!

Model building item

, not a toy! Not suitable for children 

under the age of 14 years! Keep these instructions!

Ce n’est pas un jouet.

 Ne convient pas aux enfants de 

moins de 14 ans ! C’est un produit décor! Conservez cette 
notice d’instructions!

Não é um brinquedo

!Não aconselhável para menores de 

14 anos. Conservar a embalagem.

Modelbouwartikel

, geen speelgoed! Niet geschikt voor 

kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!

Articolo di modellismo

, non è un giocattolo! Non adatto 

a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare instruzioni 
per l’uso!

Artículo para modelismo

 ¡No es un juguete! No 

recomendado para menores de 14 años! Conserva las 
instrucciones de servicio!

DE

EN

FR

NL

IT

ES

PT

Modelltechnik GmbH

Bahnhofstraße 2a

D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen

www.viessmann-modell.de

Made in Europe

4

Falsch!

Richtig!

Wrong!

Right!

Falsch!

Richtig!

Wrong!

Right!

If you want to use the tensioning assembly as shown in 

fig. 10, you have to change the position of the bracket.

Für den Einsatz gemäß Abb. 10 müssen Sie die 

Position des Auslegers ändern.

Schieben Sie den Ausleger leicht nach oben (Abb. 11).
Ziehen Sie den Ausleger vorsichtig aus dem Mast 

heraus (Abb. 12).
Drehen Sie den Mast um 180 Grad (Abb. 13).
Stecken Sie die Befestigungsstege in die dafür 

vorgesehenen Öffnungen des Mastes (Abb. 14).
Ziehen Sie den Ausleger vorsichtig nach unten 

(Abb. 15). Fassen Sie ihn dazu an den Kunststoff-

teilen an (Abb. 16).

Push up the bracket carefully (fig. 11).
Pull the bracket carefully out of the mast (fig. 12).
Turn the mast by 180 degree (fig. 13).
Put the brackets into the fixing holes of the mast 

(fig. 14).
Pull down the bracket carefully (fig. 15). Please 

touch only the plastic plate, not the mast (fig. 16).

98936 

Stand 03/sw 

03/2018

Ho/Kf

Änderungen vorbehal-

ten. Keine Haftung für 

Druckfehler und Irr-

tümer.
Die aktuelle Version der 

Anleitung finden Sie auf 

der Viessmann Home-

page unter der Artikel-

nummer.

Subject to change without prior notice. No liability for  

mistakes and printing errors.
You will find the latest version of the manual on the 

Viessmann website using the item-No.

Abb. 9

Fig. 9

Abb. 10

Fig. 10

Abb. 11

Fig. 11

Abb. 12

Fig. 12

Abb. 13

Fig. 13

Abb. 14

Fig. 14

Abb. 15

Fig. 15

Abb. 16

Fig. 16

Содержание 4264

Страница 1: ...dienungsanleitung Operation Manual Radspannwerk komplett mit Abspannmast Catenary mast with tensioning pulley H0 4164 TT 4264 N 4364 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 2 ...

Страница 2: ...move the ground socket and pre drill the deter mined position with a ca Ø 1 mm drill fig 3 1 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes bzw dessen Einbau diese Bedienungs anleitung aufmerksam durch Bewahren Sie diese auf sie ist Teil des Produktes 1 1 Sicherheitshinweise Vorsicht Verletzungsgefahr Aufgrund der detailliertenAbbildung des Originals bzw der vorgesehenen ...

Страница 3: ...oove back onto the ground socket fig 5 Please touch only the plastic plate not the mast fig 16 Shorten the catenary wire a way that it ends 2 2 5 cm in front of the wheels of the tensioning assembly Push the insulators onto the ends of the trimmed catenary wire fig 6 Abb 1 Fig 1 Abb 2 Fig 2 Abb 3 Fig 3 Abb 4 Fig 4 Abb 5 Fig 5 Abb 6 Fig 6 Stecken Sie die gekürzten Fahrdrahtenden wie in Abb 7 darges...

Страница 4: ...change the position of the bracket Für den Einsatz gemäß Abb 10 müssen Sie die Position des Auslegers ändern Schieben Sie denAusleger leicht nach oben Abb 11 Ziehen Sie den Ausleger vorsichtig aus dem Mast heraus Abb 12 Drehen Sie den Mast um 180 Grad Abb 13 Stecken Sie die Befestigungsstege in die dafür vorgesehenen Öffnungen des Mastes Abb 14 Ziehen Sie den Ausleger vorsichtig nach unten Abb 15 ...

Отзывы: